HIRE ME .. and you will never regret it ... I am a native Arabic speaker with fluency in English written and verbal skills I guarantee my clients professional translation without using any programs or machine translation. - Service Description I provide my clients the following services: * The highest quality and the fastest delivery for the lowest prices * Translation made by experienced native speaker * DTP services using Microsoft Word * Arabic language adaptation to suit the content of translation.. (legal, Marketing, commercial, technical,...etc) * Accurate spelling and grammar * More than 3 years in English > Arabic translation * Social Media Marketing (facebook, twitter, Google+, Pinterest, Instagram...etc) I have been working as a freelance English > Arabic translator in medium sized translation agencies here in Egypt for over 3 years, translating thousands of words to the world's most popular brands. I have a good experience using SDL Trados 2011-2014, Microsoft office, Translation work space - Software i use: Trados 2007 Trados SDL 2011 Trados SDL 2014 Microsoft Office Translation workspace
Over the last 10 years I have developed my skills doing bookkeeping, data entry, data processing, web design, customer support, and internet research and translating. I am seeking opportunities to further use my skills with handling customer support through emails, forums, chat and more. I am also looking for Administration projects and jobs handling data entry and internet research as well as translating projects.
I am new to oDesk, but I have rich experience in translation and interpretation. I'm currently working in California, U.S. as a freelance translator and interpreter. I'm a native Chinese Mandarin and Cantonese speaker. + More than four years of translation experience in business, education, medical, tourism, IT. + Graduated from one of the top three translation and interpretation schools in the world - Monterey Institute of International Studies, CA. + Dual MA degrees in Conference Interpretation and Translation Studies. + Certified interpreter with experience in trade, tourism, education, and politics.
I am a native Dane and I'm a very all-round and dedicated person. Due to that, doing well in school and sports has always been part of my top priorities. I have lived overseas with my family in Qatar and Kazakhstan, where i attended international schools, which definitely boosted my English and Spanish (second language at the international schools). I am also creative - I sketch a lot - mostly portraits or nature scenes, take pictures, and play the piano. When I set my mind to something, I get the job done
I have studied French literature and English, and lived in New York where I dedicated my time to writing stories and teaching French. Back in Paris, I graduated in sociology. I am very attached to language and find translation to be not only fascinating, but also very entertaining. Taking the job very seriously, I like to build the perfect sentence, for it to be accurate and grammatically flawless. As I do research on the subject I'm working on, I want my vocabulary to be the most appropriate. Having worked on subjects such as marketing and education, I have received excellent feedbacks and further job proposals in the education field.
15 years experience in financial & management accounting, legal, human resources, office management, customers relationships, social media, translations = solid understanding of business principles and cross-functional competencies. Efficiency, commitment and communication for an outstanding work. High analytical skills, logical, exceptional attention to details and strong work ethic. Dedicated and reliable team offer all the consultancy and support for the company set up and new business development in Romania! We offer: • Consultancy & Support for company setup in Romania! • Certified translation English / Spanish / Romanian * Bookkeeping * Bank Reconciliation * Account Receivables & Accounts Payables Reconciliation * Working capital management -Accounts receivable management -Accounts payable management * Daily Cash Flow Management * Ratio analysis * Horizontal and vertical analysis * Budgets / Forecasts * Cost-Benefit Analysis (CBA) for EU Funded Projects * Microsoft Excel (spreadsheets, tables, complex formulas, pivot tables, graphs, mail merge; database cleanup, reformat, deduplicate, categorize, consolidate, update) * Microsoft Word (processing, formatting etc) * Microsoft PowerPoint (presentations) * Data Conversion ( PDF from/to Ms Word/Excel) * Database building / updating * Mailing List Development * LinkedIn & Indeed recruitment * Social media management (building / optimising profiles) * Certified translation English / Spanish / Romanian * Legal advice & translation * Web research (legal, financial, marketing)
I am a Japanese speaker who received my degree from Nagoya Institute of Technology, Japan. I lived there for 4 years and has various working experience with Japanese people. Currently working with Japan manufacturing company which requires me to use my Japanese regularly. I also responsible for documents translation and as an interpreter between Japanese and local member. I would like to improve my Japanese skills and at the same time to fully utilize my language ability to gain more experiences.
With university degree in economics, long experience of working in tourism, years of experience in sports and love for writing, I may be just the person you need! I have lived and studied in the US and in Germany, and I am interested in writing all kinds of texts. Writing is my hobby and I do it with love. You won't go wrong if you choose this passionate writer!
Brazilian native. Translator and Lawyer (OAB/CE 28.573) with knowledge of Brazilian Laws. Traducteur et avocat à la connaissance des lois brésiliennes. Manual Design and oil Painter. cmfaa3.wix.com/cmfaa---advocacia https://www.facebook.com/CMFAAdv Graduated from Law School at the University of Fortaleza - UNIFOR, and attended at the Université de Nice in Nice - France, the following disciplines: Droit Européen (European Law), Droit International Public (Public International Law) and Droit Européen des Droits de l' Homme (European Human Rights Law) . Publication of the article : "THE POSSIBILITY OF ASSISTED REPRODUCTION POST MORTEM ON BRAZILIAN LAW AND THE RIGHTS OF THE CHILDREN" in the XIII Scientific Meeting and Postgraduate Research of UNIFOR . Publication of articles: ''The writ of mandamus as an Instrument of the Fundamental Right to Effective Average Length of Case'' and ' The Market Failures Caused by Corporate Reorganizations - A Study of Business Combinations'' in the XVI Scientific Meeting of the Initiation research of UNIFOR . Published Article: "Marriage in Private International Law Compared Between Brazil and France" in the XVIII Scientific Meeting of the Research Initiation of UNIFOR . Former member of the research group ''The Fundamental Right to Average Length of Process: Content and Tutelage''. Former scholar of UNIFOR Research Center, with funding from the Ceará Foundation for Scientific and Technological Development (FUNCAP) during the first half of the year 2010. Course in Drawing and Painting on Canvas - Module I - UNIFOR - Graduate. Training of two years in fine arts course at Atelier J. Stélio. Techniques in charcoal, dry pastel and oil paint (spatula and brush).
With over 15 years in the field of environmental management in general and in particular water resources management I have gained tremendous experience in the engineering field as well as communication skills in dealing with various interest groups ranging from the political directorate over funding agencies to NGOs. In my position as Chief Hydrologist with a Government agency in the Caribbean I was exposed to hydrologic modelling using the USACE software packages as well as ESRI geographic software. In addition, because I am a German native speaker I taught German for persons working in the tourism sector. I am convinced, that my dual language skills combined with practical experience will be beneficial to anyone willing to offer me short term jobs.