Bonjour , Je suis rédacteur de contenu web ou d'articles. Je peux écrire pour faire connaitre ou animer ou plébisciter vos sites. Je suis également à votre disposition pour toute mission commerciale ou administrative. Ancien modérateur et animateur du site web d'une radio locale, je saurais prendre soin de vos abonnés grâce à des réponses pertinentes et ciblées. Egalement commercial et responsable du service achat de mon ancienne compagnie , je peux tout à fait être le lien entre votre société et vos clients.
Translation English French Job Cost Overview
Typical total cost of oDesk Translation English French projects based on completed and fixed-price jobs.
oDesk Translation English French Jobs Completed Quarterly
On average, 480 Translation English French projects are completed every quarter on oDesk.
Time to Complete oDesk Translation English French Jobs
Time needed to complete a Translation English French project on oDesk.
Average Translation English French Freelancer Feedback Score
Translation English French oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.89.
Expierenced translator, text editor and data entry and customer service specialist with 5 years of professional expierence in international companies. Now I own my professional translation company and provide services for clients. Also I provide my services as freelancer and I am looking for new participation opportunites in a small or big projects. I have English language Master's degree and Bachelors degree in Managment and Marketing, I studied in United Kingdom for 5 Years.
Didier eric N. Agency Contractor
I am a native french speaker who got graduated in India, where I stayed for 6 years then moved to Philippines. I believe, I have the necessary skills and abilities for this job. I am organized, resourceful, personable, a fast learner I have been, for 2 years, a french tutor for an institute of English learning and actually, I worked as French Customer Support Representative in a firm in Philippines.
If you need professional advice to set up a buisness in France, if you want to invest in France or simply looking for someone to plan a trip in the romantic city of Paris, do not hesitate to contact me. Also, fluent in french and english, i can easily translate your documents, flyers, poster's, email, buisness plan... I can help you!
Indira Renantera Agency Contractor
I like to manage something such as a data management job so that in the arrangement we can search, research the particular data correctly. My objective is to work with your projects. In the end of my word, I am seeking the opportunities to assist you and your business.
I'm currently working on my doctorate in New media and politics. I received a Master's degree in English from the Sorbonne university. I have a second Master's degree in Marketing and Communication from the Weller's International Business School of Paris. This past year, I have written translations and articles for blogs, alongside the redaction of a novel that's going to be published in Spring 2015 by the Panthéon editions. I have experience in education, having worked as an English teacher in Paris for the last four years. I'd love to work with you. Send me a proposal and we'll get to it. Cheers, Youssou.
I have a rich experience in call centers dealing with French customers either directly on the phone or by mail/email. I also have 5 year of experience as a seller of French health insurances contracts on-line. Thanks to Odesk, I worked with clients with different professional needs and that allowed me to improve my current skills and to acquire new abilities. Further more, I speak and write 3 languages fluently: Arabic, French and English.
My goal is to use the knowledge, experiences and skills acquired until now, and acquire new ones to collaborate with most of organizations and/or individuals, contributing to their development, to the fulfillment of their goals and also to the own self-improvement. Although since late 2009/early 2010, I have had the opportunity to be mainly in the field of translations, transcriptions and video captioning/subtitling (including academic, industrial/technical, legal, medical, commercial and literary ones, as well as others) in English, Spanish and French, my current and past experience in Customer Service, Purchasing/Materials and Education areas have provided me, likewise, with skills that would certainly be a valuable extra asset in most related projects. My education in IT would also enable me to participate (although at an entry level) in associated projects. Last but not least, I have also an interest to venture into sales and marketing, particularly in relation to industrial/technical/technological sectors since, even when it might seem somewhat irrelevant at first, for some time, and before my "formal" work/professional history began, (during my childhood and teenager years) I participated in two family businesses: a hardware and a grocery store, and I firmly believe that many things we do in life (for example, the very act of sharing a bit of my own story here so you can know me better) are equivalent to perform a task in this regard in order to not only “sell” anything but mainly to create awareness in people about the need for a product or service, being therefore related concepts! I am more than convinced that my background and qualifications, both on this site and in others, are factors that would certainly contribute to carry out the projects in which I could be favored with your decision to the satisfaction of both parties and with the style required. Similarly, I consider to have negotiation skills, so necessary in communities like this one, and as a proof, there is always the possibility that my regular rates or budgets, although quite competitive, can be analyzed/commented/discussed more widely/in greater depth to adjust myself to customers' requirements/expectations (in order to not only satisfy but even to exceed them) and be adapted (within a reasonable range or average) to their needs/circumstances and economic situation if necessary. Hoping that the above may awake in you the desire to start an excellent and fruitful collaborative relationship based primarily on mutual trust, responsibility and results, I remain at your kind service for any additional questions/comments you may have. Thank you very much in advance for your attention! ¡Gracias! / Merci!
I have experience in Administrative duties, Customer Services and Sales Representative. I have worked as Sales Team Scheduler remotely having great results. I have experience working on international & multicultural environments. I fluently speak Spanish (mother language), English, high level and French (learnt in La Sorbonne, Paris, where I leaved for 3 years. I also have good level of Italian and Portuguese. I am a very dynamic, self motivated and responsible person who likes challenges.