English to Polish Translation Freelancers

Showing 191 freelancers

English to Polish Translation Freelancers

Showing 191 freelancers

Browse Translation English Polish job posts for project examples or post your job on oDesk for free!

Translation English Polish Job Cost Overview

Typical total cost of oDesk Translation English Polish projects based on completed and fixed-price jobs.

oDesk Translation English Polish Jobs Completed Quarterly

On average, 201 Translation English Polish projects are completed every quarter on oDesk.

201

Time to Complete oDesk Translation English Polish Jobs

Time needed to complete a Translation English Polish project on oDesk.

Average Translation English Polish Freelancer Feedback Score

Translation English Polish oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.95.

4.95

Last updated: February 1, 2015

  • Translator

    I am a holder of Master's degree in Specialized Translations (English and German). I have graduated from the University of Warsaw, Faculty of Applied Linguistics, as well as from the Warsaw School of Economics, where I have completed my … more

    I am a holder of Master's degree in Specialized Translations (English and German). I have graduated from the University of Warsaw, Faculty of Applied Linguistics, as well as from the Warsaw School of Economics, where I have completed my post-graduate studies in International Trade. I am a native speaker of Polish with high level of proficiency in English and German. In my professional career I have worked with translation agencies and companies in Poland, both as a translator and a proof-reader. As a translator, I am very diligent and disciplined, always taking great care to work efficiently and achieve high-quality results. As far as the main areas of my professional interests are concerned, I specialize in the translation of texts from the field of economics, finances, marketing and law, as well as some branches of technology (including e.g. military and energy). My goal is to work as a translator with langauge combination English-Polish-German. However, I do not shy from proof-reading, for which I have an eye, as well as from data entry jobs.  less

    translation translation-english-polish translation-polish-english translation-german-polish proofreading creative-writing internet-research 00 more less
    • $7.78 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 2390 HOURS
    • POLAND
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 3 TESTS
  • Expierenced text editor, translator, Customer and Sales Manager

    Expierenced translator, text editor and data entry and customer service specialist with 5 years of professional expierence in international companies. Now I own my professional translation company and provide services for clients. Also I provide my services as freelancer and … more

    Expierenced translator, text editor and data entry and customer service specialist with 5 years of professional expierence in international companies. Now I own my professional translation company and provide services for clients. Also I provide my services as freelancer and I am looking for new participation opportunites in a small or big projects. I have English language Master's degree and Bachelors degree in Managment and Marketing, I studied in United Kingdom for 5 Years.  less

    microsoft-word microsoft-office translation-danish-english translation-english-polish translation-english-lithuanian translation-english-swedish translation-english-german translation-english-french 00 more less
    • $8.00 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 0 HOURS
    • LITHUANIA
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 5 TESTS
  • Executive Assistant, Customer Service, Zendesk, Salesforce, Data Entry

    Bringing 6+ years of Office Administration, Business, Medical and Sales experience as follows: •General administrative and clerical support •Customer service/Client relation •HR management •Telephone reception •Computerized processes •Accounting •Data Entry Skills: Proficiency in Ms Windows; MsOffice; Acrobat Reader; AutoCAD, Zendesk, SalesForce, GoogleDocs, Dropbox, ConstantContact, Wordpress, Solar Software. Languages: English (Fluent), Polish (Fluent), German (Advanced)

    data-entry administrative-support recruiting database-administration phone-support clerical-skills order-processing order-entry customer-service helpdesk-support customer-support technical-support email-handling email-technical-support transcription data-analysis autodesk adobe-acrobat wordpress google-docs zendesk salesforce-app-development volusion magento skype german polish human-resource-management translation-polish-english translation-english-polish email-marketing 00 more less
    • $16.67 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 1019 HOURS
    • UNITED STATES
    • LAST ACTIVE
    • 1 PORTFOLIO ITEM
    • 20 TESTS
  • Polish -- English Translation, Transcription, Math/Calculus teaching

    What makes me different from other translators? Many translators have studied a language in the formal settings of college or high school and they are able to give you a rough translation of your ideas. I consider my translation to … more

