Japanese to English Jobs

10 were found based on your criteria

  • Hourly – 1 to 3 months – 10-30 hrs/week – Posted
    I'm planning some project on oDesk. Because I'm not good at English, I'm looking for PM who can use Japanese and English well. oDesk上でいくつかのWebアプリケーションを開発することを考えています。 当方の代わりにoDesk上でプロジェクトを実施してもらえるプロジェクトマネージャを募集します。 手を動かしてもらう必要はありません。 当方が口頭または文章でプロジェクト概要をお伝えするので、仕様等をoDeskに投稿出来る状態まで整え、募集し、開発を進めてください。 長期の契約を希望しますが、当初、1案件でお互いの相性を試したいと思います。
  • Hourly – More than 6 months – 30+ hrs/week – Posted
    Japanese Research & Data Entry Specialist (40 hours/week) A notable internet company, based in the San Francisco Bay Area, currently needs a Japanese Bilingual Data Specialist. You will be adding to, editing and merging data in a large database of international topics. Your focus will be on a variety of topics including popular culture and media. You will use a variety of online tools for data entry and analysis, including quality assurance for word-level translations (Japanese to English, English to Japanese). This project requires candidates who can commit to 40 hours/week availability. The selection and screening process requires potential candidates to undergo a series of online evaluations to gauge their fit for the position. Upon successful completion of the evaluation exercises and interviews with us, an offer will be made at a competitive rate. As a Bilingual Data Specialist your responsibilities are: Add to, edit and merge data based on instructions that will be provided Analyze multiple information sources to resolve factual discrepancies Engage in online discussion with colleagues on best practices Ensure quality of data in the database Educational Requirements: University degree or equivalent. In lieu of a degree, 4 years of experience working with English and Japanese languages in a business environment will suffice Minimum Qualifications: Native in Japanese Highly proficient in reading and writing English and Japanese Proficient in English to Japanese and Japanese to English translation at the word/character level 2 years of relevant experience in business or translation in Japanese and English Preferred Qualifications: Degree in a technical field Advanced internet research skills Quick learner with creative problem-solving and analytical skills Translation experience a plus We also need you to have completed the following tests: oDesk US English Basic Skill Test oDesk Readiness Test IMPORTANT NOTE: Please answer the following questions on your cover letter and attach a CV: • How many hours are you available weekly? • What are your other regular weekly commitments for work and/or school and how much time do those commitments take? • If you have other projects at odesk; how many are currently active and is there a due date for the ones that are active? • How long do you see yourself in this kind of assignment? Less than 3 months, 3-6 months, 6-12 months, or more than 12 months? The selection and screening process requires potential candidates to undergo a series of online evaluations to gauge their fit for the position. Upon successful completion of the evaluation exercises and interviews with us, an offer will be ...
  • Fixed-Price – Est. Budget: $50.00 Posted
    We’re now looking for Japanese to English translators to work in a project about electronics & mechanics. The volume is about 500K char. Trados required. This is a long-term project and will start immediately, so we will appreciate your early reply and participation. However, if you are not available right now, you can still apply for the job, but you will be given fewer characters to translate. The job is open only to freelance working anywhere around the world. To ...
  • Fixed-Price – Est. Budget: $5.00 Posted
    Thank you for looking at my work. It is the work of translation. It is a business where I am translated into Japanese → English. I 3 cents to pay for translation of one. I will be addressed in the case of 5sent long. Number of characters is a long response in the event you have more than 500 characters. It is the work of an irregular basis, to recruit people with hope. Japanese living abroad is hope. Have a nice ...
  • Fixed-Price – Est. Budget: $100.00 Posted
    Crucial App Concepts is looking for a Japanese to English movie translator for 3 word docs that need translating into English. You must demonstrate English writing as a 5 star skill. You must also be available via Skype and email for communication. Thanks and good luck. Post Japanese translator as the first words of your proposal.
loading