Professional English to French translator and Virtual Assistant. Native French with a university degree in English, I provide quality translations of any type of documents. I also offer to help you with your administrative tasks and content writing in French: emailing to clients, website updating, social media posting, handling bookings, invoicing, organising schedules and events, dealing with providers... My expertise fields are: tourism, marketing, real estate, outdoor sports, yoga, meditation, self-development, environment, organic gardening, world cooking, education, children, beauty ; but I'm ready to adapt my skills to other fields. Trustworthy and efficient I would be happy to send you a quote adapted to your project.
Translation Spanish French Job Cost Overview
Typical total cost of oDesk Translation Spanish French projects based on completed and fixed-price jobs.
oDesk Translation Spanish French Jobs Completed Quarterly
On average, 11 Translation Spanish French projects are completed every quarter on oDesk.
Time to Complete oDesk Translation Spanish French Jobs
Time needed to complete a Translation Spanish French project on oDesk.
Average Translation Spanish French Freelancer Feedback Score
Translation Spanish French oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.93.
I wish to apply as an/a English-German-Spanish into French translator since I have both the skills and the background you are looking for. Indeed, my academic credentials coupled with my previous experience as a freelance French translator (2008-2014) make me think I could be the right translator you are looking for. You will thus find enclosed my resume. If you need any further information please feel free to ask. For information, my translation speed is about 2.000 words a day. I thank you in advance for your consideration of my willingness to work in your company and would be happy to make myself available for interviews at your convenience. Kind regards Bruno
Experienced English to French and French to English translator, I am also proficient at translating from Spanish to English or Spanish to French for any kind of document. I am particularly interested in providing my translation skills for small to medium size projects for any kind of document you wish to have translated rapidly and accurately. I hold a bachelor degree in Marketing, a Master degree in International Trades and Foreign languages and also a MBA in Management/Marketing that help me to tackle a very broad spectrum of projects from litterature to purely business subjects. I pride myself in being proactive, communicate regularly with my clients and delivering my projects rapidly while respecting a high standard of quality. I am a very appropriate choice for any work involving translation to or from French as shown by my excellent test results. I can help you.
I am a graduate with several significant experiences in webmarketing at Rakuten-PriceMinister, french AirBnB-like start up MorningCroissant, and I will be starting a new experience at RetailMeNot in Paris. My skills are mainly about writing and translating at this point, but I also have knowledge in SEM, loyalty management, customer service and many tasks needed when creating a website.
Since September 2014, I have a Master's degree in International Communication in Health Sciences - Medical and biomedical translation (English-French) at Université Lumière Lyon 2, France. From 2009 to 2012, I passed a BA in Applied Languages (English-Spanish-Frecnh) at Université Jean Moulin Lyon 3, France. From 2006 to 2009, I passed a High school diploma in Economics and Social Studies with honors at Lycée Condorcet in Saint-Priest, France.
My goal is to use the knowledge, experiences and skills acquired until now, and acquire new ones to collaborate with most of organizations and/or individuals, contributing to their development, to the fulfillment of their goals and also to the own self-improvement. Although since late 2009/early 2010, I have had the opportunity to be mainly in the field of translations, transcriptions and video captioning/subtitling (including academic, industrial/technical, legal, medical, commercial and literary ones, as well as others) in English, Spanish and French, my current and past experience in Customer Service, Purchasing/Materials and Education areas have provided me, likewise, with skills that would certainly be a valuable extra asset in most related projects. My education in IT would also enable me to participate (although at an entry level) in associated projects. Last but not least, I have also an interest to venture into sales and marketing, particularly in relation to industrial/technical/technological sectors since, even when it might seem somewhat irrelevant at first, for some time, and before my "formal" work/professional history began, (during my childhood and teenager years) I participated in two family businesses: a hardware and a grocery store, and I firmly believe that many things we do in life (for example, the very act of sharing a bit of my own story here so you can know me better) are equivalent to perform a task in this regard in order to not only “sell” anything but mainly to create awareness in people about the need for a product or service, being therefore related concepts! I am more than convinced that my background and qualifications, both on this site and in others, are factors that would certainly contribute to carry out the projects in which I could be favored with your decision to the satisfaction of both parties and with the style required. Similarly, I consider to have negotiation skills, so necessary in communities like this one, and as a proof, there is always the possibility that my regular rates or budgets, although quite competitive, can be analyzed/commented/discussed more widely/in greater depth to adjust myself to customers' requirements/expectations (in order to not only satisfy but even to exceed them) and be adapted (within a reasonable range or average) to their needs/circumstances and economic situation if necessary. Hoping that the above may awake in you the desire to start an excellent and fruitful collaborative relationship based primarily on mutual trust, responsibility and results, I remain at your kind service for any additional questions/comments you may have. Thank you very much in advance for your attention! ¡Gracias! / Merci!
Passionate and enterprising marketer with substantial experience in social media. Record of success in executing social media marketing campaigns and providing solutions and strategies for growth. Highly experienced in translating websites, videos, documents, marketing materials and more into/from French, English, or Spanish. Proven ability to exceed all duties and expectations. 5+ years of high quality work experience. Flexible and able to adapt to situations with large amounts of personal responsibilities and individual independence to team-oriented tasks. Trilingual French, English and Spanish.
I have worked in language training for quite a while now and had the opportunity to assist companies like Nestle, NFU, Tellabs, Tsys, Diebold to further the skills of their employees or help them achieve optimum results. I have also translated various documents for different clients over the past years: micro-finance agreements, commercial brochures, website contents, business case studies, general correspondence, etc. I am interested and capable of translating a broad range of subjects and would welcome any opportunity to turn good quality work at acceptable rates of pay. My work is of highest standard and translations are 100% human. I can fluently work and switch between my two language skills: French (native speaker) and Spanish (proficient) which helps in multilingual projects I can oversee like in the example of Seven Fund (see portfolio projects).