English to Spanish Translators

Showing 176 freelancers

English to Spanish Translators

Showing 176 freelancers

Get Your English-Spanish Translation Project Started Today!

Post your English to Spanish translation or localization project for free and find translators, bilingual assistants or content writers on oDesk, the world’s largest online workplace. These freelancers have experience in computer-aided translation (CAT) tools like SDL Trados, WordFast and other professional translation software as well as working with Microsoft Word documents, Excel spreadsheets and CSV files. They can manage your multilingual website, localize your software, or translate legal documents, medical test results and official contracts into Spanish.

On oDesk, professional English to Spanish translators can translate news articles and blog posts, transcribe English TV or radio shows and movies to Spanish, with high-quality and accurate subtitles; or localize business presentations, product descriptions and marketing scripts from English to Spanish. You will also find native Spanish speakers who are familiar with content management systems, eCommerce platforms, and basic search engine optimization (SEO) concepts and software terminology to manage your website, web application or mobile app Spanish localization tasks.

Browse Translation English Spanish job posts for project examples or post your job on oDesk for free!

Translation English Spanish Job Cost Overview

Typical total cost of oDesk Translation English Spanish projects based on completed and fixed-price jobs.

oDesk Translation English Spanish Jobs Completed Quarterly

On average, 679 Translation English Spanish projects are completed every quarter on oDesk.

679

Time to Complete oDesk Translation English Spanish Jobs

Time needed to complete a Translation English Spanish project on oDesk.

Average Translation English Spanish Freelancer Feedback Score

Translation English Spanish oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.93.

4.93

Last updated: March 1, 2015

  • Software engineer, Web Designer and programmer, Musician

    I have 4 years experience in web development, I have worked with wordpress and joomla, also I'm familiar with CSS, HTML5, PHP, JQUERY. Besides I love the design, I can work with Photoshop pretty well. Lately, I've been … more

    I have 4 years experience in web development, I have worked with wordpress and joomla, also I'm familiar with CSS, HTML5, PHP, JQUERY. Besides I love the design, I can work with Photoshop pretty well. Lately, I've been working with python and django, i've been doing backend with this framework. I'm looking for the opportunity to work in several areas, both in web development and translations as well.  less

    jquery translation-english-spanish php adobe-photoshop asp.net wordpress css vmware-administration html5 00 more less
    • $11.50 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 14 HOURS
    • VENEZUELA
    • LAST ACTIVE
    • 3 PORTFOLIO ITEMS
    • 4 TESTS
  • Profesional Ilustrator

    HI, MY NAME IS GASPAR SABATER, I´M A PENCILER, INKER AND ALSO A COVER ARTIST, I WORK HERE IN ARGENTINA IN SOME PROYECTS NOT ONLY IN THE COMIC INDUSTRY BUT IN THE ADVERTISING FIELD TOO. IN 2002 I STARTED … more

    HI, MY NAME IS GASPAR SABATER, I´M A PENCILER, INKER AND ALSO A COVER ARTIST, I WORK HERE IN ARGENTINA IN SOME PROYECTS NOT ONLY IN THE COMIC INDUSTRY BUT IN THE ADVERTISING FIELD TOO. IN 2002 I STARTED WORKING IN ALBREIJE STUDIOS IN HOLLYWOOD AS A STORY BOARD ARTIST FOR TV COMERTIALS. NOW A DAYS I HAVE SEVERAL PROYECTS IN THE USA AND MY COUNTRY. I am a profesional translator in both, English and Spanish languages. I have studed in the Cambridge University in London, and San Antonio College in California and passed with merrit The First Certificate in English, P.E.T and Isol exams. My English and Spanish level is native because I have lived in both countries for more than ten years and traveled a lot in between to Europe, South America and USA.  less

    digital-painting concept-artistry illustration comic-art adobe-photoshop acrylic-painting corel-painter translation-english-spanish translation-spanish-english cartooning 00 more less
    • $15.00 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 0 HOURS
    • ARGENTINA
    • LAST ACTIVE
    • 27 PORTFOLIO ITEMS
    • 8 TESTS
  • Experienced Spanish English Translator and Graphic Designer

    Over the last 16 years I have committed to teaching English as a second language to students of all ages and levels. I finally accomplished my visionary goals by creating and running my own English institute in Venezuela. The institute … more

    Over the last 16 years I have committed to teaching English as a second language to students of all ages and levels. I finally accomplished my visionary goals by creating and running my own English institute in Venezuela. The institute offers a variety of services which include courses, interpreters, and translations. It has been an incredible learning experience which has led to my involvement in management, marketing, human resources, law and graphic design. Working on Odesk represents a great opportunity for me to grow as a graphic designer while continuing my career as a Spanish-English translator/ transcriptionist. What you should know about me as a professional: I am a hard-working and responsible contractor. Once I know what I am expected to do, I will do it according to the client's instructions. I do not mess about and keep my deadlines.  less

    adobe-photoshop print-design transcription translation-spanish-english translation-english-spanish teaching-english 00 more less
    • $11.11 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 105 HOURS
    • VENEZUELA
    • LAST ACTIVE
    • 12 PORTFOLIO ITEMS
    • 5 TESTS
    ASSOCIATED WITH:
  • Print/Graphic Design-Book/Magazine/Brochure/Catalogue, ADS