    What makes me different from other translators? Many translators have studied a language in the formal settings of college or high school and they are able to give you a rough translation of your ideas. I consider my translation to be different because I spend three hours per week learning both the slang and nuances of the English language. I have found this skill invaluable in my work as a document translator, professional voiceover artist, and genealogical researcher. Before I stated working as a translator, I earned a Master's degree in Mathematics at the Warsaw University of Technology. I have also worked on construction projects in Sweden, taught mathematics, and also teach Polish to English speakers via Skype. SOME FEEDBACK FROM MY CLIENT [ April 2013 ] ”I don't like putting my partners under pressure but I was under huge time constraints and robert-pl saved the day. This was a technical document that had to be completed within a few hours and although I had to make some minor corrections to the document to suit the style of language required, robert-pl made the deadline, worked with me within my budget and produced quite a good translation.” [March, 2013] ”Top class. Service and delivery that I would expect from someone who charges four times more. It's rare these days, to get this kind of service and quality- at his low prices. This was truly a bargain (I even send a small bonus, as I felt bad paying so little, for such great service). His translations are professional, but also intuitive and intelligent. He uses common sense, and logic as well as creativity, in situations where "direct" translations won't work. Exactly the "human touch" you need in a translator. If you're looking for a quality translator- go with this guy. You'll be very pleased. I've use many here on eLance, and he is on top of the list. Thank you again for your excellent work, great communication, and good sense of humor. ;) Best of luck in your future tasks here.” I would be happy to work with you on your project.  less

    translation-polish-english translation-english-polish transcription adobe-pdf microsoft-word latex teaching-mathematics 00 more less
    • $8.00 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 291 HOURS
    • POLAND
    • LAST ACTIVE
    • 4 PORTFOLIO ITEMS
    • 9 TESTS
  • Expert Wordsmith and Editor

    Since my early years, I have been interested in words and their significance to the ways in which we communicate. I am a native speaker of English, and recently received a Master's degree in English Literature. I have a … more

    Since my early years, I have been interested in words and their significance to the ways in which we communicate. I am a native speaker of English, and recently received a Master's degree in English Literature. I have a Bachelor of Arts degree with majors in English Literature and Fine Art, as well as a minor in History. For years, I have been doing freelance work with copyediting; proofreading; teaching and tutoring English grammar, usage, and literature; research; and grant writing.  less

    editing copy-editing proofreading ap-style-writing article-writing blog-writing copywriting creative-writing research-papers internet-research chicago-manual-of-style translation-english-polish translation-polish-english editorial-writing essay-writing literature-review 00 more less
    • $22.22 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 0 HOURS
    • UNITED STATES
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 3 TESTS
  • English-Polish-English Translator

    Hello My name is Marcin (Martin) Senda. I'm a graduate of "AVANS" College of Foreign Languages and Financial Management in Warsaw. I have over 10 years experience in written English-Polish, Polish-English translation. I'm native Polish, advanced English and … more

    Hello My name is Marcin (Martin) Senda. I'm a graduate of "AVANS" College of Foreign Languages and Financial Management in Warsaw. I have over 10 years experience in written English-Polish, Polish-English translation. I'm native Polish, advanced English and basic German speaker. My speciality is technical and business languauge. My experience covers thousands of pages of instruction manuals, but I translated almost all kind of text from biology to IT. I do all the work concerning text editing including pictures descriptions, tables etc. Familiar with Microsoft Office(TM) and Adobe Acrobat (TM). Always reliable and by the deadline.  less

    translation-english-polish translation-polish-english data-entry adobe-pdf 00 more less
    • $10.00 HOURLY RATE
    • NO FEEDBACK GIVEN
    • 0 HOURS
    • POLAND
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 0 TESTS
  • English-Polish Translator

    English is my hobby. I use it every day and try to improve my skills any way I can. I found that translation is one of the best possible ways to become fluent in the use of English. I can … more

    English is my hobby. I use it every day and try to improve my skills any way I can. I found that translation is one of the best possible ways to become fluent in the use of English. I can tell which sentence sounds more natural. I know slang terms (American English) and idioms. This makes me less likely to misinterpret a given sentence. My subjects of interest include: biology, biotechnology, literature, movies, video games. I type fast (around 450cpm) - hourly rate equals a decent amount of work done.  less

    translation polish translation-english-polish open-office japanese creative-writing subtitling 00 more less
    • $12.00 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 451 HOURS
    • POLAND
    • LAST ACTIVE
    • 6 PORTFOLIO ITEMS
    • 3 TESTS
loading