**Relevant Experience Freelance Contractor oDesk (2012.11 – ongoing) for an expansive localization project Whatsapp (iPhone) (2015.03 - ongoing), as an administrative translator • Translating Whatsapp application into Korean language • Proofreading and accuracy-checking other translators’ output • Translating iTunes pages on behalf of Whatsapp into Korean Seoul University of Foreign Studies (2008-2012.3), as an Interpretation and Translation project manager • Negotiated deals with clients worldwide • Managed project margins and ensure profitability • Managed multiple language translation and interpretation related services projects • Built and nurtured business relationships with freelance translators and interpreters STC Life (2007-2008), Seoul, as an administrative worker • Korean-Japanese translation and interpretation **Further and Higher Educational Attainment Griffith College International language course Dublin, Ireland Gyonggi University Bachelor of tourism management (major) Seoul, Korea Arc Academy: Japanese language course Tokyo, Japan **Skills and language certification JLPT 1 – Awarded Japanese Language Proficiency Test Level 1 Proficient in Microsoft Office applications: Word, Excel, PowerPoint Proficient in Photoshop
Being an MBA with 12 years of work experience in Japan, highly proficient in English and Japanese writing and translation, I am looking forward to utilize my skills to provide my clients with highest quality service. My offered services are: - Translation - Japanese to English / English to Japanese - Writing - Both English and Japanese - Interpretation - Japanese to English and vice-versa - Mobile Application - English to Japanese / Japanese to English - Web Research, Market Research & Surveys - Project Management
Over the past 6 years, I have worked as an actress, singer, and voice actress in Tokyo, Japan. Some of my clients have included McDonalds, Canon, PARCO, Bart Corporation, Disney's World of English World Family Club, TIGARAH, and more. My recording experience ranges from textbook narrations to backup vocals for Japanese pop singers. I'm currently seeking opportunities to record from my home-based studio. I'm also experienced in Japanese translation, with JLPT N2 fluency certification.
A creative translation professional with twenty years' experience in the field. Andrew Driver, a Member of the Chartered Institute of Linguists, is the translator of Japanese humorist and novelist Yasutaka Tsutsui, as well as numerous TV, radio and documentary scripts for Japan's national broadcaster, NHK. Andrew also 'transcreates' video scripts for the Japanese Organization for International Cooperation in Family Planning (JOICFP), an NGO involved in health and gender issues in the developing world. Recent clients include the National Showa Memorial Museum, the Tobacco and Salt Museum, Hakuhodo, the Japan Racing Association, Tokyo Metropolitan Tourist Authority, Enoshima Aquarium, Tama Art University, Odawara Castle, Edo-Tokyo Museum, National Archives of Japan, the Shiretoko World Heritage Center, the G8 Hokkaido Toyako Summit Memorial Museum and the Ocean Policy Research Foundation.
I am Arina Nonaka from Japan. I am a native Japanese speaker. I have been working in the Japanese market over five years. Before starting my career, I have worked with my mom, who has been working in the same market about 20 years as a bilingual service provider. In my five years of career I have successfully done over 200 projects. I am very well known about the Japanese market and culture. I can assure you 100% success in this market. About my services: I provide a mix of services for the Japanese market. Because, my most of the clients are from abroad and their main communication language is English. But, here in Japan, more than 98.5% people use Japanese. So, how the English people can communicate with them and how they can make them understood about their project. It is really hard to find right Japanese contractors for the right position. How can I support you? You are very tensed now? No way, live your dream, I will be always here to provide you the quality service. You will get everything to start and continue your business in the Japanese market. Please one thing keep in mind, never Japanese market works as English market. It goes it's way. I know you are reading me because, you need Japanese support. I am very professional but, I can Suggest you one thing totally free, that is please hire a native Japanese speaker who perfect to help you to reach your goal. Thanks for Reading me. Communication System: Chatting on Skype or E-Mail. Communication Language: Japanese, English Available Language of service: Japanese, English Payment Method: Preferred Hourly, accept project based fix prize also. Please check my services below: - English to Japanese Translation - Proofreading - Japanese Article Writing - Administrative support - Web Researching - Search engine optimization (SEO) - Search Engine Marketing (SEM) - Social media marketing (SMM) - Email Marketing - eCommerce - Amazon - Rakuten - Web Development - Web Design - WordPress - Graphics Design
I am a fully skilled bilingual of both Japanese and English. They are both my native languages. I prefer to do Japanese to English translation but of course I can do English to Japanese too. In the past, I have translated technical document (scientific and telecom), presentations, emails, web content, letters, legal documents, etc. I'm located on the East Coast of United States. Let me know if you have any translation needs. Thanks!
I am a native Japanese speaker. I have been working for a local company in the USA and have translated product labels, brochures and company policies and procedures in to Japanese from English for almost 8 years there. Also I have great experience of translating emails, business documents/letters as well as translating children's books in to Japanese. Since I have lived three different countries, (Japan, England and USA) I understand very well about culture difference. I can also help writing letters in "Japanese formal language" known as "Keigo" Please let me know if you have any questions. I am more than happy to help you and complete your project in an appropriate manner. I will provide you accurate/quality translation works as well as great customer services.
I have vigorously studied Japanese for five years. Having translated for several live events in the Northeast, and lived in Japan for one year, I am eager to begin work translating documents online. Leave it to me!
Themes, Plugins, PSD to HTML5/CSS3, WordPress Support and advanced features to your WordPress site. Count on me! Discover why agencies like Studio Hyperset, Focusnetworks, Daily Digital and others, are hiring me to their WordPress related jobs. Fast development, themes optimized for speed, detailist and work of extreme quality. If you need Ajax integration in your site, Improvement of Load Speed, New and advanced functionalities, then I can solve your problem!