Making beautiful things and making you smile. That's my job. Check out my portfolio here : www.behance.net/atlal /* --- MY WORK ---*/ 4 years of experience and a lot of passion later, here I am. On the fly, always up to date and responsive to your expectations. /* --- LANGUAGES ---*/ Native language : french. Native level (C2) : french, english Can understand/translate from (besides the ones mentioned above) : arabic, italian Can translate to : french & english, but particularly french. /* --- CODING ---*/ I prefer directly coding the websites I'm designing. Wasting time making it on photoshop first is something I'm not very fond of. I have some experience in php, mysql and jQuery but my 'ninja grasp' is in designing and putting it together html/css. But I have the ability to work with these languages, otherwise I wouldn't mention them :) /* --- TIME - PAY ---*/ I am always available and don't require much pay. I'm hard working and can work on projects even if they are time limited. I do not have a limit of working hours per week because I am not on any 'big' project right now that would take my time. So I'm a full timer. I can work as much as you need. NOTE CONCERNING WORK HOURS : - PLEASE consider my timezone if I'm not replying to your messages right away : it may be 3 AM, and I may be dreaming about your project. I usually reply within 5 minutes of your request, if not immediately. After long hours of hard work there's nothing better than a happy and satisfied customer, who I hope will be you.
Translation French English Job Cost Overview
Typical total cost of oDesk Translation French English projects based on completed and fixed-price jobs.
oDesk Translation French English Jobs Completed Quarterly
On average, 133 Translation French English projects are completed every quarter on oDesk.
Time to Complete oDesk Translation French English Jobs
Time needed to complete a Translation French English project on oDesk.
Average Translation French English Freelancer Feedback Score
Translation French English oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.84.
My facility with words derives from a love of literature and a background in French, teaching English, and editing. Over the past 7 years, I've had the opportunity to work with a variety of texts, from academic papers to blogs to web content to novels, and various style guides, including AP, APA, MLA, and Chicago. Though my heart lies in fiction, I'm equally at home with non-fiction; my particular interest areas include sociology, anthropology, psychology, environmental issues, healthy living, nutrition, women's studies, feminist theory, queer theory, critical theory, and critical race theory. However, I welcome all types of texts. Let me help make your pen indeed mightier than the sword, whether it is simply proofreading for small errors or copy editing/line editing to improve structure, flow, word choice, clarity, coherence, and the like. With me, your texts and documents are in good hands.
I have a degree in Business and Economics and work part time doing cost projections, accounting, process streamlining and assisting the administration of a large janitorial company in San Salvador, El Salvador. I excel at writing down processes and business plans, and I'm helping the aforementioned company implement procedures under the ISO 9001 norm. I'm well adept at using MS Excel, Access, and Visio as tools for my work. I'm also trilingual: I know English, Spanish, and French, with knowledge of basic Mandarin as well (it's a work in progress). Languages are a passion, so I often tutor friends/acquaintances wanting to learn Spanish/English in my free time and enjoy translating in general. Studying for my degree and taking courses in photography, culinary arts, gardening, and music in English, Spanish, and French has expanded my vocabulary in these three languages, enabling me to be a fast and accurate translator, with impeccable writing style (I use Strunk & White for English). As a curious fact about me, I enjoy classical music (opera) and have been training almost 4 years to sing it. So I'm also up for the odd singing or voice-over job.
Simple solutions are often overlooked; through nearly 10 years in diverse fields and experiences I blend skill sets to find and create optimal responses in difficult situations. My work brings lasting, positive results in the retail, education, print media, and outdoor equipment industries. My competencies allow me to respond quickly in situations with tight deadlines and large budget constraints. I strongly prefer working situations that allow me to identify and road-map a long-term vision for products and services in conjunction with their creators. Technical skills include successful remote deployment of servers, laptops, and handheld devices, the configuration and operation of networks and backend services such as VPN/e-mail/web/DNS servers and managing security risks/sensitive data. I am highly proficient with Adobe InDesign, Illustrator and Photoshop, Microsoft Office, and various web-based and cloud solutions. I am bi-lingual in English and French.
