Hi ! I am 25 years old. Arabic is my mother tongue, French is my second language and English is my favorite. I have been fully bilingual (Tunisian Arabic - French) since preparatory school and started studying English at the age of 10. English has been the primary language of instruction I have been exposed to for the last 4 academic years and is now, along with (Standard) Arabic and French, the language I translate to and from. I have a Licence in English and am now a translation Master's student. My current studies focus on the (Standard) Arabic/English language pair. However, you will notice that I have been focusing more on the French/English language pair as far as my oDesk work history is concerned. I have recently started learning Japanese in the hopes of enriching my linguistic experience. I have also acquired significant experience in transcription and subtitling and in using several transcription (InqScribe, ExpressScribe), online platform (Amara) and video editing software. My portfolio is at your service!
Translation French English Job Cost Overview
Typical total cost of oDesk Translation French English projects based on completed and fixed-price jobs.
oDesk Translation French English Jobs Completed Quarterly
On average, 133 Translation French English projects are completed every quarter on oDesk.
Time to Complete oDesk Translation French English Jobs
Time needed to complete a Translation French English project on oDesk.
Average Translation French English Freelancer Feedback Score
Translation French English oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.84.
My name is Fábio Silva and I am Portuguese. Currently I am taking a Master Degree on Computer Engineering at University of Porto (4th year), one of the best ranked in Europe. I learned English for 10 years, so you can expect translations of the highest standards. I'm used to high standard assignments and to deal with tight deadlines, which you can testify from my feedback. You can count on: *Work completed on time *High-Quality job *Reasonable prices
PhD in Cell and Molecular Biology. Master in Biochemistry. University courses in Business Administration, Public Health, Clinical Trials and French. Experience in scientific writing consists of dissertation, several publications accepted in peer reviewed journals and successful grant applications. I get fast into any scientific topics and knows how to find appropriate scientific references. I am Swedish, living in France, talking English daily and can make accurate translations between French - English - Swedish. I am accurate and always deliver in time.
Hello ! I'm a young translator in native French and Good English, I also have skills as designing banners and other graphic project as an amateur, when I'm not travelling I have a home Studio where I can work for Mastering/Recording (Voice/instrument) Unless I don't have a lot of feedback, I've been translating book pages and websites for my friends for more than 4 years. I have worked for a company one month to create logos and banners for their website. I know what a deadline is and will not disappoint you in any way. I've worked on several music project and gained a lot of experience those last two years, as I met a lot of different people who expanded my vision of music. You can check my own music project (unfinished) here : https://soundcloud.com/thomas-tijax I am currently looking for people to expand a travel business to get the best price for flight and hotel booking, learn more about it here : http://www.amannthomas32.worldventures.biz/ I look forward to know about your project ! Best regards.
My French spelling is (99,999%) impeccable. But most important, I pay a particular attention to detail. French is not only a language to me, it's a lifestyle. I love playing with words, building perfect sentences, choosing carefuly one word or another to match what I exactly want to say. It doesn't take so much time, it's just the way I like to think. A nice quality when it comes to translation: the important for me is to be as close as possible to the meaning. I'm comfortable with either common and professional English. I spent last year in New Zealand, traveling, working, meeting people. I'm a fluent speaker... and writer. In my previous jobs, I've sucessfully done various writing works such as: - websites content - mobile apps/games content - newsletters - press releases - communication and negociations via email - proofreading (in French) Some of the companies I worked for and their specialty: - AppGratis is a worldwide mobile apps recommendations network. As product manager and Chief Editor for the ApplicationAndroid.com blog, I wrote a lot of news and articles about Android apps (in French). I also took care of deals negociations with apps editors as well as customer support. - Air Liquide is specialized in cold gas engeeniring for high technologies (space, navy, scientific research...). I was webmaster for several websites of the company and wrote content in French and English. - Interships for several book publishers (Max Milo, les Éditions du Léopard Masqué): proofreading, Desktop Publishing softwares... My young and fresh brain is available for any writing/translating job!
Fast and irreproachable translations: efficiency and excellency are my mottos. A professional translator, with over 5 years of experience, I have expertise in the fields of business: finance, accounting, marketing; science: neuroscience, linguistics; and arts & culture. I am fluent in French (mother tongue) and English, and have full professional capacity in Russian, Italian and Spanish.
My main profession is researcher in Biology and Biochemistry (Ph.D. in Chemistry). Technical/science writing is part of my profession; I have published 55 research articles, reviews and book chapters, mostly in English, some in Russian or bilingual journals. Also as part of my main job, I have been editing manuscript drafts written by junior colleagues and students (non-native speakers and native English speakers with limited technical writing experience). I am also fluent in colloquial French, and can translate texts from French into English or Russian http://tigger.uic.edu/depts/mcph/resfac_kutuzov.htm
Although my primary training is in writing, editing and translating (in French and English), I have been in the IT field now for fifteen years, working in a permanent capacity for a major company doing everything from programming, application support (real-time and on-call), bug-fixing, version release, and technical documentation. I also have an extensive background in writing (both technical & creative) as well as translating experiences (from French to English, and vice-versa). I am a fast typist, and possess a superior grasp of editing. I am thorough, a perfectionist, and it is of the utmost importance to me that I provide a reliable and above the board competent service to my clients.
Young writer with 3 year experience in professional writing, mainly translation, article writing and data entry. Fluent in 3 languages: English, French, and Arabic, verbal and writing. My typing speed is more than 40 words per minute. My medical formation could be a great asset for some jobs. Don't hesitate to test me, I'll do my best to complete all your jobs in the best possible ways, within time and budget.
In spite of my young age I am a motivated writer in the fields of politics, behavioral aspects of our today's society, history, philosophy, languages, journalism, creative writing and fiction. Until now I have lived in six countries for several years including Switzerland, Ecuador, Austria, Venezuela, Colombia and, finally, Kenya. After living in these countries experiencing a diversity of clashing cultures and seeing society and corrupt governments at their worst, I have long before decided that I no longer want to be a silent witness, but shout out and tell the world about current situations in countries they do not know of. Furthermore, I also intend to oppose all stereotypes generated throughout the years, and prove that they mostly happen to be invalid. Although I am not a native English speaker, I am fluent in writing as well as speaking this beauteous language. Other than that I fluently speak (and write) German, Spanish and I am currently learning French, too. As a result of my rather eventful and internationally oriented past, I am able to analyze and criticize certain topics or events of the afore mentioned fields without any difficulties, given the fact that my stance is based on my global experience. Up until now I have been chief editor and journalist of a school newspaper in Kenya, and translator of a few official school documents, additionally I have participated in a writing-workshop, which later on was published in a book.