Translation English Spanish Jobs

144 were found based on your criteria

  • Hourly – More than 6 months – 10-30 hrs/week – Posted
    Whisk.com provides users with the ability to convert any recipe into a shopping list. We do this through the use of automatically processing recipe ingredients across the web and items available in stores, and then matching these two data sets together. To ensure our automated processes are as accurate as possible we’re looking for a Spanish linguist with exceptional English speaking/writing skills. You will eventually manage a team of Spanish annotators. Responsibilities: Build and maintain Whisk’s ...
  • Hourly – More than 6 months – 10-30 hrs/week – Posted
    Fon is your Global WiFi Network. Fon members share a bit of their home WiFi, and in turn get free access at millions of other Fon hotspots worldwide. All you have to do is buy a Fon WiFi router and plug it into your broadband connection. No monthly fees! Or, if you live in a country where Fon has telco partner, you just sign up with them to become a member. For this project we are looking for a Italian ...
  • Fixed-Price – Est. Budget: $25.00 Posted
    Janus Worldwide, a multilingual translation company is looking for the suppliers base for English to Spanish Mexican language pair in different domains and we are really glad to announce this perfect opportunity to start our cooperation. Could you please be so kind to answer these questions: 1. Are you a native speaker of Spanish Mexican or do you have native Spanish(Mexican) speakers? 2. What CAT-tools do you use when working with projects? 3. What experience in translation projects do ...
  • Fixed-Price – Est. Budget: $60.00 Posted
    Hello, I want to translate 200 products description from English to Spanish and French, each product contains minimum 200 words. Need a native Spanish and Frenchtranslator. The project is big and will be time consuming and I need quality work. I have attached one product description and specification as an example. Let me know what you think, how much you will charge? And what will be the time frame you required to complete this work? Thanks Lora
  • Hourly – 1 to 3 months – 10-30 hrs/week – Posted
    Every day, we get content and visual strategy from our team of Latino strategists. Once the strategy is provided, our designer and account person need to find appropriate pictures (to develop posts for Facebook, Twitter, Instagram, etc). You would help us determine whether the picture is appropriate for the Latino community that our client serves. Once you approve it, we would submit it to our client, and get feedback on both the image and copy. Once the feedback is received ...
  • Fixed-Price – Est. Budget: $100.00 Posted
    This job consists of translating several pages of legal content from English to Spanish. The content highlights the dangers and side effects of the medication Zofran. You must be a native Spanish speaker. You must have experience translating legal and medical phrases. Translation should be done on a sentence by sentence basis (Dynamic equivalence) and should not be done word for word - meaning you should be prepare to translate the meanings of phrases or whole sentence. Please be advised no ...
  • Fixed-Price – Est. Budget: $500.00 Posted
    We are looking for a reliable translator who does more than just enter the document into Google Translate. We need someone who is able to fix sentence structure, syntax, and grammar so that the translation flows and reads well in Spanish. You must also be able to work on the site using the Wordpress Multi-Language plugin (WPML). We have a simple workflow that will help guide you through the process of creating a Spanish translation on the back end of ...
  • Fixed-Price – Est. Budget: $532.00 Posted
    We have an online manufacturing course that needs to be translated into Spanish. The lessons we need translated are 17,747 words in total, which we are looking to have translated at $0.03 per word. We would like to have this finished by the end of the month. The course is fully scripted in English, and is non-technical but manufacturing oriented. We can help to clarify any special terms or concepts.
loading