English to Spanish Translators

Showing 853 freelancers

English to Spanish Translators

Showing 853 freelancers

Get Your English-Spanish Translation Project Started Today!

Post your English to Spanish translation or localization project for free and find translators, bilingual assistants or content writers on oDesk, the world’s largest online workplace. These freelancers have experience in computer-aided translation (CAT) tools like SDL Trados, WordFast and other professional translation software as well as working with Microsoft Word documents, Excel spreadsheets and CSV files. They can manage your multilingual website, localize your software, or translate legal documents, medical test results and official contracts into Spanish.

On oDesk, professional English to Spanish translators can translate news articles and blog posts, transcribe English TV or radio shows and movies to Spanish, with high-quality and accurate subtitles; or localize business presentations, product descriptions and marketing scripts from English to Spanish. You will also find native Spanish speakers who are familiar with content management systems, eCommerce platforms, and basic search engine optimization (SEO) concepts and software terminology to manage your website, web application or mobile app Spanish localization tasks.

Browse Translation English Spanish job posts for project examples or post your job on oDesk for free!

Translation English Spanish Job Cost Overview

Typical total cost of oDesk Translation English Spanish projects based on completed and fixed-price jobs.

oDesk Translation English Spanish Jobs Completed Quarterly

On average, 987 Translation English Spanish projects are completed every quarter on oDesk.

987

Time to Complete oDesk Translation English Spanish Jobs

Time needed to complete a Translation English Spanish project on oDesk.

Average Translation English Spanish Freelancer Feedback Score

Translation English Spanish oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.93.

4.93

Last updated: February 1, 2015

  • Translator

    I`m just about to finish my third year of Letters, in which I studied English and Spanish at a very high level. I had classes of translations and I noticed that I am good at it. Soon I will … more

    I`m just about to finish my third year of Letters, in which I studied English and Spanish at a very high level. I had classes of translations and I noticed that I am good at it. Soon I will also have my Bachelor`s Degree to prove it. Until then, I`m hoping to get some good translation jobs and prove that I am good, with or without a degree on paper.  less

    translation-romanian-english translation-english-romanian translation-spanish-english translation-english-spanish creative-writing proofreading 00 more less
    • $5.56 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 0 HOURS
    • ROMANIA
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 2 TESTS
  • Philosophy of Bilingual Education and Translations

    Language is remarkable, except under the extreme constraints of mathematics and logic, it never can talk only about what it's supposed to because it is always spreading around. Within the past few decades bilingual education has reached an all-time … more

    Language is remarkable, except under the extreme constraints of mathematics and logic, it never can talk only about what it's supposed to because it is always spreading around. Within the past few decades bilingual education has reached an all-time high. Schools all around the world are working bilingualism into their curriculum. The history of this subject has influenced my personal philosophy of bilingual education. Above all else, language is a necessity of our humanity. Modern society has shaped the way we acquire information into the form of standardized schools, tests, and curriculum. However, language is too deeply rooted in the world to be measured by any academic standards. It is my belief that the process of learning a second language isn't so rudimentarily defined. After all, in day-to-day communication nothing is consistent. Since bilingual education is beginning to harmonize two languages to learn the same material, and sometimes given the complexity of the contents, the students need an ample understanding of English to function in the real world. All activities, text comments, or auditions for movies that content will be in English. Following the methodological guidelines for bilingual education above, my priority is to give in spoken form, and is enhanced to the extent possible oral expression, reading comprehension, and writing abilities. As one increases the level of abstraction and conceptualization the students will need plenty of time to formulate their ideas. Taking into consideration the plethora of variables that restrict one's acquisition of a second language we must never loose sight of the ultimate goal; communication. Although this is a very vague, unmeasurable concept, the ideal goal of translation is to be able to communicate the content on a native level. Each consecutive translation must be taken with a hybridization of knowledge and cunning in order to overcome the never-ending questions.  less

    final-cut-pro adobe-audition adobe-premiere-pro microsoft-word social-media-marketing art-curation distance-education copywriting translation-english-spanish spanish english-tutoring teaching-english 00 more less
    • $17.78 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 50 HOURS
    • SPAIN
    • LAST ACTIVE
    • 4 PORTFOLIO ITEMS
    • 0 TESTS
  • Translator and Business Consultant

