Subtitling Jobs

2 were found based on your criteria

  • Hourly – More than 6 months – 30+ hrs/week – Posted
    URGENTLY REQUIRED FREELANCE TRANSLATORS/PROOFREADERS WITH SUBTITLING EXPERIENCE ONLY FROM ENGLISH TO BRAZILIAN
  • Hourly – More than 6 months – 10-30 hrs/week – Posted
    Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking: URGENTLY REQUIRED FREELANCE TRANSLATORS/PROOFREADERS WITH SUBTITLING EXPERIENCE ONLY FROM ENGLISH TO NORWEGIAN Main Duties Translating from English into the required native language Proofreading and editing client-provided materials Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients Education, Experience and Competencies Candidates must meet the following criteria: Be native ...
loading