Consultant and expert in GIS and Remote Sensing with particular interest in spatial analysis, Mapping with ArcGIS, Landuse planning and Landcover analysis with Erdas Imagine, Satellite Image analysis, rectification, Geo-refferencing & Mosaicing, Contour DEM preparation, GIS application development, spatial database design, and modeling. Over 8 years of experience in the field of Geo-information Science & Earth Observation related to environment, land management, telecommunication, spatial and relational database design-development-management, analysis, monitoring and planning etc. I have strong expertise in Small & Large Area, both residential and commercial, Planning by AutoCAD Map 3D and ArcGIS, also expertise on Google Maps. During my professional period I have worked for Government, Non government, Multinational, and International organizations. I have expertise in ESRI (Desktop, Multiuser Geodatabase, Server), ERDAS (Imagine with all modules), AtuoCAD Map 3D, SAP and Oracle. My prime expertise is in both Spatial and Non-Spatial Database Management System. During working with many national, international and private organizations I was involved to teach GIS and Remote Sensing courses as a part of capacity building program to the organizations like SRDI (Soil Resource Development Institute), Voovis Informatics etc.
German Job Cost Overview
Typical total cost of oDesk German projects based on completed and fixed-price jobs.
oDesk German Jobs Completed Quarterly
On average, 552 German projects are completed every quarter on oDesk.
Time to Complete oDesk German Jobs
Time needed to complete a German project on oDesk.
Average German Freelancer Feedback Score
German oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.85.
I'm a digital artist specializing in videography, video editing, motion graphics, and graphic design. Additionally, I'm available for German/English translations (native German speaker - born and raised in Germany). Please have a look at my work posted here on oDesk, or visit my website to view the complete portfolio: http://www.mark-a-hofmann.com
AUDIOPRAESENZ - Create Your Sound. German Voice Over / Radio Producer (SAE Audio Engineering Diploma) specialized on voice editing, voice direction and sound design. Work experience: Radio, infomercials, spots, promos, call in & wins, podcasting, music production, newsbeds, ticker etc. Native German speaker, German trancriptions or ad writing. I can access different native German voice talents I'm working with. I Offer my Services for these Recording Purposes / Productions: • Commercials • Promos • IVR, voicemail, phone systems, and on-hold messages • Training, business presentations, sales, and web sites • Audiobooks • Videogames • Documentaries • TV shows and movies • Movie and game trailers • Podcasts • Adult content • Songs • Others (on-camera, infomercials, live announcers, spokespersons) Pre-, Post- and Production Services I Offer • I offer copywriting services • I offer translation services • I can deliver edited and finished voice tracks • I offer voice direction services • I offer radio ad production services • I have a music library and can add music to any project • I can add special effects to any project My Training SAE (School of Audio Engineering)Audio Engineering Diploma bigFM (Radio Station) Music Production (Song Writing, Recording, Mixing, Instrumentals, Newsbeds...) pr agency DVD sound recording and editing Opera Recording and Mixing Interviews Club Hosting My Studio Equipment Pro Tools 9 / 10 Neumann TLM 103 M-Audio FastTrack Ultra8r M-Box M-Box 2 KRK Monitors dbx 376 etc. Carina Schwarz Audiopraesenz - Create your Sound.
"If language is not correct, then what is said, is not what is meant!" After my graduation in translation and linguistics I started working as a freelance translator. In the meantime I have founded my own translation office. Since 3 years now I have been creating texts, translations, transcriptions as well as voice over for business and private clients. WHAT MAKES THE DIFFERENCE? A solid feeling for English and German language which is based on a bilingual education and 2 years residence in the United States. A degree in translation and linguistics, which provides me with a deeper understanding of language. Professional language skills do not appear overnight. My service contains a lot of experience, ambition as well as perfection. If you are interested in high quality translations and are willing to pay a fair price I will create the words that make your success! FORMER PROJECTS: TRANSLATION: --> product descriptions (QuBeat GmbH, Zalando) --> kids software applications (EasyBits Kids) "It was great to have Stefanie working on our project! Attentive to details, responsive and accurate. Thank you Stefanie!" EasyBits Kids --> translation & narration of interactive child audio books (Talking Talk) "Stefanie helped me with a translation and voice over of my children's book "Ellie Rides". She was a pleasure to work with and very professional and communicative. She delivered within the time-frame agreed and the quality of her work is outstanding. I would not hesitate to use her again or recommend her to others.“ Ryan Heitner - Talking Talk. --> translation of website content (EF Education, Group2e GmbH, FSC, etc.) "Stefanie has exceeded all of our expectations! Smart, very attentive to details, with excellent approaches to solutions. High quality translation delivered way before deadline. We are looking forward to working with her on further projects. Thank you Stefanie!" Frankies_Shop "Stefanie delivered a very good translation. Without request she adjusted SEO strategies that will bring our website forward. A very good translator, innitiative and creative!" Group2e GmbH --> translation & phonetic description (Eltsoft, private clients) "She did a very good job. The quality met expectations and it was done in good time." Eltsoft --> transcription of audio & video material --> translation of an online dictionary (wordreference.com), ongoing project
Hey there! I am a native German speaker with an excellent level of English. I've been able to gain quite some experience in translation over the past years and I would be happy to work on (almost) any kind of project and beat new challenges. I take my work very seriously and stick to deadlines. I appreciate nice and quick communication and good team work. Whether it's from English to German or vice versa, I'll promise you nothing short of perfect! Feel free to contact me if you have any questions :) Happy Working!
