Fast and accurate translations from French, Spanish or Korean into English. Excellent English writing and editing skills. A graduate of Dalhousie University with a BA in French, including courses in French literature and translation. Also a graduate of Yonsei University's Korean Language Institute and the author of a book on Korean grammar. Contact me for sample translations or a complete CV.
Natalya S. Agency Contractor
Certified professional English - Russian - Ukrainian translation expert with more than 17 years of experience! My native languages are Russian and Ukrainian and I am fluent in English. My university education was law. I worked as a corporate lawyer and translator for 14 years including working in English - Russian - Ukrainian with foreign firms doing business in Russia, Ukraine, and former USSR countries. If perfect translation and superb customer service is important to you then look no further! Russian translation / Russian translator - Ukrainian translation / Ukrainian translator TRANSLATION - TRANSCRIPTION - SUBTITLING English to Russian - Russian to English English to Ukrainian - Ukrainian to English Russian to Ukrainian - Ukrainian to Russian DTP/Graphic design English - Russian - Ukrainian I can translate inside any editable graphics files and/or PDF files as I also have extensive DTP/graphic design skills. PROOFREADING English - Russian - Ukrainian VOICEOVER Russian - Ukrainian MARKET RESEARCH (Russia/Ukraine/former USSR countries) English - Russian - Ukrainian SEO KEYWORD RESEARCH Russian - Ukrainian SEO URL name optimization Russian - Ukrainian Websites, Letters/Correspondence, Speeches, Books/Novels, Legal documents, Marriage/birth/death/divorce certificates, School transcripts, User Guides, Menus, Travel Guides, Audio Files, Software localization, Website localization, Movies, TV programs, Technical documentation Projects completed cover a wide spectrum of topics including: law, business & finance, oil & gas, computer software & hardware, hotels & resorts, wine lists, restaurant menus, medical, gambling, mobile phone apps, real estate, marketing, marriage/birth/death certificates, highly technical industrial product manuals/websites and much more. My top priority is a satisfied customer because I want to have your repeat business. Regards, Natalya BEST Translations - Market Research - Keyword Research English / Russian / Ukrainian Rusian Ukranian Translater
Over the past years I've helped both businesses and individual clients with localizing their websites and products for the German speaking market. Also, I've supported them in communicating with German partners by working as virtual assistant or translating emails. Both when translating and writing I am very attentive to small details—while always seeing the larger meaning of what I work on. You can count on me to deliver outstanding results, on time!
A bilingual (English/Finnish) University student currently doing his Masters of Science at the Leiden University in The hague in Crisis and Security Management. I have also obtained a MSc in Strategic Studies and Management at The University of Aberdeen (United Kingdom) - a degree combining political, security and MBA studies. Prior to this, I completed my Master of Arts in History at the same University. I am able to produce high quality work in a relatively fast order due to my bilingual background, combined with a high level of education. Being able to read and process large quantities of complex information has been the backbone of all my studies. This also means, that I am able to pick up nuances of texts to a larger extent than some non-native speakers may be able to. I plan my work in advance, and have always been able to meet set deadlines, in both private and professional life.
I am a Thai native speaker located in the United States. I earned a BA in finance from Bangkok University and a Master in International Management from University of St. Thomas, MN, USA. Currently, I am pursuing a PhD in Organization and Management at Capella University, MN, USA. Among other business job experience, I have been a Thai language culture and instructor for US military personnel in the past five years.
Native Dutch speaker, Nederland Living in the Philippines (retired) Experienced Translator English-Dutch and Dutch-English, Nederlands for *web content *software *.po files *language files *documents *manuals *etcetera Proofreading Dutch Article writing Dutch HTML-PHP-CSS I work accurate, fast and have eye for detail. Aside from working on oDesk I am also a Free Lance journalist for a Dutch group of Newspapers. My own website: expatinthephilippines.com
I am a native German and English speaker and have been living in South-Africa for the last 15 years. I have excellent translating and article writing skills. I have received my MA degree in Research Psychology, from UNISA. I completed my BA at the University of Stellenbosch, majoring in Psychology, Philosophy and English At Toureagle, which runs an online travel planning site, I was employed as a Marketing Analyst and gained experience in the field of online marketing. I was responsible for the analysis of the website traffic and trained in Omniture Site Catalyst and Discoverer. I carried out research into the internet based travel market. I additionally worked on Keyword Optimization and Pay Per Click Advertisement and link building.
I have a passion for the English language and I have studied it for 8 years in school. I constantly work to improve my grasp of the English language by reading and taking courses. I have been awarded Grade A in the First Certificate in English which demonstrate an ability at Council of Europe Level C1.
My name is Stuart Mackenzie and I am hoping to find work as a freelance or contract translator. I am a graduate of South-East Asian Studies with Development and Thai language, and previously spent a number of years working as a translator/editor (Thai to English) in Thailand. I studied Thai language (speaking, reading and writing) and culture intensively for three years, initially in the UK and subsequently in Thailand as part of a four-year multi-disciplinary B.A. degree. During my time in Thailand I was employed at PSA Asia Pacific, Thailand - a small Bangkok-based risk and security assessment company - as an in-house translator and report writer. My main responsibilities included translating Thai news articles into English and writing and editing weekly and bi-weekly South and Southeast Asian reports, which consisted of the latest socio-political news and analysis from those respective regions. Since returning to the UK I have been working as a freelance translator. Most of the jobs I have undertaken have been translation of official documents (marriage, birth certificates, police reports, etc). However, I have also undertaken the translation of many other types of material, such as academic, medical and business related documents for example. Furthermore, I have also do a fair amount of copy-editing and proofreading. When not working on translation jobs I have also found time to run my own small online clothing business. This has proven to be an enjoyable venture and one which necessitates basic administrative skills in terms of editing and updating website content, emailing customers and suppliers, and managing the business accounts, as well as a good eye for detail to ensure orders are correct and complete prior to dispatch. I am currently looking for freelance or contract jobs that will enable me to utilize the translation and copy-editing skills I have acquired while also serving to broaden my knowledge and understanding of other translation based industries. Moreover, I am highly motivated and well organised with an ability to think independently and a desire to ensure customers receive an excellent standard of service. If you have any questions or require any further information please do not hesitate to contact me.
**Relevant Experience Freelance Contractor oDesk (2012.11 – ongoing) for an expansive localization project Whatsapp (iPhone) (2015.03 - ongoing), as an administrative translator • Translating Whatsapp application into Korean language • Proofreading and accuracy-checking other translators’ output • Translating iTunes pages on behalf of Whatsapp into Korean Seoul University of Foreign Studies (2008-2012.3), as an Interpretation and Translation project manager • Negotiated deals with clients worldwide • Managed project margins and ensure profitability • Managed multiple language translation and interpretation related services projects • Built and nurtured business relationships with freelance translators and interpreters STC Life (2007-2008), Seoul, as an administrative worker • Korean-Japanese translation and interpretation **Further and Higher Educational Attainment Griffith College International language course Dublin, Ireland Gyonggi University Bachelor of tourism management (major) Seoul, Korea Arc Academy: Japanese language course Tokyo, Japan **Skills and language certification JLPT 1 – Awarded Japanese Language Proficiency Test Level 1 Proficient in Microsoft Office applications: Word, Excel, PowerPoint Proficient in Photoshop