English to Japanese Translation Freelancers

Showing 98 freelancers

English to Japanese Translation Freelancers

Showing 98 freelancers

Browse Translation English Japanese job posts for project examples or post your job on oDesk for free!

Translation English Japanese Job Cost Overview

Typical total cost of oDesk Translation English Japanese projects based on completed and fixed-price jobs.

oDesk Translation English Japanese Jobs Completed Quarterly

On average, 157 Translation English Japanese projects are completed every quarter on oDesk.

157

Time to Complete oDesk Translation English Japanese Jobs

Time needed to complete a Translation English Japanese project on oDesk.

Average Translation English Japanese Freelancer Feedback Score

Translation English Japanese oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.90.

4.90

Last updated: March 1, 2015

  • Japanese/English/Spanish Translator

    I'm a native Japanese who has solid knowledge of English, Spanish and Japanese languages. I have worked on many translations and voice over projects: English subtitles for Japanese TV programs and movies, English to Japanese translation and voice over … more

    I'm a native Japanese who has solid knowledge of English, Spanish and Japanese languages. I have worked on many translations and voice over projects: English subtitles for Japanese TV programs and movies, English to Japanese translation and voice over for TV commercials, Spanish to Japanese and Japanese to Spanish translation for personal/business communication, and English to Japanese and Japanese to English translation of varieties of materials such as brochures for marketing, user manuals, instructions, business/personal letters and research papers. As a fast learner and with my great problem solving skill, I can handle any type of translation projects.  less

    translation-english-japanese 00 more less
    • $16.67 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 3 HOURS
    • UNITED STATES
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 4 TESTS
  • Japanese Translator and Web Programmer

    NOTICE: August 11, 2014 - I no longer spend my time freelancing. I will not be available for work until further notice. My core competency lies in getting the job done fast and on time. I love learning new things, and … more

    NOTICE: August 11, 2014 - I no longer spend my time freelancing. I will not be available for work until further notice. My core competency lies in getting the job done fast and on time. I love learning new things, and challenging work. I am versatile in many skills and very eager to work on oDesk. I am on oDesk to work as a translator and a web programmer. I am fluent in Japanese and English, being born and partly raised in Japan by two bilingual parents. 日本語と英語の翻訳はおまかせ下さい。 I am also fluent in WordPress, PHP, MySQL, JavaScript, CSS, and HTML. Check out my portfolio and GitHub for an example of my web programming and translation work. https://github.com/chakeda/  less

    translation translation-japanese-english translation-english-japanese html php subtitling transcription 00 more less
    • $8.72 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 32 HOURS
    • UNITED STATES
    • LAST ACTIVE
    • 5 PORTFOLIO ITEMS
    • 2 TESTS
  • English Japanese/ Japanese English Translator

    I'm a native Japanese translator/proofreader who is a U.S. resident since 2005. I strongly believe in the importance of detailed researching, constant learning and knowledge of cultural background to provide translation with great quality. My service offers … more

    I'm a native Japanese translator/proofreader who is a U.S. resident since 2005. I strongly believe in the importance of detailed researching, constant learning and knowledge of cultural background to provide translation with great quality. My service offers detailed professional work in natural expressions to exceed your expectations in a timely manner. As I value comminications with my clients, I'll be avilable until I make sure that you are satisfied with my services. I am truly looking forward to working with more clients from all over ther world.  less

    translation-english-japanese translation-japanese-english proofreading subtitling editing recipe-writing microsoft-excel microsoft-word cooking 00 more less
    • $16.67 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 5 HOURS
    • UNITED STATES
    • LAST ACTIVE
    • 3 PORTFOLIO ITEMS
    • 7 TESTS
  • Allround-Professionative admin

    Have Working for General international Trading department, I am curious about new, collective and people in globe. Having working for SEO currently for 19th month, is for how google and its algorythm is working, that is important for discover and … more

    Have Working for General international Trading department, I am curious about new, collective and people in globe. Having working for SEO currently for 19th month, is for how google and its algorythm is working, that is important for discover and share ideas on globe network. Curious for sports and Hobbies collection, Over the keee level but professionative in partials. But for me, want to expand into my skills into industrial Standard is massive object.  less

    translation-english-japanese translation-korean-english seo-keyword-research translation-english-korean google-adsense 00 more less
    • $11.11 HOURLY RATE
    • 4.5
    • 69 HOURS
    • SOUTH KOREA
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 9 TESTS
  • A Freelance Translator English & Japanese

    A full time freelance translator focusing in the areas of business, finance, accounting and auditing. Spent many years in actual business field such as banking, chemical manufacturing, telecommunication, retail, and not for profit sector, mainly served as financial controller or … more

