English to Korean Jobs

54 were found based on your criteria

  • Hourly – More than 6 months – Less than 10 hrs/week – Posted
    The candidate must speak fluent Korean and possess excellent oral and written communication skills. They must be professional in appearance, reliable, dependable, and punctual, and have reliable transportation. I am a commercial real estate agent and will be handling a Korean friend's clients while they are overseas. This work would begin on a very part time basis and would primarily consist of the individual going with me to meet with Korean clients, show them properties,and be by my ...
  • Fixed-Price – Est. Budget: $20.00 Posted
    I want to add Korean subtitles of the audio from a 12-minute video (http://jointiffanynow.com/videos/). The translation will be sent to me as a text file. I will add it to the video (unless you can do that.) I do not speak Korean. Therefore, I need to know the times in the video where I would paste the text.
  • Fixed-Price – Est. Budget: $5.00 Posted
    We have a technical job coming up that requires translation and voice-over and looking for high quality linguists and voice talents to complete this project. Please tell me little more information about yourself, background, experience, fields of expertise, your cost for translation (rate per word), if you have any CAT tools, etc.. I have attached a test I would like you to complete specific to this project. We'll then have our reviewers confirm if your skill set aligns with ...
  • Hourly – Less than 1 week – Less than 10 hrs/week – Posted
    We will need our website content translated to Korean from English. We are a tech company targeting gamers so some words may be a bit technical. We hope to establish a long term relationship with a translator. Often at times we will need to quickly change text on the website and need to have a translator who can help us on short notice when needed. Please answer the questions below, Describe in your own words what we do at LiquidSky ...
  • Hourly – More than 6 months – Less than 10 hrs/week – Posted
    I am commencing a new project. I am filming a series of educational psychology videos, and I am also coordinating others who will be shooting similar videos. They will go up on a professional development webpage I am creating, along with a test that people will answer in order to get professional development points. I am planning on translating the videos and tests into a variety of languages. I will also need some of the webpage framing (banner, information etc ...
  • Fixed-Price – Est. Budget: $10.00 Posted
    I have a script (in English) for a 1 minute explainer video for a business I am starting and need people to translate it into other language and do an audio recording in MP3 format. Seeking translators for Mandarin, Cantonese, Hindi, Arabic, Spanish, Portuguese, French, German, Korean, and Urdu. See attachment for the script.
  • Hourly – More than 6 months – 10-30 hrs/week – Posted
    Company Context SDI Media is the world’s leading media localization provider, offering dubbing, subtitling, and media services for international, regional, and local content owners, aggregators, broadcasters, and new media distributors. With the world’s largest owned and operated network of facilities, incorporating 150 recording rooms and over 85 mixing rooms, SDI Media provides dubbing, subtitling, and other media solutions in more than 80 languages worldwide. Servicing 40 markets, in 37 countries across EMEA, Asia, and The Americas, SDI Media ...
  • Fixed-Price – Est. Budget: $5.00 Posted
    We are looking for Korean candidates of voice talents to read and record a script for several projects ranging from $20 to $100. We need both female and male voice talents who can work with us in many projects once you are chosen. We are an Overzero Inc. a Japanese translation company producing manga dictionary apps and storytelling apps for children to spread Japanese language and culture worldwide. And we are making voice-over for in-store announcements, voice-over for the storytelling ...
  • Fixed-Price – Est. Budget: $80.00 Posted
    Although we are unable to disclose in detail, we are currently building a database using Excel. The data is already written in English and is primarily consisted of repeating phrases and words. We are willing to pay $1.00~$1.50 per entry/line. The translation must be as accurate as possible. This job may require Googling or looking up professional terms via a dictionary.