Spanish Blogger & Translator needed (ongoing)

Spanish Blogger & Translator needed (ongoing)


Job Description

Hola! Mi nombre es Dan e I posee un negocio de los aparejos de pesca en los Estados Unidos.

Hacemos los productos para el pescador costero del agua salada. "Aqua azula offshore"

Cada semana necesitamos alguien fijar en diverso latinoamericano y los Web site, en español, nuestras aventuras de la pesca.

This is Dan from Cape May Tackle, a small but rapidly growing, Offshore Saltwater fishing tackle manufacturer located in the United States and China.

I find the most successful way to promote and sell my products is via fishing websites where fisherman online, exchange fishing reports, stories, tips and techniques to improve their skills.

Each week that I fish I like to post these reports on websites all over the world. The posting and joining the websites is no cost (free). I would put the photos and report in English up on our DropBox (Ftp) server and each week you would translate the report to Spanish, then add the pictures and post the report for us under our name for example CM Tackle Panama, or CM Tackle Costa Rica.

Fisherman will respond to the post and I will answer their questions as best I can looking to you for help with translation if I get stuck.

This position can be done anytime during the day or night. Please send me some samples of your blogging and wrtting skills.

Skills: english