    Translation and Interpretation (English-Portuguese; English-Spanish) --Business negotiations --Professional and personal communications --Planning and/or taking a trip to Central and South America Product Availability and Pricing Analysis --Research concerning the best time to buy, quality control, processing facilities, and more … more

    Translation and Interpretation (English-Portuguese; English-Spanish) --Business negotiations --Professional and personal communications --Planning and/or taking a trip to Central and South America Product Availability and Pricing Analysis --Research concerning the best time to buy, quality control, processing facilities, and more --Networking with suppliers --Comprehensive and timely reporting in English or Portuguese Logistics, Import, and Export Support --Analysis of export restrictions of product to destination --Start-to-finish assistance with export (regular status updates) --Trouble shooting; available to make site visits Experience using Microsoft Word, Powerpoint, and Excel. I also comfortable using a Mac. Bachelor's Degree in Sociology and Anthropology from Washington and Lee University. As an undergraduate I conducted two extensive field studies involving surveys, ethnographic interviews, trouble shooting, and data analysis. I have been studying and working in Brazil since 2010. I also spent one year residing in Buenos Aires, Argentina. **Flexible schedule **Commitment to quality and timely customer service  less

    translation-english-portuguese translation-english-spanish translation-portuguese-english grant-writing survey-monkey 00 more less
    • $10.00 HOURLY RATE
    • 4.6
    • 55 HOURS
    • BRAZIL
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 3 TESTS
  • BA Hons Tourism & Leisure & Spanish

    I am well – balanced individual who is hard working and always willing to go extra mile. I am self-confident, active, responsible, obstinate, sociable and trustworthy person. I believe that I can be useful to work at odesk and my job … more

    I am well – balanced individual who is hard working and always willing to go extra mile. I am self-confident, active, responsible, obstinate, sociable and trustworthy person. I believe that I can be useful to work at odesk and my job and study experience will let me show you the best I can do. I have experience in working as an assistant, event organizer, PR, data entries, online research, advertising etc. Travel & Tourism Spanish English Lithuanian Russian Management Business Assistant Event management Online Research PR Data entry Advertising  less

    organizational-development microsoft-word microsoft-excel microsoft-powerpoint photoscape microsoft-visio translation-english-lithuanian translation-lithuanian-english translation-spanish-english translation-english-spanish translation-russian-english 00 more less
    • $12.22 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 0 HOURS
    • UNITED KINGDOM
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 4 TESTS
  • Translator / Subtitle Maker / Virtual Assistant

    I have plenty of experience translating from English to Spanish and viceversa, as well as creating and synchronizing subtitles in any of these two languages. Learning something new everyday is my goal, client satisfaction is my top priority. --- My last … more

    I have plenty of experience translating from English to Spanish and viceversa, as well as creating and synchronizing subtitles in any of these two languages. Learning something new everyday is my goal, client satisfaction is my top priority. --- My last work here at oDesk was as Team Manager for SEnukeX Services. Started as a SEnuke operator. Later on, as a manager, my duties included: managing client orders, staff team; thinking outside of the box, vps maintenance, problem solving, workflow improvement, setting plans of action to meet deadlines, etc. This was an ever challenging job, and I loved that. In the past, I've done: Translating services from English to Spanish and viceversa; corporative websites, letters, articles, auto-response emails and almost any kind of text. As well as transcripting audio files and video subtitle-making for both English and Spanish languages. I have also acquired experience in the areas of video voice-over and remote call assistance.  less

    spanish seo recruiting project-management translation-spanish-english translation-english-spanish 00 more less
    • $6.67 HOURLY RATE
    • 4.8
    • 678 HOURS
    • SPAIN
    • LAST ACTIVE
    • 4 PORTFOLIO ITEMS
    • 7 TESTS
    ASSOCIATED WITH:
  • Web content and article writer,translator, and data entry professional

