I am a Norwegian national with a degree in Linguistics and Translation (English <> Norwegian). As a translator and proofreader/editor I am experienced and knowledgeable, with an eye for details. I take pride in being efficient, hard working and professional. I am also a fast learner. I enjoy working with languages and possess good communication skills, which aids me in the accurate and proper translation of projects. My main language pair is Norwegian <> English, however I also translate FROM German, Swedish and Danish. I work in WordFast Pro, Trados Studio 2011, Across, MemoQ, XTM, and A.nnotate. I have completed projects for companies such as Duracell, Bernina, LG, Microsoft, 3MK, Neoprobe, DSC gmbh, Covidien, Mineral Plast, Rolls-Royce, GE, Zagg, and more. My main fields of expertise are Medical and Technical texts, with extensive experience in IT/Electronics and Business, and of course, general texts. Whether working in a team or by myself, I strive to make the best possible use of my strong points. I am proficient in the use of computers, having used them extensively on a hobby basis, as well as for previous work. My experience includes some maintaining and updating of a database. I am familiar with MS Office tools, and I type approximately 50 wpm. My work experiences are varied and in several of my previous jobs I have had managerial responsibilities. As such I am used to being a self-starter and getting things done.
I have an original, analytic, inquisitive mind and a great drive for implementing ideas and achieving goals. What sets me apart from other applicants is my broad scope of international experience and my ability to transfer it to any industry. I have successfully migrated from the military field to architecture to human resources to training and development to software technical writing, to marketing, to sales and to the translation industry. I am a highly motivated, independent self-starter with two technical college qualifications as well as varied international managerial and project management experience. I am a results-oriented person who excels in a high performance team since I have high standards of competence and performance for others and myself. Software skills include, Windows, Mac OS, Microsoft Project, Trados, MultiTrans Prism Flow, OmniPage Pro, ABBYY Finereader, Acrobat Pro, LifeCycle Designer, oDesk platform and more.
Starting out as a Business Analyst over 10 years ago, enabled me to develop my Office skills tremendously. I grew fond of Ms Excel and for the last couple of years I have been developing small applications for my business relations.As challenges make me grow, I'm currently looking into doing new things - either with Excel but also with the other office application. I have also obtained my Master Microsoft Office Specialist certification (Master MOS) in 2011 to further prove my skill-set and abilities. Business objective is to give the best service in the least amount of time possible. Personal objective is to grow - and to learn as much as possible to be of better service to all.
Hi Clients! This is Wafaa Abbassi , an experienced translator, worked on many translation projects, both as a full time employee, and as a freelancer. I have a bachelor degree in English Literature, and my translating experience includes the following: • Translation of contracts / Documents from Arabic to English and Vice Versa. • Translation for cartoons and tv series. • Translation for documentaries. Companies I worked with: • Amer Law Firm. • Middle East Printing Press. • Ahmad Law Firm. • Methaq production. • Middle east productions.
I am an italian student, 22 years old and I got my Bachelor's Degree (Foreign Languages and Literature: German, English, Spanish) at Bologna University. I spent my last university year (2012-2013) in Bochum (Germany) for the erasmus program where I was able to practice my 3 languages of study: English, German and Spanish. Now, I am going to start a Master's Degree in Translation (German-Italian) in Düsseldorf (Germany). This way I will able to deepen my knowledge in translation. At the same time I am attending a swedish course at the university.
-Fluent in French / English. Basic Spanish -Translation & Transcription Experience -Higher Education and work experience in Film industry -B.A in Post Production and Web Design studies (France) -Experience as a Script Supervisor and Video Editor -Live and study in English Speaking country such as U.K // Canada // New Zealand // India -Computer geek !!! In-depth knowledge of computer environment and software such as InDesign, Photoshop Word, Excel Final Cut, Adobe Premier pro, Avid AdWords (Keyword Tool)
Over the past years I've helped both businesses and individual clients with localizing their websites and products for the German speaking market. Also, I've supported them in communicating with German partners by working as virtual assistant or translating emails. Both when translating and writing I am very attentive to small details—while always seeing the larger meaning of what I work on. You can count on me to deliver outstanding results, on time!
A bilingual (English/Finnish) University student currently doing his Masters of Science at the Leiden University in The hague in Crisis and Security Management. I have also obtained a MSc in Strategic Studies and Management at The University of Aberdeen (United Kingdom) - a degree combining political security and MBA studies. Previously completed my Master of Arts in History at the same University. I am able to produce high quality work in a relatively fast order due to my bilingual background, combined with a high level of education. Being able to read and process large quantities of complex information has been the backbone of all my studies. This also means, that I am able to pick up nuances of texts to a larger extent than some non-native speakers may be able to. I plan my work in advance, and have always been able to meet set deadlines, in both private and professional life.
Native Dutch speaker, Nederland Living in the Philippines (retired) Experienced Translator English-Dutch and Dutch-English, Nederlands for *web content *software *.po files *language files *documents *manuals *etcetera Proofreading Dutch Article writing Dutch HTML-PHP-CSS I work accurate, fast and have eye for detail. Aside from working on oDesk I am also a Free Lance journalist for a Dutch group of Newspapers. My own website: expatinthephilippines.com
I am a Chinese native speaker with work experience in market research and consulting. In my previous organization, I worked on market report for various industries, including energy industry, electrical machinery industry, and chemical industry. I am experienced in both primary research and secondary research. My English is fluent and I've taken TOEFL (103 out of 120) and GMAT (700 out of 800).