Japanese to English Jobs

7 were found based on your criteria

  • Hourly – More than 6 months – 30+ hrs/week – Posted
    A notable internet company based in the San Francisco Bay Area currently needs a Japanese Bilingual Data Specialist. You will be adding to, editing and merging data in a large database of international topics. Your focus will be on a variety of categories including popular culture and media. You will use a variety of online tools for data entry and analysis, including quality assurance for word-level translations (Japanese to English, English to Japanese ). This project requires freelancer candidates who can ...
  • Hourly – Less than 1 week – Less than 10 hrs/week – Posted
    Wrist watch article (Japanese) to English for my blog site http://www.seiyajapan.com/blogs/news 腕時計の記事の要約を私のサイトのブログ用に英語翻訳してくれる人を探しています。 よろしくお願いします。 seiyajapan.com 小林誠也
  • Hourly – More than 6 months – 30+ hrs/week – Posted
    JET Patent & IP specializes in translations for intellectual property attorneys including: patents, prior art, office actions, and litigation. We focus our talent on Japanese to English technical translations for the law industry. JET Translations is looking for qualified apprentice-level translators to start immediately. All training is provided and compensation depends on skill-set and proficiency. All translators will have the opportunity to work from the comfort of their own home and are required to supply all necessary equipment including computer, internet ...
  • Hourly – More than 6 months – Less than 10 hrs/week – Posted
    I need a translator who can add subtitles to japanese anime videos. You have to be comfortable with creating .ass subtitles using a subtitle editor like Aegisub. And obviously, you need to understand Japanese and English. This can be a long term job, so if you do a good job, I'll keep you hired.
  • Hourly – Less than 1 week – Less than 10 hrs/week – Posted
    We are fitness company and need someone to translate gym terms to Japanese. I have attached a link of the terms we will need done. This will be an ongoing assignment as we add more equipment and fitness routines. https://netorg172348-my.sharepoint.com/personal/troy_simon_gymfarm_co/_layouts/15/guestaccess.aspx?guestaccesstoken=rQXCaD%2bONDgBtd9FbYGW83QVch5Cgb87iCFwbacyMiI%3d&docid=0fec6743cc6c348dcac035eea552836cb
  • Hourly – Less than 1 week – Less than 10 hrs/week – Posted
    We are an investment firm in need of a translator fluent in Japanese and English to assist us on a call with a Japanese management team. The call will last an hour or less. This project is on site at our offices located in downtown Dallas.
loading