English to Japanese Translation Freelancers

Browse Translation English Japanese job posts for project examples or post your job on oDesk for free!

Translation English Japanese Job Cost Overview

Typical total cost of oDesk Translation English Japanese projects based on completed and fixed-price jobs.

oDesk Translation English Japanese Jobs Completed Quarterly

On average, 229 Translation English Japanese projects are completed every quarter on oDesk.

229

Time to Complete oDesk Translation English Japanese Jobs

Time needed to complete a Translation English Japanese project on oDesk.

Average Translation English Japanese Freelancer Feedback Score

Translation English Japanese oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.90.

4.90
Last updated: May 1, 2015
Clear all filters
Natsuko K.

Natsuko K.

English/Japanese translator, Market researcher

Japan - Last active: 2 months ago - Tests: 2

An experienced English to Japanese translator, native Japanese speaker in Japan. Expertise in high quality translation service for: - Software - Websites - Apps - Games - Business documents - Narration transcripts - Movie subtitles Worked for a major IT company as a full-time translator/localization project assistant manager, being a freelance since 2014. Also experienced to work for market research of consumer goods, cosmetics, luxuries. Have organized/joined many global research projects in Tokyo.

$30.00 /hr
115 hours
5.00
Miki Machida

Miki Machida

Freelance Translator

United Kingdom - Last active: 08/10/2014 - Tests: 1 - Portfolio: 1

I have more than 18 years experience in localization business, having worked as an in-house translator and language analyst (responsible for linguistic quality) at one of the top localization vendors for the last 15 years. I strongly believe the quality of translation is the most important aspect in localization. If translation quality doesn't meet the expectation of the end-users, meeting the tight deadlines or certain profitability is no use. Japanese is one of the most fussiest languages of all in terms of quality, and I hope to be able to contribute to the world of localization with the best of my abilities in bringing the standard of Japanese translation.

$33.33 /hr
0 hours
5.00
Kevin Cong

Kevin Cong

Multilanguage Translator

Japan - Last active: 2 days ago - Tests: 1 - Portfolio: 2

I am Indonesian studying computer science in Japan. While studying here, I am also working as freelance translator. I can translate document between english, japanese and indonesian language. I have good writing profiency in english and japanese.Until now, I have translated a lot of documents from a lot of japanese companies. Besides studying It and technologies, I am also studying economics, especially forex, stocks and bonds.

$10.00 /hr
132 hours
5.00
Hiroyuki Shibata

Hiroyuki Shibata

Total Design Solutions

Canada - Last active: 1 month ago - Tests: 1 - Portfolio: 3

Having lived in four countries and had professional experiences and education in several technical and design fields, I call myself an interdisciplinary person. I combine my skills in product design, web design and graphic design to provide total design solutions. As a native Japanese speaker having lived in Canada for 5+ years, I serve as a bridge between English-speaking culture and Japanese culture. With my professional experience in several technical fields with various stakeholders, I serve as a bridge between engineers and non-technical people.

$25.00 /hr
0 hours
5.00
Kite C.

Kite C.

Japanese Translator and Web Programmer

United States - Last active: 06/03/2014 - Tests: 2 - Portfolio: 5

NOTICE: August 11, 2014 - I no longer spend my time freelancing. I will not be available for work until further notice. My core competency lies in getting the job done fast and on time. I love learning new things, and challenging work. I am versatile in many skills and very eager to work on oDesk. I am on oDesk to work as a translator and a web programmer. I am fluent in Japanese and English, being born and partly raised in Japan by two bilingual parents. 日本語と英語の翻訳はおまかせ下さい。 I am also fluent in WordPress, PHP, MySQL, JavaScript, CSS, and HTML. Check out my portfolio and GitHub for an example of my web programming and translation work. https://github.com/chakeda/

$8.72 /hr
32 hours
4.96
Ryohei I.

Ryohei I.

Japanese - English Communications Specialist

Australia - Last active: 04/04/2014 - Tests: 2 - Portfolio: 4

Through Nippon Communications, I offer bilingual communications and creative support for businesses operating in Japanese and English-speaking transcultural markets. http://www.nipponcomms.com/ From small businesses that require immediately effective communications solutions to businesses and communications agencies working with large Japanese corporations and industry partners, our services flexibly caters to a range of Australian and English-speaking businesses working in or with Japan. Clients I have worked with include: Toyota Motor Corporation, Dentsu, Denso, Bertelsmann, Academy of Information Technology, University of New South Wales, Rotor Studios, Oddfellows Advertising, Spinnaker Films BACKGROUND Since the age of two, I have lived in four different countries: Japan, The United States, Singapore, and currently hold a permanent residency in Australia (further info in my Linked In profile below). Due to this particular upbringing, I am native in both languages and cultures. When most linguistic professionals are native in one language and strong yet not native in another, this is a unique advantage for clients who require a specialist who is capable of identifying, translating and interpreting the subtlest of nuances in both languages. At Nippon Communications, I combine my bilingual and bicultural expertise with my background as an advertising, marketing and communications specialist (honed at Oddfellows Dentsu). This ensures that every work I produce, or assist in are done so with the end communications objectives in mind. For example, when your translated documents need to make an emotional impact on your clients, speak the language of your particular target audience, or simply needs to resolve a business problem caused by cultural barriers, I apply a multi-tiered approach that best leads to a long-term solution. WHY FREELANCE My work through Nippon Communications is crucial in flexibly supporting an organic fashion social enterprise I co-founded with a dear friend. http://www.returnthisway.com/ The social enterprise also aims to be a bridge between Japan, Australia, and various cultures around the world. Please refer to my LinkedIn for more details about my work and/or educational history. http://www.www.linkedin.com/in/ryoheiishii Thanks for stopping by! Ryo FEE STRUCTURE Please visit the Price section of the website. http://www.nipponcomms.com/english-prices For oDesk clients, special rates may be available when offering multiple contracts. Work quality and satisfaction is guaranteed. Please view our Work Philosophy section of the website. http://www.nipponcomms.com/english-work-philosophy/ If you should have any questions or are looking for a quick quote, contact me at ryo@nipponcommunications consultation is always free.

$55.00 /hr
6 hours
4.90
Akmal M.

Akmal M.

Computer, Electronics Engineering and Artists

Malaysia - Last active: 3 months ago - Tests: 2

Graduates of Electronics Engineering course with wide array of self-learned skills including programming, troubleshooting, graphics design and a good grasp of English, Japanese, and Malay and Indonesia which are my native languages. I enjoy designing and have a basic grasp of 3D modelling software and quite a good grasp of graphic editing software.

$8.89 /hr
0 hours
5.00