A multi-talented, international, open-minded individual with strong communication skills, the capacity to learn quickly, flexibility, reliableness, a strong sense of integrity coupled with a passion for people. I hold an MSc in International Employment Relations and HRM from the London School of Economics and a BA in Management Studies with French from the University of Nottingham. I have experience in numerous roles including HR (leadership development), Marketing, Translation & Interpreting and Event Management. I've always enjoyed learning, analysing and coming up with creative, innovative solutions. I like to question things and think outside the box. As an absolute people-person, I thrive in dynamic, people-friendly environments with a great work ethic and strong values and I enjoy being part of a multicultural, dynamic team. I am also a Licensed Master Practitioner of NLP (trained by the co-founder of NLP, Richard Bandler), an EFT Practitioner and a Pilates Matt Instructor (BASI trained).
Get Your Translation Project Started Today!
Hire a freelance translator for the professional skills you need to translate your content from one language to another. A professional translator can take your content and translate it accurately while remaining true to its meaning and tone.
From websites to personal letters, a professional translator can help you reach out to potential customers in their own language or learn what someone else is trying to communicate to you. Some of the most common translation languages are Spanish, French, German, Chinese, Japanese, but you can find a professional translator for any language into English, or vice versa.
Translation Job Cost Overview
Typical total cost of oDesk Translation projects based on completed and fixed-price jobs.
oDesk Translation Jobs Completed Quarterly
On average, 1,427 Translation projects are completed every quarter on oDesk.
Time to Complete oDesk Translation Jobs
Time needed to complete a Translation project on oDesk.
Average Translation Freelancer Feedback Score
Translation oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.91.
I am a cum laude graduate of Dartmouth College (2010) with a BA in Classical Languages and Linguistics. My studies focused on ancient Greek literature, and on issues in translating ancient texts into modern languages. I also served as a writer and editor for Apologia, Dartmouth's award-winning journal of Christian thought, and for Fare Forward, a newly-launched national publication for the millennial audience. I am currently pursuing a PsyD in Clinical Psychology from Yeshiva University, with the intent to focus on mental illness in children and adolescents. I am well-versed in current trends and literature in both academic and popular psychology, and I enjoy writing on these topics for all audiences. I have four years of work experience in the non-profit sector, primarily in administrative and teaching roles: - Administrator / Program Coordinator for the Eleazar Wheelock Society (Hanover, NH), responsible for development, editing, and publication of web & print content; publicity & email marketing; and execution of several large annual events. - Camp Director for Daybreak: Asia (Beijing, China), responsible for organizing and leading summer English immersion camps for Chinese children ages 5-18. - Teacher / Translator for Maison de Lumière School (Port-au-Prince, Haiti), responsible for developing and teaching several foreign-language classes (ESL, French) and providing one-on-one English/French/Creole translation to students. I am eager to take on writing and editing jobs in any of these areas. In addition to writing/editing content, I have basic experience with a variety of publishing formats, including WordPress and InDesign. Language skills: native English speaker; professional proficiency in French; basic working proficiency in Spanish, Haitian Creole, Latin, Ancient Greek
I'm italian and I hold a University Degree in International and EU Law. I work in translating for blogs and sites since 2003. I currently translate in five languages (italian, english, spanish , greek and french). I live in Greece where I've been the Operations Manager of a Turkish maritime company and the Legal Advisor ofthe Italian Honorary Consulate of Chios.
My name is Jana Josifovska. I am a graduate at the Faculty of Electrical Engineering and Computer Science in Maribor at the Media communication university program. I wrote my diploma for 3D Technology and I am waiting for the date of the oral exam. I would like to stress the fact that I was one of the most active, as well as one of the most successful in my class. I came to Slovenia because I got a scholarship for my third and fourth year of high school, from the Slovenian Government. I was chosen as the one of the four best students in Macedonia. I had the opportunity to be a part of the International Baccalaureate program for two years, which is world renown. The classes were in English, so that is where I learnt to speak English language fluently. Macedonian is my mother tongue; I also reached the highest degree in Slovenian with the highest grade A. Beside that I hold an International Baccalaureate diploma for English and French. Even though I am still quite young, I already have a lot of work experience, taking also into account work positions through student organizations. I have always viewed my past work opportunities as an additional contribution to my future development, never as a means of fast earning. In continuation, I am sending you a few samples of my work. I have worked for some of the most successful companies in Slovenia, among which MTV Music Adria, Telekom Slovenia, Spem Communication Group, Doba Faculty,etc. I also have considerable translating experience from Slovenian and English into Macedonian, Macedonian into English and Slovenijan knowledge on broadband technologies, telecommunications, as well as extensive PR and communication knowledge. . I am a really fast learner and I am starting to learn the German language. As for my personal traits, I can say that I have very good communication skills, iron self-discipline, persistency and I know how to be a part of the team. I have learned to accept sacrifices as an inevitable part of the leaning process and I accustomed to hard work. Because of my characteristics, I think, that I am a suitable candidate, who is going to bring more benefits to your company. I would certainly like to be a part of a successful team.
I think I am a sunny person, timely, dynamic, teamworking, willing, inquiring to learn with a strong personality. I'm interested in the commercial area, in particular, I have gained good experience in the translation field, specifically, from Italian to English, German and French. I obtained experience in marketing and advertising; I'm working for telecommunications and Internazionalization. I worked for V3Sessanta Srl, a company in Turin as Virtual Assistant. I have a degree in Intercultural Communication at the University of Turin: my career was essentially linguistic but also linked to the anthropology branch.
Dutch translator and article writer with experience in German, English and Dutch written content and translations. My strongest asset is the ability to translate, without using literal translations. I use natural Dutch sentences, incorporating proverbs, sayings and natural, colloquial language. I have worked for clients such as: - Nederlands Instituut voor Kennisoverdracht (NIKOS) - Amels Holland Superyachts - DealExtreme China - Rabobank Netherlands - getDigital - Citylinx - Language Practice Publishing - Yaktrading - Altochange Consulting
I am a Masters Graduate in Arabic Language and Islamic Studies. I have studied the language for 07 years locally and 07 years in Arab countries. I am fluent in All three working languages of Sri Lanka. i.e. English, Tamil & Sinhalese. Presently I am working as the Translator and Media Officer at the UAE Embassy in Colombo. I will be able to undertake any Translation work to and from Arabic Language. Interpreters and Certified Translation can be arranged.
My name is Danai Afroditi, I studied at the Ionian University at the Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting and since 2010 I have been working as a professional translator with my working languages being English, French, Spanish and Greek. My goal is to ensure collaborations with translation agencies worldwide as a freelancer in order to enrich my experiences as well as my knowledge concerning the field of translation. I have been working since 2010 as a freelance translator with companies in Greece and Spain.
Native French speaker, I am fluent in both English and Spanish. I am well travelled and have naturally specialized in the travel and tourism field, but will happily translate any other commercial/business document. I can translate and proofread websites, press releases, articles, documents or any material from English and Spanish to French. I produce high-quality, error-free translations. All my past employers are 100% satisfied with my work, in terms of accuracy, as well as respect of deadlines and instructions. I can work on short as well as long-term projects. Please feel free to contact me for further details.
I’m a linguist and Danish teacher, having studied and worked in Denmark and Iceland through the last years. My main academic field of interests are phonetics and phonology. I have worked as a voice talent producing material for educational and recreational purposes. I translate from English and Nordic languages into Danish.