    I am a serious, accurate and professional freelancer, eager to demonstrate my abilities in writing and translation and also in administrative support. I pay very much attention to details, I am honest, and I always respect my deadlines. I have … more

    I am a serious, accurate and professional freelancer, eager to demonstrate my abilities in writing and translation and also in administrative support. I pay very much attention to details, I am honest, and I always respect my deadlines. I have a very good knowledge of MS Office Suite and I am a very fast learner. I believe that through oDesk, I can become more experienced and also I hope to find good business opportunities, and to establish long term business relationships.  less

    translation-romanian-english translation-english-spanish microsoft-word creative-writing research-papers translation-english-french data-entry article-writing content-writing microsoft-excel technical-writing pdf-conversion proofreading blog-writing skype internet-research 00 more less
    • $4.44 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 118 HOURS
    • ROMANIA
    • LAST ACTIVE
    • 1 PORTFOLIO ITEM
    • 18 TESTS
  • Osiel Portales

    I love to work with creative projects, I have been working in the fashion industries the last year and I love it! It would be a pleasure to work with you!

    web-design translation-english-spanish article-writing blog-writing blog-commenting banner-design adobe-photoshop adobe-indesign photography photo-manipulation fashion-designing customer-service customer-support newsletter-writing creative-writing 00 more less
    • $5.56 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 65 HOURS
    • MEXICO
    • LAST ACTIVE
    • 2 PORTFOLIO ITEMS
    • 0 TESTS
  • Designer, Professor, Director, Researcher, Analyst & Strategist

    I am highly experienced in all things digital and literary, with extensive experience in design, recording, and writing. If you are uncertain I can do a job correctly, just ask and I'll be completely honest in respect to my … more

    I am highly experienced in all things digital and literary, with extensive experience in design, recording, and writing. If you are uncertain I can do a job correctly, just ask and I'll be completely honest in respect to my qualifications. I won't commit to a job I cannot complete. All my clients independent of this site are always satisfied with my work and any client here will be as well.  less

    web-design graphic-design adobe-indesign adobe-acrobat adobe-dreamweaver adobe-illustrator adobe-photoshop research-papers biography-writing cover-letter-writing editorial-writing lesson-plan-writing speech-writing resume-writing transcription translation-english-spanish curriculum-development album-cover-design book-cover-design logo-design audio-editing image-editing video-editing editing 00 more less
    • $27.78 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 1 HOURS
    • UNITED STATES
    • LAST ACTIVE
    • 11 PORTFOLIO ITEMS
    • 7 TESTS
  • English/Spanish/Catalan translator/teacher/proofreader

    41 year old Spanish/Catalan speaking woman, Bachelor of Liberal Arts (with honours), proficient in English (B Grade, Cambridge official exam), worked as an Import/Logistics Manager Assistant for more than 5 years, being in direct contact with suppliers from … more

    41 year old Spanish/Catalan speaking woman, Bachelor of Liberal Arts (with honours), proficient in English (B Grade, Cambridge official exam), worked as an Import/Logistics Manager Assistant for more than 5 years, being in direct contact with suppliers from Spain as well as from the rest of the world. I speak fluently English, Spanish and Catalan. Since I was mother I stopped working except from some occasional jobs (mostly in teaching and translating English), nowadays I am looking for part time work which I could do from home. I have experience also in virtual assistance, Internet research and data entry. I do have also excellent writing skills, good computer skills (Windows XP, Microsoft Office) and a high knowledge on general culture and current news from the world.  less

    catalan spanish teaching-english translation-catalan-english translation-english-catalan translation-english-spanish translation-spanish-english creative-writing data-analysis data-entry 00 more less
    • $16.67 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 37 HOURS
    • SPAIN
    • LAST ACTIVE
    • 2 PORTFOLIO ITEMS
    • 15 TESTS
loading