More than 6 months –
30+ hrs/week –
• Translate, edit and proofread software, documentation and help – depending on availability and project’s requirements.
• QA documentation, help and software, evaluate and provide QA results and QA instructions to the localization team.
• Communicate with the project team and the client if necessary on any linguistic issues that might have an impact to the project’s schedule, budget, or on the quality of the deliverables.
• Manage the project’s terminology, suggesting new terminology for clients’ approval whenever required.
• Carry out consistency ...