Court lawyer with understanding uk law

Court lawyer with understanding uk law

Cancelled

Job Description

Definition and Nature of the Work

Judges must have preside over trials and hearings in federal, state, and local courts. They rule on the admissibility of evidence,
Understanding Three Regents of Her Majesty’s put together an Act called Te Ture Whenua Maori Act, Maori Bill, and in doing so, the Government enacted the Conservation Act 1987. The Regents put on hold by the Common law that private land under the Conservation Act means land referred to in the Maori Land Act 1993 or Te Ture Whenua Maori Act 1993. That was to come into force some years later.
In 1993 comes in an Act called Te Ture Whenua Maori, Maori Land Act. This Act was an Act that was brought into existence by the Parliament of Westminster, whom appointed three (3) Regents namely Cliff Whiting, David Singh and Joseph Hohepa Mapiria Murphy to draft up laws for the sovereign right here in Aotearoa, NZ.
A Regent as defined in legal terms is, quote “a person who exercises the ruling power in a kingdom during the minority, absence, or other disability of the sovereign.” Unquote. Maori are the sovereigns, are a minority and are - under a disability at this present time.
This was a directive upon all ministers of the Crown and all judges and Departments of the Crown. They are to do so in a way that reaffirms the Rangatiratanga (Sovereignty) of Maori as stated in Article 2 of Te Tiriti o Waitangi. Within the Act the key words to listen to are these, “Shall!” in each sub section you will hear the word “Shall”, the missing words are “The Parliament of Westminster.” So you listen to the word “Parliament” which means “the Parliament of Westminster” has made an Act through three regents who are members of the Privy Council in the House of the Spiritual Temple in the Common House of Lords of the Parliament of Westminster who reside personally here, right here in Aotearoa, New Zealand.
Now the key words are “shall” and “control” and “the power” in Part XIII of the TTWMML Act 1993, which allows a Maori incorporation to alter, add too or replace any parts of their constitution under any provision of the Act, or any regulations made under the Act, or any other enactment and the general law. Qualified by (b) Full rights, powers and privileges.
Interpretation of Act generally— (1) it is the intention of Parliament that the provisions of this Act shall be interpreted in a manner that best furthers the principals set out in the preamble to this Act.”.
What is in the preamble of this Act, Te Tiriti 0 Waitangi, Kawanatanga (governorship) for the protection of Rangatiratanga (sovereignty), and to have a court to assist it in the necessary mechanisms to create any law, statute, regulation or limitation they choose to; that’s in the preamble to this Act.
Now subsection (2) of Section 2, - Without limiting the generality of subsection (1) of this section, it is the intention of Parliament that powers, duties, and discretion’s conferred by this Act shall be exercised, as far as possible, in a manner that facilitates and promotes the retention, use, development, and control of Maori land as taonga tuku iho (forests, fisheries and other taonga) by Maori owners, their whanau, their hapu, and their descendants.
So, when you take a look at the common law you see the decision made by Lord Davey, that the Crown lacked unreviewable prerogative power in relation to the Native Title, who were unwilling to accept that a Crown grant amounted to the extinguishment of that Native Title and so, there is no land in NZ that is not Maori customary land, it is only deemed Crown land for certain purposes(3) In the event of any conflict in meaning between the Maori and the English versions of the Preamble, the Maori version shall prevail.
Te Ture Whenua is not Maori Customary Law but British Crown Law.

The British Crown reaffirms the Tinorangatiratanga of Maori.

Mandate given by the British Crown that they can make Laws for Her people but not for Maori.

Therefore The Ture Whenua Maori/Maori Land Act 1993 is binding on all European Entities i.e. Government Departments, Courts, Police etc.

Maori are not bound by any Law, so Te Ture is referred to as Tika.

The preamble in any in any Act is the intention of the Act.

The preamble has 2 versions Maori and English.

Part 2 subsection 3 [The Maori version shall prevail.

If you look at the preamble The Maori version, it refers to the Tiriti o Waitangi (Maori version).

It also says Kawanatanga, who did Maori settle and deal with? [The DUTCH (British) Crown] not the Parliament of NZ in this Act.

Rangatiratanga is the Intention.

Kooti in the Maori Preamble is where? Is it not the Marae (Wharenui)

Kooti - Marae - Government - Tino Rangatiratanga
.

Other open jobs by this client