German Jobs

2,664 were found based on your criteria

  • Fixed-Price – Est. Budget: $80.00 Posted
    I've got a request for translation of an order for a picking line for bread, 15 pages, PDF to be translated from German to Dutch. Text is mainly contractual, maybe slightly technical. I'm looking for quality translation at a reasonable rate, not at a dumping rate. My budget is placeholder, we can negotiate, same applies to TAT. DUTCH natives only please. Please aply with your rate for translation of the whole thing, no per word rate and when ...
  • Fixed-Price – Est. Budget: $50.00 Posted
    User der appinio-App koennen Marktforschungsumfragen und Kurzfragen ("Quickies") beantworten. Der „Witz" bei den Quickies ist, dass User sehen koennen was andere geantwortet haben. Fragen wie „Hast Du eine Master-Card?“ sind also langweilig. Fragen wie „Wuerdest Du lieber gedankenlesen oder fliegen koennen?“ oder „Die oder Das Nutella?“ aber interessant. Die Fragen sollten interessant, amuesant, abwechslungsreich, tiefgruendig und intelligent sein. User sollte sich darauf freuen, immer neue Quickies zu beantworten. Deshalb sollte man sich als Fragenschreiber in die User der App hineinversetzen ...
  • Hourly – More than 6 months – 30+ hrs/week – Posted
    Wir sind ein Reiseveranstalter mit Sitz in Hamburg und wollen unsere touristische Mid- und Backoffice Software aufräumen. In Zusammenarbeit mit unserem IT Mitarbeiter soll das Projekt in ca 6 Monaten abgeschlossen sein. Das System ist von uns selbst konzipiert und umgesetzt und soll jetzt auf das nächste Level gehoben werden. Diese Standards solltest Du sehr gut beherrschen: HTML, CSS, PHP, Javascript, MySQL. Ausserdem sollten Deine Deutschkenntnisse einwandfrei sein. Weiter ist es wichtig, dass Du sauber in Frameworks programmieren und dokumentieren ...
  • Fixed-Price – Est. Budget: $121.00 Posted
    Hallo, für ein Verzeichnis von Wassersportarten benötige ich sechs Helfende Hände, die gecrawlte Einträge kontrollieren und erweitern. Was muss gemacht werden: Die Aufgabe ist relativ einfach. Eine Liste von Einträgen soll abgearbeitet werden, indem - die Anbieter-Webseite besucht (falls keine hinterlegt ist, bitte bei Google recherchieren), - die Adresse überprüft, - fehlende Kontakt-Angaben - und die angebotenen Wassersportarten des Anbieters eingetragen werden. Zu den Wassersportarten gehören: Bootsverleih, Kanu, Kajiak, Floßfahrten, Schifffahrten, Tauchen, Schnorcheln, Surfen, Segeln, Segel,-Motorbootführerschein, Hausboot, Yacht, Wasserski, Bäder etc. Ich habe ...
  • Hourly – More than 6 months – Less than 10 hrs/week – Posted
    Le job consiste à traduire du français vers l'allemand tous les contenus du site (descriptions, cross marketing…) en utilisant le vocabulaire approprié et la bonne syntaxe. Nous recherchons une personne de confiance, autonome et qui respecte les délais. Il s'agit d'une collaboration à long terme.
  • Fixed-Price – Est. Budget: $900.00 Posted
    I have an upcoming project to translate a Funds Prospectus (legal/ financial document) from German into English. There are about 85 pages in total. Do note that the translation has to be submitted to a Regulatory Authority and has to be very accurately translated. Individuals with prior experience in translating funds prospectuses or with experience in legal/ financial translation are at an advantage.
loading