Jade S. Agency Contractor
I am fluent in both English and French. I live in Los Angeles, CA (PST timezone). If I apply for your job, it means that I know I can handle it easily, and it won't be a challenge for me to do. I'm not looking to waste neither your time or mine. I'm an agile project manager and SCRUM Product Owner. I can work alone, in a team or even manage your team using agile methodology. I have worked on a lot of projects, from the smallest ones, to ones that generated more than $7 millions revenue. I can help you with web and mobile development improvements, marketing, optimization and usability. If you have a product and want to improve it or get money out of it, I'm the person you are looking for. - Ecommerce (installation, setup, plugin / modules development, themes, configuration, automation ) * prestashop * magento * shopify * bigcommerce * woocommerce * any other platforms - Marketing (campaigns creation, management, display, retargeting, remarketing) * facebook ads for websites, or mobile app installs, retargeting * twitter ads , twitter for mobile app installs, retargeting * adwords for search and mobile app installs * bing, yahoo * adroll, perfect audience for retargeting * mobile advertising platforms - email / push marketing * drip campaign * newsletter * event based emails / push * segment based emails / push - Analytics (setup analytics tools, setting up event tracking, goals, ecommerce tracking, segmentation) * event tracking * goals tracking * analytics dashboards * conversion rate, ROI, LTV and other important KPIs * web and mobile apps - Optimization * A/B testing optimization * Multivariate testing * Multi armed bandit testing * Landing page optimization I'm very good at following rules and procedures, but also love to give ideas and improvements suggestions if they are required and welcomed. As a bonus of my work, I will often find ways to improve the task that I have done, so you don't have to start from scratch every time you need this task done. Please contact me if you have any questions. Best regards, Jade
8+ years of QA, customer and technical support experience, oriented towards constant improvement. Built, trained and managed entire teams with people from all over the world. Highly adaptable and positive towards fast paced cultures and change. Strongly interested in long-term challenges. Even better if working with people all over the globe.
Officially Certified/Sworn translator. oDesk's #1 Arabic/English/French test taker! Hello, I am a freelance officially sworn translator/proofreader, project manager, and copywriter with years of experience. I hold a Bachelor's Degree in Translation as well as a Master's Degree in Diplomacy & Strategic Negotiations.I can guarantee quality work that will always be submitted on time. Language Skills: Arabic - Native language. English - Excellent. French - Excellent. Spanish - Read fluently/speak and write with intermediate competence. Latin - Read and write fluently. Education: Translation Bachelor's Degree - Arabic/English/French - 2006-2010 Master's Degree in Diplomacy & Strategic Negotiations - 2010-2011 Work Experience: 2009 - Present: Freelance Translator/Linguist/Writer/Project Manager in Arabic, French. April 2011: Participated in Charles Rousseau moot court competition in international law. 2009-2010: Senior Translator/Proofreader - Dora Translations. 2008-2009: Religious Translation for the Antonine Maronite Order. 2008-2009: Subtitling- Studio Vision (En-Ar).
I worked for 4 years as purchasing assistant and project assistant. I also worked for eight months as a virtual assistant. I master the office tools (word, excel, power point and MS Project), wordpress and google apps During my experience, I learned: - Making web marketing via mail - Backup website - English-French translation - Translation Arabic-French - Handle and supervise the action of different project. - Manage team - Built several wp blog - Manage Schedule - Searching I speak and write fluent french, arabic and english
***CERTIFIED*** Spanish native professional translator **Substantial experience translating Legal documents **Significant experience translating Corporate, Technical, Business and Marketing documents Why should you hire me? - I am an economist and a lawyer with more than 7 years of working experience, and I work in collaboration with an engineer - I can work faster than most (up to 3000 words per day) - Quality Guarantee (money back!): All my translations are quality controlled by a second translator All texts are proofread by a professional proofreader - I am always online if you need me (Skype and email) ************PROJECT MANAGEMENT**************** I provide translation services in the following language combinations: SPANISH-ENGLISH SPANISH-FRENCH SPANISH-GERMAN SPANISH-CHINESE I personally manage all my projects and assure 100% quality
Hi ! I am 25 years old. Arabic is my mother tongue, French is my second language and English is my favorite. I have been fully bilingual (Tunisian Arabic - French) since preparatory school and started studying English at the age of 10. English has been the primary language of instruction I have been exposed to for the last 4 academic years and is now, along with (Standard) Arabic and French, the language I translate to and from. I have a Licence in English and am now a translation Master's student. My current studies focus on the (Standard) Arabic/English language pair. However, you will notice that I have been focusing more on the French/English language pair as far as my oDesk work history is concerned. I have recently started learning Japanese in the hopes of enriching my linguistic experience. I have also acquired significant experience in transcription and subtitling and in using several transcription (InqScribe, ExpressScribe), online platform (Amara) and video editing software. My portfolio is at your service!