Over the last 10 years I have worked on a number of transcription and sound recording/editing projects. In my work I've used audio and speech editing programs such as Adobe Audition, Audacity and Praat. I also have a high quality recording device and microphone. I speak and write in both German and English fluently, I have good both verbal and written skills in Russian and my native language is Bulgarian. I translate from German into Bulgarian, Bulgarian into German, English into German, English into Bulgarian. I edit and proofread texts translated into Bulgarian and German.
Hello, I grew up in Europe speaking three languages (German, Italian and French) and I learned English by living in the USA for several years. Over the last 10 years I have been working as a freelance translator in various fields (medical, tourism, advertising, website, e-commerce, music business, food articles) to and from English, French, Italian and German. I am looking for opportunities to apply my knowledge and skill set. Sincerely, Luca Marini
My passions are German writing and storytelling.—I translate any type of text from English to German. In my past I studied acting and media design; so I also know all basics about marketing and forms of design. My online writing experience since 2013 includes SEO content and writing reviews about the books and movies I love. I also wrote a movie script in English which I am trying to use for the market. My ambitions go to be a novel writer. That is why I am used to be very accurate—maybe I need a bit more time for my work as most of the other people. About film editing: I studied it in the beginning of this century and never stopped cutting movie material, preferable with Final Cut. The important aspect to engage me is my ability to create the right rhythm for your movie; and I promise to create something important; I do not like redundancy in video clips if it is not necessary. For sound material I like to use WaveLab. I love languages, I read books and see movies in their original language. My English skills become better and better. I am also teaching myself Spanish and Hungarian. At the moment I live partly in Hungary, partly in Germany, Berlin.
Hi I'm Emil Madsen Aaby, a danish writer, translator and video editor, currently living in and working from Berlin, Germany. I have always been extremely interested in writing. It has always seemed natural to me to get an idea, put it down on paper and see what it would turn into from there on. Writing is definetely what I want to work with in the future, therefore I will start studying Journalism at the Danish Media and Journalist school in Aarhus beginning in february 2015. I have an ear for languages, classes in different languages have always been my favorites in school, which is also one of the reasons why I live in Berlin now, to improve on both my German and English skills. I am a reliable, committed and hard-working employee, who will deliver what is expected of me and hopefully more. I am structured and will always meet deadlines on time, as I am also flexible with working all days of the week and on holidays. Here's some headliners from my career so far, I'm looking forward to be hearing from you. Education 2008: 9. grade exam, Holmegaardskolen, Hjørring. 2009: Extended 10. grade exam, Haarby Efterskole, Haarby. 2009: Cambridge IGSCE-exams in English (A) and German (A+), Haarby Efterskole, Haarby. 2012: STX graduate from Hjørring Gymnasium. 2014: Graduate from the European Film College, with special focus on: - Writing for the screen - Editing - Cinematography - Sound editing Work experience 2004 - 2006: Paperboy at Nordjyske Distribution. 2004 - 2006: Busboy at Hotel Marinella, Lønstrup. 2006 - 2008: Busboy at Liver Mølle kro (In 2008 I assisted as waiter). 2007 - 2008: Salesman at !Solid, Hjørring. 2009 - 2010: Service Employee at Superbrugsen, Hjørring. 2010 - 2012: Waiter and Bartender at Hjørring Bowlingalley. 2012: Waiter at Restaurant Lilleheden/Café 2, Hirtshals. 2013: Factory Employee at Georg Jensen, Hjørring. 2012 - 2013: Temporary teacher and pedagogue at Bagterpskolen, Hjørring and at the associated Youth Center. 2013 - 2014: Waiter and Bartender at Café Slugten, Lønstrup.