English to Japanese Jobs

85 were found based on your criteria

  • Hourly – Less than 1 week – Less than 10 hrs/week – Posted
    Hello, We are looking for translation of application strings (see attached) in Japanese This is a fairly straight forward job for anyone with an understanding of consumer web application. Application can be viewed at: www.touch.hive.im The deliverable should be in a text file respecting the structure and syntax of the english version. The translation should try match the length of the english strings whenever possible.
  • Hourly – More than 6 months – Less than 10 hrs/week – Posted
    We are looking for proofreaders in Japanese and English. We need you to compare the translated form and the original document, make sure all the key information is properly translated. The translated forms are not word for word translation. We have translators extract information from the original document. We need proofreaders to make sure all the information is correctly translated.
  • Hourly – More than 6 months – Less than 10 hrs/week – Posted
    We need a professional Japanese translator to create articles for our health blog. Translations from English to Japanese or Spanish to Japanese.They will have to translate a minimum of 30 articles per month. We only accept native people. The articles are published in Wordpress. The articles should be written in Japanese on a regular basis, one per day, although we are flexible.
  • Hourly – 3 to 6 months – 10-30 hrs/week – Posted
    1) Able to translate important document related to property acquisition in Japanese to English and vice versa. 2) Communications with Japanese counterparts on property related matters 3) Administrative support Able to work at Tanjong Pagar, Singapore are for about one or two days per week.
  • Fixed-Price – Est. Budget: $120.00 Posted
    Hi, We are looking for someone to translate 1632 words from English to Japanese for a Pool/Billiards game. We need the majority of the work to be delivered in .resx format so knowledge/experience of that would be helpful. (Although we can supply you with resx software on Windows if required). The game is based on Pool/Billiards. This means that there is a lot of specialised terminology and slang that appears in the text. An in-dpeth knowledge of ...
  • Hourly – More than 6 months – Less than 10 hrs/week – Posted
    We are seeking an native Japanese Linguist, who is Cisco Certified (CCNA/CCNP etc) or who has very good knowledge on Cisco Products. If interested please confirm your availability and forward your resume and hourly rate. The work involves performing post-translation review and editing of content to ensure the translated content meets the client's standards. Candidate will review documents and content and check for language accuracy and consistency, report defects and verify fixes. Responsibilities: • Translating, Proofreading, Editing and review ...
  • Fixed-Price – Est. Budget: $30.00 Posted
    We have a project need to translate from German to French , requirements for candidates: 1. Only need honest professionals who can relied on, if you are providing or using any kind of machine translation, then save your time; 2. This will be a long term contract, we will have more projects in future, we are glad to establish a long term colaboration with real professional; 3. about 1000 words in total about meidical product; Thank you!
  • Hourly – More than 6 months – 30+ hrs/week – Posted
    oDesk Enterprise Services currently needs a Japanese Bilingual Data Specialist. You will be adding to, editing and merging data in a large database of international topics. Your focus will be on a variety of categories including popular culture and media. You will use a variety of online tools for data entry and analysis, including quality assurance for word-level translations (Japanese to English, English to Japanese ). This project requires freelancer candidates who can commit to 40 hours/week availability, you can ...