When I was 11, my parents showed me how to use Excel to track my trading card collection. Today, I'm a spreadsheet ninja. I know pivot tables like the back of my hand, I can script you out a macro in a matter of hours, and I can nest functions together in ways you've never thought possible. Big words, sure, but I back it up. I have built reports, ad hoc and repetitive, that have gone as high as the board of directors of Fortune 500 corporations. My VBA-enabled smart forms are used by front-line operations personnel, and are robust enough to handle transactions from any end user. I also have many years of experience developing business procedures and workflows. I can map out a workflow and easily identify where efforts are being duplicated or wasted. My expertise in automation has helped large companies reduce their staffing costs while reducing manual error rates and increasing overall productivity. As a business person who "speaks tech", I make a fantastic liaison between end-users and developers, thereby reducing complications during the business application development process, and making sure that the product you need is what is actually delivered. I also know a thing or three about coding and web design. Self-taught mostly; I took the intro to Comp Sci courses in college, but I picked up most of my chops modding video games and automating repetitive tasks at work. I've also taken a few Codecademy courses to round out my knowledge base. I've never spent too long in any specific language, so I actually think I have a better understanding of how computer science works than a dedicated coder who stays in one language all day does. In essence, a lot more breadth than depth. Languages I know today and are comfortable taking on work for include C/C++/C#, Java, Python, HTML, CSS, and PHP.
My overall goal is to provide quality transcripts on time and on budget. The quality of my work speaks for itself. I never take on a job I cannot finish. With several thousand jobs under my belt in 15 years I have never missed a deadline. Feedback is an excellent indicator of the service and quality you can expect to get! I have many repeat clients and great reviews to prove it! One of the biggest mistakes companies can make is sacrificing the quality of the work in order to save a few dollars. In the end you will spend more time and money trying to get it corrected. I DO NOT use speech to text software as it is not reliable and will require quite a bit of editing and proofing to make it accurate. Beware of providers who state they can get your job done quickly because they utilize this type of software! I proof all of my work prior to submitting and I capture every word! I make every effort to satisfy all of my clients needs when it comes to budget and turnaround. If there are any necessary changes I am more than happy to make them! Invite my bid today! Not all transcriptionists are created equal so make sure you're getting the best quality product for the price and with a provider you can rely on time and time again! Is the output customizable? Absolutely! I offer most clients a standard format with intelligent verbatim unless otherwise specified. However, if you would like a specific format please let me know, I am happy to accommodate and I follow any guidelines for formatting standards your company has already established. Am I a professional provider? I try my very best to meet all of my clients demands in a professional manner. I realize that you cannot please everyone but if you experience any issues along the way please feel free to notify me. I am available to communicate through the Workroom or email throughout the day and evening to ensure your job is completed to your satisfaction. I simply ask that you make yourself available for questions or concerns along the way as well to ensure work gets finished in a timely manner and to your specifications. Why don't you see any samples in my portfolio? My clients trust me with their content and to ensure their privacy and their confidentiality my work is not used as a sample. If you'd like to see what I'm made of then please request a short one to two minute sample before awarding the job. I am more than happy to submit you with a short sample to show you the quality of work I deliver. Why are my rates above the norm? I feel that 15 years experience warrants a fair price. Sixty minutes of audio can take up to four hours to transcribe and that's if the audio quality is good. Investing time in your job is my mission but it does come with a price. My time is valuable and so is my clients. I aim to please and I get the job done; no excuses! If I commit to a project then it's my guarantee not only on the turnaround but the quality. Today there are so many providers bidding with low rates. What can you expect with this? From time to time you do get lucky and find a provider that can deliver good quality output for a very low price but many times you get let down time after time with either no results or a poor quality transcript meaning you invest more money in another provider to get it done right. If you're looking for low budget then I'm not the right fit for you or your company! You also run the risk of having your project shipped out to another provider that you may or may not know about and when delivered it hasn't been proofed or reviewed; is that money well spent? So, why should you consider me for your next transcription project? I can guarantee you that you will receive low-ball rates, but remember that you often get what you pay for. My rates are described upfront so you always know what you're getting. With me, there are no surprises. I offer top-quality work within a reasonable turnaround and I work weekends and holidays to ensure your deadlines are met without charging additional fees. I know how to do my job! I do not need supervision and detailed instructions to provide clients with a product they can be happy to share with colleagues and other firms. Are you tired of the excuses as to why your project wasn't delivered on time or to the quality you expected? I know you're busy professional and I want you to know you can trust me with your next project. If I say I can do it then I deliver. Stop investing your money in a provider who gives you excuse after excuse and fails to deliver. If you want it done right the first time then I'm your gal!
