As a certified German translator I am constantly looking for new business relationships and translations projects, as well as projects that include English/German correspondence, localization, proof reading, and copy writing. I obtained a Master's degree in translation studies as well as a Bachelor's degree in International Business, Economy and Marketing. Additionally, I am a certified translator for English by the state of Germany. Over the last 7 years I was able to gain experience in translating, proofreading and writing English and German text. My work includes translation and proofreading tasks of the following areas: LEGAL: legal documents, contracts, waivers, imprints and non-disclosure agreements IT: website content and software applications, as well as technical user manuals, product write-ups buyer's guides and mobile Apps MARKETING: business communication, presentations and marketing/ PR materials EDUCATIONAL: language learning materials for German including in depth explanation of grammar rules, creation of flashcards and course materials TECHNICAL: technical text, product manuals and description Copy Writing experience: E-Books, product information with SEO focus, Travel guides, Articles and Blogs I'm aware of the differences between creative translation and exact translation and will adapt my style to your respective needs. Furthermore, I work with SDL Trados to ensure the highest possible quality of my translations, including the layout and formatting of the source documents. My work is very detail-oriented, yet fast-paces because Client satisfaction is of the utmost importance to me.
SDL Trados Job Cost Overview
Typical total cost of oDesk SDL Trados projects based on completed and fixed-price jobs.
oDesk SDL Trados Jobs Completed Quarterly
On average, 3 SDL Trados projects are completed every quarter on oDesk.
Time to Complete oDesk SDL Trados Jobs
Time needed to complete a SDL Trados project on oDesk.
Average SDL Trados Freelancer Feedback Score
SDL Trados oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.92.
Freelance professional with a Master's Degree in Foreign Languages and Literatures and a post-graduation in legal English. My fields of specialization vary from web and software localization to Economics, Law, and Human Science in general. I'm computer and Internet savvy with an extensive knowledge of html code and SEO techniques. I translate from English and German to Italian (native speaker). Mine are not flat word for word translations but creative translations which involves adaptation of marketing, sales and advertising copy into the target language. Mobile apps localized: Earman ScaleMaster BandMaster PopArtist AudioPeople Rowmote Tango Remote My Artist Bump Friends Occasions Color My Wedding FaceGoo SwingReader Clean My Screen Talking Nicky World Traveler Abalinio iTrans Jungle Time AirPoker Poker Income Files StarHunt Easy Release Currency aTilt Passwords MaxJournal GPS Tracks Wordflick Videolicious Photo Finish Salon Bill Minder 3 Quick Reader Mega Reader Priorities ChapterMark iScoutBasketball CPZ Jungle Fractions AbaCruX Cams Ahoy ContactsPro McFind Mobile Health Library Contacts+ Likekids Tacts JungleCoins iPhone Ringtone Maker Cool Wallpapers Tip Tap Truth Emoji Keyboard Astro Feel Word Lens Snack Attack PocketLife Calendar Tap Ninja Battle Kick Flick Soccer Where is that Place? Game Kicksend (both iPhone and Android versions) Guess The Person? FreeCell Royale Snake + Tic Tac Glo SpeedUpTV Piano Chords and Scales CashTrails Arcade Bowling Mila (both iPhone and Android versions) BusChecker Metronome Video Safe Phase 10 Dice Skip-Bo Pimp up WhatsApp And many others... WordPress plugins localized: WPML WPtouch Pro
First and foremost, I am a government-certified translator English <> Chinese. -Chinese here means both Simplified and Traditional Chinese; Services that I would like to provide: -English <> Chinese translation; -SEO: Baidu first page -Voice over/voiceover (Mandarin, Cantonese, Chinese); -Graphic design; Translation - experienced in: -Contracts -iOS/Android Apps; -Forex, binary options trading; -Tourism, hospitality industry, real estate; -Heavy industries: Rolling stock, power plant;
For the past 4 years I have worked as a Spanish-English-Spanish translator, doing everything from subtitles, localization of software and web pages, voice over, technical documents, theological, political and business texts. I am also very versed on internet-based communication tools, blogging strategies, content marketing, social networking presence, and real-time PR * Degreed Marketing Professional who uses of "Out of the box marketing tactics" to creatively and inexpensively find ways to increase market share and grow online web traffic. * 3+ years of experience in SEO marketing campaigns, article marketing and Social Media. Well versed in keyword research, web analytics systems, link building and marketing campaign tweaking. * Multilingual professional (Spanish, English and French) with 5 years of experience focused in the project management side of web-based solutions in the public and private sectors. * Solid hands-on experience in driving sales revenue through offline and online channels with Web Analytics, SEO, and SEM. * Process optimization, revenue increment and the reduction of costs. * Demonstrate excellent interpersonal and effective communication skills that exhibit the highest ethics. Among other skills I know how to format PDF files, Kindle books, use Google Places, Google Analytics, Google AdSense, Traffic Geyser, Rank Builder, Rank Tracker, OmegaT, Trados, BaseCamp, WordPress, Facebook and Twitter Any Experience, Questions and Opportunities are more than Welcome.
I am Electrical Power Engineer. I speak Arabic أنا أتحدث العربية I have experience in: Project Management. Building Database systems. Customer Service. Call Centers. English < > Arabic Translation/Proofreading I can prepare translation for: Japanese <> Arabic Russian <> Arabic Russian <> English