Expert in both Japanese-English and English to Japanese translations. Native Japanese who grew up, studied and worked in Japan. After having received an MBA from Tuck School of Business Admin. at Dartmouth College in NH, US, worked as a management consultant / global operations expert for 16+ years in Japan and US, and provided translations to client companies ranging from Fortune 500 to emerging high-growth companies in the high-tech, electronics, automotive, utility & energy, financial, consumer product, legal and healthcare industries. Great translations require not only excellent command of languages but also (1) social/cultural insights to better understand subtle nuances and (2) strong project management skill to deliver results in a timely manner. My 16+yrs of working effectively in multi cultures and managing multiple complex projects at the same time have definitely equipped me with business acumen, knowledge and skill sets required to provide a quality translations to my clients. Scope of My Translation Services: - Marketing/Sales/Business Developments (i.e. business plans, proposals, presentations, marketing collaterals) - Legal (i.e. contracts, agreements, copyrights, court documents, official certificates) - IT (i.e. system localization, user interface, web contents, training manuals) - Finance/Accounting (i.e. financial statements, financial plans, investor relations documents) - Manufacturing (i.e. QC/QA compliance, production manuals, pharmaceutical ingredient lists) - Education/Training (i.e. English textbooks for ESL, system training manuals, process and procedures.) - HR (i.e. company policy, benefits, job descriptions, labor contracts, performance review) Thank you for your interest. I look forward to contributing to your projects and building a win-win business partnership!
Japanese Job Cost Overview
Typical total cost of oDesk Japanese projects based on completed and fixed-price jobs.
oDesk Japanese Jobs Completed Quarterly
On average, 225 Japanese projects are completed every quarter on oDesk.
Time to Complete oDesk Japanese Jobs
Time needed to complete a Japanese project on oDesk.
Average Japanese Freelancer Feedback Score
Japanese oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.91.
An experienced English to Japanese translator, native Japanese speaker in Japan. Expertise in high quality translation service for: - Software - Websites - Apps - Games - Business documents - Narration transcripts - Movie subtitles Worked for a major IT company as a full-time translator/localization project assistant manager, being a freelance since 2014. Also experienced to work for market research of consumer goods, cosmetics, luxuries. Have organized/joined many global research projects in Tokyo.
To provide my clients the most successful results through my service. My service is available in writing, over the phone, online and/or in person. I can also represent your company/products at trade shows and business meetings as I have a strong sales and customer service background as well. I have 10+ years of experience in the following categories as a bilingual professional: *Interpreter *Translator *Sales *Customer Service *Online Store *Language Instructor I am a self-starter and a very responsible individual with extremely high proficiency in both English and Japanese languages and cultures. You can leave your assignment with me and realize complete peace of mind!
I am Arina Nonaka from Japan. I am a native Japanese speaker. I have been working in the Japanese market over five years. Before starting my career, I have worked with my mom, who has been working in the same market about 20 years as a bilingual service provider. In my five years of career I have successfully done over 200 projects. I am very well known about the Japanese market and culture. I can assure you 100% success in this market. About my services: I provide a mix of services for the Japanese market. Because, my most of the clients are from abroad and their main communication language is English. But, here in Japan, more than 98.5% people use Japanese. So, how the English people can communicate with them and how they can make them understood about their project. It is really hard to find right Japanese contractors for the right position. How can I support you? You are very tensed now? No way, live your dream, I will be always here to provide you the quality service. You will get everything to start and continue your business in the Japanese market. Please one thing keep in mind, never Japanese market works as English market. It goes it's way. I know you are reading me because, you need Japanese support. I am very professional but, I can Suggest you one thing totally free, that is please hire a native Japanese speaker who perfect to help you to reach your goal. Thanks for Reading me. Communication System: Chatting on Skype or E-Mail. Communication Language: Japanese, English Available Language of service: Japanese, English Payment Method: Preferred Hourly, accept project based fix prize also. Please check my services below: - English to Japanese Translation - Proofreading - Japanese Article Writing - Administrative support - Web Researching - Search engine optimization (SEO) - Search Engine Marketing (SEM) - Social media marketing (SMM) - Email Marketing - eCommerce - Amazon - Rakuten - Web Development - Web Design - WordPress - Graphics Design
I am a Japanese American, native in both English and Japanese living in Chicago. I have over 10 years of experience tutoring English to children, and have passed the Kanji Kentei Pre-Level 2 exam and have a TOEIC score of over 880. My strength is to provide a natural and accurate translation with speed and quality. I have developed a wide range of work experience in translation, customer service, call centers, and the travel industry at Japanese companies in the US. I also have strong skills for communication, researching and computer skills both in English and Japanese. I am self-motivated, organized and also good at problem solving. -Experience: *Simultaneous (oral) translation: church sermons/messages, Japanese to English and vice versa *Written translation of sermons, Japanese to English *Written translation of English college textbook to Japanese *Translation of Japanese Christian TV program, "Harvest Time." Translated Japanese spoken language into English subtitles. Here is my linkedin profile: www.linkedin.com/in/mariekondo I am looking forward to joining your team.
Hi! My name is Kelly, and I'm a voice talent and new media designer based in British Columbia's lower mainland. I enjoy creating high quality, expertly mastered audio for a variety of clients, and I'd love to add you to that list. I have experience with a broad range of content, from educational software to sales driven marketing content. Everything I produce is recorded in my home studio using ZOOM brand recording devices and mastered in the powerful, open source editing program Audacity. I speak in neutrally North American accented english, that I use to create both masculine and feminine pitched voiceovers. I also have excellent command of the Japanese language. If you're interested in learning more about my design and media creation work, I recommend visiting my illustration (takohakodesigns.com) or web and graphic design (kirindesignstudios.com) portfolios at their respective URLs. I'm always happy to answer any questions potential clients may have, so feel free to send me a message regarding your project. Thanks for reading!
I am a native Japanese professional translator/interpreter. I speak Japanese, English and French. I have experiences as a professional translator/proofreader for more than ten years. I can provide a natural and accurate translation with speed and quality. I do only manual translation, never use any automatic machine translation. I double-check before submitting my translations for mistakes and errors. Available languages for translation: Japanese English French I also have experiences teaching English to children and adults in private schools in Japan. I currently live in France.
Dear Sir and Madam, I am a native freelance translator in Japan, hoping to work with people all over the world. I can translate from English to Japanese, and vice versa, from Japanese to English. I have a wide variety of experiences of translation, especially around contents about Tourism (Dubai, New Zealand, Guam, Thailand etc.) , Video subtitles (mainly Japanese TV programs), Research related contents (questionnaire, articles, etc.), Food (Pasta company's catalog, etc.) and Medical topics (Self examination kit, medical claim, receipt, etc.) I promise I will work for your jobs politely and diligently. I hope I can have a wonderful opportunity to work with you. Sincerely Yours, Taka ===================== Academic Degree: - Master degree of engineering, architecture (housing studies), University of Tokyo - Bachelor degrees of health science and architecture, University of Tokyo Translator Experiences: - Translator/transcriber for Japanese TV programs at SDI - Joint projects between MIT and University of Tokyo - Experiments held in International Space Station - Interviews with local professionals and professors in Europe, Other Working Experiences - Internship at the government of Royal Kingdom of Bhutan - Part-timer at an architectural firm for public housings in Japan