    I'm excellent at finding creative solutions to all sorts of problems. I'm a hard worker and a fast learner. My objective is to satisfy clients' needs and bring the best possible solution to a task. I am seeking … more

    I'm excellent at finding creative solutions to all sorts of problems. I'm a hard worker and a fast learner. My objective is to satisfy clients' needs and bring the best possible solution to a task. I am seeking opportunities to work on challenging projects! I am happy working with Adobe InDesign & Photoshop. I am bilingual (French/English) & fluent in Spanish so I can also help with translation!  less

    adobe-indesign adobe-photoshop microsoft-excel microsoft-word microsoft-powerpoint translation-english-french translation-english-spanish translation-french-spanish 00 more less
    • $5.56 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 0 HOURS
    • FRANCE
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 4 TESTS
  • Transcreative, Translator, Interpreter

    To market a vocation turned into a Cultural Consulting Business, were translation prisms to an array of options: Understanding of different cultures, personnel linked with diverse processes, development of user-friendly electronic templates and databases; text “tropicalization” in order to make … more

    To market a vocation turned into a Cultural Consulting Business, were translation prisms to an array of options: Understanding of different cultures, personnel linked with diverse processes, development of user-friendly electronic templates and databases; text “tropicalization” in order to make such far more compatible with Latin American Customers, offering added value, customized solutions and above all, a high level of confidentiality. Nowadays global economy involves this cultural flexibility and the aptitude to communicate in different codes, and understand each others' maps. But even domestic economies require people's ability to think and be creative. This includes the ability to put oneself in someone else's shoes, and understand their perspective. How can one genuinely talk of customer service or customer care beyond protocol, for instance, if not by putting oneself in the customer's shoes and seeing issues from their angle. Learning another language and to think outside one's own language, outside the box, is one way to experience thinking outside the usual mode, in short to think. Written Translation Projects - Computing: Point of Sale Network Platforms, Geographic and Oil Exploration Information Systems, Interpretation of Satellite Imagery, Web Pages, Programmable Logic Controllers for multiple production lines. Human Resources Applications. Engineering, Chemical. Agriculture. Acquainted with other topics: managerial, accounting, business administration, human resources, decision making, weaponry, military and police tactical operations. Official Sworn Translator - Solely responsible for translating documents such as: International Treaties, documents issued by civil registry offices; certificates of clear criminal record, marriage status, residence, academic records; court decisions; documents of incorporation; contracts, agreements, powers of attorney; financial statements; Bills of Lading, licenses and permits. To certify a copy of the translated document and provide interpretation services in public institutions or at an Official proceedings during the signing and executing of any kind of deeds and/or documents. Conference Interpreter - To implement rules and guidelines which structure the work of an Interpretation Unit, monitor compliance with requirements and adapt the system to meet evolving needs; recruit and organize selection of staff and freelance interpreters; direct planning of interpretation services, draft work schedule of staff and freelance interpreters bearing in mind the rules of the profession and conditions; monitor the quality of interpretation; if necessary, design modalities for improvement; represents the Interpretation Unit tactfully and with expertise when dealing with Conference staff at all levels representatives of other organization, and freelance interpreters; proactive in identifying issues arising from service provision and resolving them. Academic Consultant: Expert consultation and facilitation services based on a career as a professional or student seeking to broaden their studies in the U.S. or other English-speaking nations or foreign post-graduate candidates eager to carry out academic and/or research-related activities in Latin America. Document legalization services, Notarial Services through U.S. Embassy in Caracas. Key Results: By means of these avant-garde perspectives, the customer receives multiple benefits in terms of long-term key processes standardization. In given situations, languages and cultures can pose serious issues regarding the management of international operations and at this juncture is where enhancement comes into play. Customer loyalty, involvement and satisfaction. Productivity efficiency by assessing it from a cultural standpoint (e.g. misunderstandings, bad lines of communications, inhibitions, personal frictions etc., which decrease efficiency and hence are costly). Aviation English Instructor/Rater: Course outline design for pilots and Air Traffic Controllers (ATC); Aviation English courses for pilots and ATC (levels 3 & 4). Language proficiency diagnostics and rating; English courses for cabin crew and flight dispatch operators, Design of virtual radiotelephony labs using ATC Simulator and Microsoft Flight Simulator; Aviation English familiarization workshops; Refresher training, in-cockpit English procedures; Aviation Maintenance English. Holistic descriptors. Key Results: Improved results of in-deck measures while avoiding the use of colloquialisms (such as “SpanEnglish or Portuñol”), encouraging safer/enhanced communication procedures between pilots, Air Traffic Control and cabin crew. These courses offer a systematic approach required for safe aviation-related activities, allowing non-English speakers to be more competitive in a market demanding rigorous language standards and supporting the aviation industry business.  less

    translation-english-spanish translation-spanish-english aviation sap-erp sdl-trados teaching-english agriculture purchasing-management transcreation 00 more less
    • $25.00 HOURLY RATE
    • NO FEEDBACK GIVEN
    • 0 HOURS
    • SPAIN
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 3 TESTS
  • Designer, Professor, Director, Researcher, Analyst & Strategist

