Translation Spanish French Job Cost Overview
Typical total cost of oDesk Translation Spanish French projects based on completed and fixed-price jobs.
oDesk Translation Spanish French Jobs Completed Quarterly
On average, 9 Translation Spanish French projects are completed every quarter on oDesk.
Time to Complete oDesk Translation Spanish French Jobs
Time needed to complete a Translation Spanish French project on oDesk.
Average Translation Spanish French Freelancer Feedback Score
Translation Spanish French oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.94.
I wish to apply as an/a English-German-Spanish into French translator since I have both the skills and the background you are looking for. Indeed, my academic credentials coupled with my previous experience as a freelance French translator (2008-2014) make me think I could be the right translator you are looking for. You will thus find enclosed my resume. If you need any further information please feel free to ask. For information, my translation speed is about 2.000 words a day. I thank you in advance for your consideration of my willingness to work in your company and would be happy to make myself available for interviews at your convenience. Kind regards Bruno
Experienced English to French and French to English translator, I am also proficient at translating from Spanish to English or Spanish to French for any kind of document. I am particularly interested in providing my translation skills for small to medium size projects for any kind of document you wish to have translated rapidly and accurately. I hold a bachelor degree in Marketing, a Master degree in International Trades and Foreign languages and also a MBA in Management/Marketing that help me to tackle a very broad spectrum of projects from litterature to purely business subjects. I pride myself in being proactive, communicate regularly with my clients and delivering my projects rapidly while respecting a high standard of quality. I am a very appropriate choice for any work involving translation to or from French as shown by my excellent test results. I can help you.
My mother language is French and I have a Master in multidisciplinary translation section English/Spanish from ISTI in Belgium. For the past three years, I have been working in the fields of writing and editing - mostly in French -, first for a shopping search engine company then for a tour operator.
As a PhD student in Chemistry, I want to use my scientific knowledge as a chemistry/research consultant, on one hand, and to scientific writing, which is my other passion. I am currently studying my PhD in France, at University Paris 13. My thesis is related to the diagnosis of Alzheimer's disease, with a strong component of organic chemistry, biochemistry and molecular biology. The interdisciplinarity of my research has given me experience in a broad range of subjects, from medical practice to industrial chemistry, passing through advanced research in physics. Furthermore, I have a high expertise in scientific literature research, including PubMed. I am a Spanish native speaker, and I am highly fluent in English and French. I have translated texts from Spanish and French to English, and viceversa. I also love writing during my free time.
Hello, I am an Italian teacher and translator, with a broad experience in secondary, higher and further education. I have been teaching at all levels since 1999, from secondary school to university and adult education, and translate all kinds of written texts from/into English, French, Spanish, Italian and Latin. I hold an Italian degree (University of Turin, Dottore in Italian language and literature, equivalent to a M.A. level, 1997) and a British PhD (University of London, 2007). I would be happy to help out with translations, website content, blog & article writing, copywriting, creative writing, and also web research, customer service, advertising and P.R., due to my good communicational skills and my experience in teaching, research, copywriting and advertising. I worked in marketing (as an agent) and advertising (as a copywriter) for a local radio station (Radio Alba); I sold insurance policies (Alleanza Assicurazioni) and worked for the State tax and income system (Con.Rit s.p.a.).These jobs helped me to improve my organizational, marketing and administratve skills.
During my career, I have gained experience in several areas, working as PR, employee, shop assistant, customer care, teacher, journalist and manager. I am available for translations and co-working via web.
I am a graduate with several significant experiences in webmarketing at Rakuten-PriceMinister, french AirBnB-like start up MorningCroissant, and I will be starting a new experience at RetailMeNot in Paris. My skills are mainly about writing and translating at this point, but I also have knowledge in SEM, loyalty management, customer service and many tasks needed when creating a website.
Since September 2014, I have a Master's degree in International Communication in Health Sciences - Medical and biomedical translation (English-French) at Université Lumière Lyon 2, France. From 2009 to 2012, I passed a BA in Applied Languages (English-Spanish-Frecnh) at Université Jean Moulin Lyon 3, France. From 2006 to 2009, I passed a High school diploma in Economics and Social Studies with honors at Lycée Condorcet in Saint-Priest, France.