I am a Sage CRM Consultant with 7 years’ experience. I am also Sage registered developer and I have developed two important Sage CRM add-ons which are currently featured on the Sage CRM Marketplace. I have started off my career as a consultant working in Dublin, Ireland for one of the best-known Sage CRM consultancy companies. During this time I gained substantial experience in implementing and managing CRM systems in organizations of all sizes and across a variety of market sectors. I can assist you with absolutely any aspect of your Sage CRM software - Identify customer’s requirements, write functional specification - Consultancy, implementation & customization - Version upgrades, moving CRM to new servers - Develop new add-ons or solutions to meet customer specific business needs - Data migration - Customer service/Technical support - Integrate Sage CRM with third party software
My name is Kristian Pedersen, I am a full-time native Norwegian freelance translator living in Bergen, Norway. I am fully professional translator and proofreader and one of the best Norwegian translators that you can find on Odesk. Some of the earlier projects that I did were in below categories: • Travel and Hotel • Chemistry and MSDS • Technical • IT, Computer Games etc. • Casino specialist • Financial, Business • Marketing • Social Science and Sociology • Human resources My employers tells me that I deliver high quality on-time and that I am reliable and pleasant to work with. I have more than 5 years of full-time experience from delivering high quality translation services and have worked for several high-end clients such as Dropbox, HP, goDaddy, Hitachi, Sonos, Ask.fm, Microsoft, Netflix and more. I hold a Bachelor Degree in Industrial relationships and have more than 5 years of working experience from the Governments in Norway. For more information, please review the attached CV. My translation output is 3000 words. I can also offer you a fair price for a combined translation and proofreading since I collaborate about this with some of my collages. I am familiar with several CAT-tools, my main working tool is Trados 2014. I hope to hear from you and would greatly appreciate to collaborate with you in the near future. Kind regards, Kristian Pedersen
Are you in need of help? Well you have clicked on the right profile. I am a creative Integrated Marketing Professional and Content Creator. Through my marketing stints I am responsible for merging experiences, digital media and brands. I have solid experience in: - Copywriting - Blog & article writing - Business Development/ Marketing Consulting - Online Web/Market Research - Social Media Campaign Development I earned my Bachelors Degree in Small Business/ Entrepreneurship and Marketing. I'm reliable, responsive, and easy to work with. Lets set up an interview and we can discuss how I can be an asset to your project.
15+ year experience in networking. Built an ISP (Internet Service Provider) from scratch. Network Planning, Designing, Implementing and Optimizing. Right now we have about 4500 customers. We use Wireless & Fiber technologies. I do WISP and ISP consulting. I specialize on the following products: *** HP (mainly ProCurve switches family and rack servers) *** D-Link (layer 2 & 3 manageable switches) *** Ubiquiti (AirMax, Unifi, mFi & AirFiber products) *** Mikrotik (CCR series, wired & wireless RouterBoard series, x86 RouterOS) *** Grandstream (VoIP PBX, Phones, Gateways and ATAs) *** Linksys (VoIP products) *** Cisco (VoIP products and Catalyst series) *** DELL (SonicWall series) *** Draytek (Network & VoIP series) *** Other products: Linux, Mac OS X, Windows, vmware ESXi, Asterisk, FreePBX I have a good knowledge of the following technologies: TCP/IP, IPv4, Static & Dynamic routing, BGP, EIGRP, OSPF, Layer 2 & Layer 3 VPNs, IPSec, NAT, PAT, STP, VLAN, QinQ, GVRP, HSRP, VRRP, RSTP, MSTP, VTP, RDP, Firewall, Remote Access, HTTP, Load balancing, QoS, CoS, OpenVPN. Check out tests I've passed. I'm new to oDesk, thats why my hourly rate is low now :-) I'm ready for a test task.
Capable of accommodating in any new environment in a short period. Analyzing a problem to its core and providing complete solution, ability to deal with situations and people tactfully and willingness to work in teams. Having the ability to learn and grasp new applications quickly. I am dedicated to the company with the ability to work well as a team member or as an individual under deadline pressure.
My name is Jennifer Hofmann, I am a highly skilled translator for German-English and English-German. I also have experience translating French-English. As a native German with professional experience in the areas of administration, finance and tourism, as well as daily use of both languages and regular visits to Germany, I have both the knowledge of the language and insight in the culture. I continuously further my education not only in the linguistic area but also in areas such as software development and financial topics to be able to provide a broad spectrum of high quality translations. I have always been interested in foreign languages and have made those my priority in my studies. When I had the opportunity to move to the United States in 2004, I didn't hesitate, and have not regretted it since. I was able to work in different areas of the tourism industry and also in administration and accounting since moving to the USA before starting my own translation business. I very much enjoy my work, as languages always have been and still are my passion. I thrive to excel with everything I do and would be happy to assist you with all your translation needs. I am very experienced working with MS Office, as well as some website editors and translation software. For references, please contact me.