    A full time freelance translator focusing in the areas of business, finance, accounting and auditing. Spent many years in actual business field such as banking, chemical manufacturing, telecommunication, retail, and not for profit sector, mainly served as financial controller or CFO type of works. USCPA (US certified public accountant), Certified Internal Auditor, MBA from University of Washington, WA USA, TOEIC 960 I can help your business by translation backed by affluent experience in business and certified knowledge of accounting and audit.  less

    translation-japanese-english accounting financial-management translation-english-japanese 00 more less
    • $33.33 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 0 HOURS
    • JAPAN
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 1 TEST
  • Translator/Proofreader

    To work as a technical translator/proofreader in the area of Medicine/Veterinary medicine between English and Japanese. I am a native Japanese speaker and have experience authoring legal/technical documents as a regulatory affairs department of medical device companies in Japan and in US. I also have worked as a translator/interpreter/proofreader.

    translation-japanese-english translation-english-japanese japanese 00 more less
    • $16.67 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 3099 HOURS
    • UNITED STATES
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 2 TESTS
  • English/Japanese and Japanese/English Translator

    (能力レベルを見せるように、日本語話者のために「Overview」は日本語に翻訳されました。日本語訳は原文の下にあります。) Writing & Translation: I can translate things such as websites, computer programs, games, applications, and so on. I can also proofread in English. I type 72 words per minute. Web Development: I know a good amount … more

    (能力レベルを見せるように、日本語話者のために「Overview」は日本語に翻訳されました。日本語訳は原文の下にあります。) Writing & Translation: I can translate things such as websites, computer programs, games, applications, and so on. I can also proofread in English. I type 72 words per minute. Web Development: I know a good amount of HTML, JavaScript, and CSS to produce and design websites. I haven't had the opportunity to use PHP very often yet so I am very amateur at making login systems and profiles at the time. Game programming: I am a nonprofessional game programmer. I have created PC games before(Mann is one of the first ones), and am in the process of creating another bigger game(all in GameMaker Language, however I have translated for people using C++). Graphic art: I know how to use graphic programs like Paint and Photoshop, presentation programs like PowerPoint, and 3D programs like Daz3D. A lot of the graphics on my websites, games, and programs were made with these programs. Voice talent: I am a singer. Also, I sing to my own lyrics and music(either custom made or made from sound-loops). I can change my voice and sound like a cartoon character or an anime character. --------------------- 書き込みと翻訳:ウエブサイトとかコンピュータープログラムとかゲームとかアプリを作ることが出来ます。それも、英語で文法チェック出来ます。 ウエブ開発:HTMLとJavaScriptとCSSは十分知っていますので、サイトを作ることが出来ます。PHPと多くの経験がありませんので、セキュアログインシステムなどは作ることが出来ません。申し訳ありません。 ゲームプログラミング:非専門家ゲームプログラマです。パソコンゲームを作ったごとがあります(マンは最初の一つでした。)そして、新しいゲームを作っています。(すべてのゲームはGameMaker Languageで作られましたが、他人のC++で作られたソフトを翻訳しました。) グラフィックアート:ペイントとかPowerPointとかDaz3Dのように3Dソフトを使う方法が知っています。私で作ったサイトとかゲームの多くのグラフィクスはこのプログラムで作られました。 ボイスタレント:私は歌手です。そして、自分の歌詞と音楽(カスタムメイドなりサウンドループなり)で歌います。声を変えて、カートゥーンキャラクターたーとアニメキャラクターのように聞こえます。  less

    translation-english-japanese translation-japanese-english japanese html javascript css microsoft-word microsoft-powerpoint graphic-design 00 more less
    • $7.24 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 16 HOURS
    • UNITED STATES
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 4 TESTS
  • Japanese/English translator with many years of corporate experience

    An excellent communicator seeks a challenging role that will enable me to fully utilize my communicational and leadership skills, language proficiency in both English and Japanese, and my ability to work well with a diverse range of people and culture … more

    An excellent communicator seeks a challenging role that will enable me to fully utilize my communicational and leadership skills, language proficiency in both English and Japanese, and my ability to work well with a diverse range of people and culture to deliver exceptionally positive results. Accountability is what I value most. A Japanese native speaker with 12 years of experience in Australia working with Japan and other Asia Pacific countries, on customer service, team leading, training, and order management. During this time, I had opportunities to work with people from many different background, over many projects. - Strong, self-motivated leader, with ability to drive consistently outstanding results - Sound decision making, ability to work independently on multiple activities with good analytical skills - Quick learner and enjoy learning new things - Ability to organize and clearly communicate thoughts and ideas to a wide range of people - Strong will to win under pressure in a demanding environment, sustained over protracted periods - Knowledge in general computing and Microsoft Office products, other various CRM systems - Experiences working in multi-cultural teams with both domestic and international clients  less

    translation translation-english-japanese translation-japanese-english japanese english microsoft-office voice-talent 00 more less
    • $17.00 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 37 HOURS
    • AUSTRALIA
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 3 TESTS
loading