Native French and German Proofreaders needed - easy, non-technical website translation proofreading
We need native proofreaders for a single-page personal introductory website, already translated. The page is less than 5000 characters (spaces included), translated by non-natives (yet likely to contain few mistakes). As estimated, the job all-in-all should not take the successful applicant more than 30 minutes to complete.
The fixed price is to be understood as per language. Hired contractors are likely to be contacted regularly as the page updates.
I would kindly ask proofreaders to take a native-level O-Desk test - preferably French or German Proofreading Test.
A Kind Note of Apology: I would like to thank our applicants so far and express my most sincere apologies - the original text was changed by the client several times and had to be re-translated. After long negotiations we have come to an agreement on the text, so now we have the final versions of the translations at our disposal. Thank you for your application and patience.