    I am highly experienced in all things digital and literary, with extensive experience in design, recording, and writing. If you are uncertain I can do a job correctly, just ask and I'll be completely honest in respect to my … more

    I am highly experienced in all things digital and literary, with extensive experience in design, recording, and writing. If you are uncertain I can do a job correctly, just ask and I'll be completely honest in respect to my qualifications. I won't commit to a job I cannot complete. All my clients independent of this site are always satisfied with my work and any client here will be as well.  less

    web-design graphic-design adobe-indesign adobe-acrobat adobe-dreamweaver adobe-illustrator adobe-photoshop research-papers biography-writing cover-letter-writing editorial-writing lesson-plan-writing speech-writing resume-writing transcription translation-english-spanish curriculum-development album-cover-design book-cover-design logo-design audio-editing image-editing video-editing editing 00 more less
    • $27.78 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 1 HOURS
    • UNITED STATES
    • LAST ACTIVE
    • 11 PORTFOLIO ITEMS
    • 7 TESTS
  • Graphic Designer

    Highly creative and multitalented Graphic Designer. Skilled in client and vendor relations and negotiations. Consistently recognized for fresh and innovative designs while maintaining a disciplined and professional demeanor. Accustomed to performing in deadline-driven environments with an emphasis on working within budget requirements.

    adobe-illustrator adobe-photoshop adobe-indesign quarkxpress microsoft-word microsoft-powerpoint adobe-fireworks adobe-flash translation-english-spanish 00 more less
    • $24.44 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 232 HOURS
    • UNITED STATES
    • LAST ACTIVE
    • 1 PORTFOLIO ITEM
    • 2 TESTS
  • English/Spanish Translator and Page Design

    Self motivated translator with 3 years experience using InDesign CS6 to layout the translated pages to match the original English copy. I also have previous experience in translating a book and other written materials as well as verbal English/Spanish translation experience. I lived in Venezuela for 20 years immersed in Spanish.

    translation-english-spanish translation-spanish-english 00 more less
    • $16.67 HOURLY RATE
    • NO FEEDBACK GIVEN
    • 0 HOURS
    • CANADA
    • LAST ACTIVE
    • 1 PORTFOLIO ITEM
    • 6 TESTS
  • Graphic / Web Designer

    More than 25 years of well-rounded knowledge and experience on advertising, logos, photography and photo retouching, packages, catalogs, software front-ends, web design and all techniques related to them. Over the last 14 years, I have developed a wide range of … more

    More than 25 years of well-rounded knowledge and experience on advertising, logos, photography and photo retouching, packages, catalogs, software front-ends, web design and all techniques related to them. Over the last 14 years, I have developed a wide range of websites using HMTL, ASP, PHP and CSS. One of them have more than 1,000 pages with more than 100 products and mobile services, plus several websites for small businesses. I am seeking opportunities to build websites from the ground up for you or your business. Proficient in CorelDraw, PhotoPaint, Dreamweaver, Visual Studio, Flash, Excel.  less

    graphic-design web-design css3 html asp.net print-design translation-english-spanish 00 more less
    • $52.22 HOURLY RATE
    • NO FEEDBACK GIVEN
    • 1714 HOURS
    • UNITED STATES
    • LAST ACTIVE
    • 9 PORTFOLIO ITEMS
    • 2 TESTS
  • Jack of all trades in translation (Eng-Spa), writing and design

    Experienced professional translator and mercenary pen for hire. Wide experience as translator (English-Spanish-Basque). Areas of expertise:Technology, IT, apps&software, Medical, Technical, Defense, Aerospace, Aviation. Creative and/or business oriented writer, proofreader, transcriptionist. Just ask me for samples, or google … more

    Experienced professional translator and mercenary pen for hire. Wide experience as translator (English-Spanish-Basque). Areas of expertise:Technology, IT, apps&software, Medical, Technical, Defense, Aerospace, Aviation. Creative and/or business oriented writer, proofreader, transcriptionist. Just ask me for samples, or google me and see what you find. Almost 10 years experience in the publishing industry. I have done almost any chore in this business from copy editing Academic Journals to bringing coffee. But translating (English-Basque-Spanish), proofreading and writing (web content, SEO stuff, article spinning...) is what I do best. I can copy edit almost anything, Quark Xpress and Illustrator experienced. Books & Journals (academic ones specially) are my turf, but commercial literature or user manuals can be done also. I can also do some design work (covers, logos, photos, etc... but not really my area of expertise). Accurate translations, fast turn around times, round the clock service. Try and you'll get back!  less

    translation-english-spanish 00 more less
    • $15.56 HOURLY RATE
    • 4.9
    • 1 HOURS
    • SPAIN
    • LAST ACTIVE
    • 5 PORTFOLIO ITEMS
    • 4 TESTS
loading