Dear Client, in response to your job posting, please consider my application. I am an experienced Translator for the languages French and Spanish. Spanish is my mother tongue, but I'm bilingual Spanish - French because I did my school at the French Lycée from Barcelona. I have a university degree for translation (Universitat Pompeu Fabra de Barcelona) in which I did the specialization in legal translation. I'm also a sworn translator for French - Spanish - French. I studied German in Berlin, during three years, where I studied one year in the Freie Universität german Philosphy and Litterature. During the university we worked with German, French, Spanish and Catalan. I have a four years experience in translation in different fields, but particularly in legal. I am serious and I respect the deadlines. I always do a terminology research in order to be sure that the translated term is right. I also can write texts and do a terminology work. I stay at your disposal for further information. Thank you. Best regards, Eva Jodar
I am a Native Portuguese Speaker, providing professional translation for over 10 years of experience. Graduated in Journalism. I have worked as a Reporter, Proofreader, Bilingual Executive Secretary for an international company, English Teacher and other freelance services. I have no problems in working on weekends and evenings, but please let discuss time availability to see if our schedule suits eache other.
Hi Clients! This is Wafaa Abbassi , an experienced translator, worked on many translation projects, both as a full time employee, and as a freelancer. I have a bachelor degree in English Literature, and my translating experience includes the following: • Translation of contracts / Documents from Arabic to English and Vice Versa. • Translation for cartoons and tv series. • Translation for documentaries. Companies I worked with: • Amer Law Firm. • Middle East Printing Press. • Ahmad Law Firm. • Methaq production. • Middle east productions.
-Fluent in French / English. Basic Spanish -Translation & Transcription Experience -Higher Education and work experience in Film industry -B.A in Post Production and Web Design studies (France) -Experience as a Script Supervisor and Video Editor -Live and study in English Speaking country such as U.K // Canada // New Zealand // India -Computer geek !!! In-depth knowledge of computer environment and software such as InDesign, Photoshop Word, Excel Final Cut, Adobe Premier pro, Avid AdWords (Keyword Tool)
I am an italian student, 22 years old and I got my Bachelor's Degree (Foreign Languages and Literature: German, English, Spanish) at Bologna University. I spent my last university year (2012-2013) in Bochum (Germany) for the erasmus program where I was able to practice my 3 languages of study: English, German and Spanish. Now, I am going to start a Master's Degree in Translation (German-Italian) in Düsseldorf (Germany). This way I will able to deepen my knowledge in translation. At the same time I am attending a swedish course at the university.
Results-driven and motivated translation professional with over 10 years of expertise in content management including experience as a translator/editor, Asian language manager and in international client relations. Exceptionally fluent in Japanese and English, both written and verbal. Maintains high professional standards with exemplary attention to detail for superior results in all business endeavors. Fluent Japanese/English ♦ Writing/Editing ♦ Content Management ♦ International Client Services ♦ Training & Instruction ♦ Team Leadership ♦ Publishing ♦ Budget Management ♦ Research ♦ Proficient in Microsoft Word, Excel, PowerPoint and Internet Research
Translation services from English to Greek and vice versa. I have been translating documents for a long time, and am a native Greek speaker, and very fluent English speaker. I have a Certificate of Proficiency in English Language (Cambridge University), and am very experienced in Microsoft Word, Excel, Photoshop. I am available 7 days a week, and will deliver on time and up to your expectations.
A bilingual (English/Finnish) University student currently doing his Masters of Science at the Leiden University in The hague in Crisis and Security Management. I have also obtained a MSc in Strategic Studies and Management at The University of Aberdeen (United Kingdom) - a degree combining political security and MBA studies. Previously completed my Master of Arts in History at the same University. I am able to produce high quality work in a relatively fast order due to my bilingual background, combined with a high level of education. Being able to read and process large quantities of complex information has been the backbone of all my studies. This also means, that I am able to pick up nuances of texts to a larger extent than some non-native speakers may be able to. I plan my work in advance, and have always been able to meet set deadlines, in both private and professional life.
I am a Thai native speaker located in the United States. I earned a BA in finance from Bangkok University and a Master in International Management from University of St. Thomas, MN, USA. Currently, I am pursuing a PhD in Organization and Management at Capella University, MN, USA. Among other business job experience, I have been a Thai language culture and instructor for US military personnel in the past five years.
Native Dutch speaker, Nederland Living in the Philippines (retired) Experienced Translator English-Dutch and Dutch-English, Nederlands for *web content *software *.po files *language files *documents *manuals *etcetera Proofreading Dutch Article writing Dutch HTML-PHP-CSS I work accurate, fast and have eye for detail. Aside from working on oDesk I am also a Free Lance journalist for a Dutch group of Newspapers. My own website: expatinthephilippines.com