My skillset is quite varied, partly because my main skill is an ability to quickly find and absorb the information needed to execute a new task. I have a very high reading speed and am good at interpreting specifications in various technical areas, whether they are written as text or as computer code. I am a software developer with experience from not only multiple major languages such as C#, C and Java but also several minor projects in other languages. I have developed websites using plain HTML as well as pages generated by PHP and content management systems such as Drupal. I perform work that first of all needs to meet my own quality standards, but I can also adapt to follow various organization-specific guidelines.
Translation Swedish English Job Cost Overview
Typical total cost of oDesk Translation Swedish English projects based on completed and fixed-price jobs.
oDesk Translation Swedish English Jobs Completed Quarterly
On average, 11 Translation Swedish English projects are completed every quarter on oDesk.
Time to Complete oDesk Translation Swedish English Jobs
Time needed to complete a Translation Swedish English project on oDesk.
Average Translation Swedish English Freelancer Feedback Score
Translation Swedish English oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.91.
My name is Dan Andersson, I am a SQL Server expert, I have 20 years experience architecting and optimizing SQL Server databases, SSIS packages, SSRS reports and SSAS cubes. I would add a lot of value to any organization that is in need of a skilled SQL Server professional. I am also a certified (MCAD) developer, with many years experience of developing web and windows applications in Microsoft environments (ASP/ASP.NET/C#). I have extensive experience with development through the entire development life cycle (Classic ASP/ASP.NET SQL Server 6.5/7/2000/2005/2008), and I am a good communicator and have written many requirements specifications.
Experienced project manager, SW tester and test leader. Also available for translation projects English-Swedish. Long experience from software development and verification in the areas of telecom, defense and general industry projects. Working with translation projects with tools like PoEdit and Across.
I'm ISTQB certified QA engineer with 3 years of solid experience in manual testing. I am willing to provide customers with the perfect service, to cope with the workload with the highest quality. I'm responsible and I do guarantee that the work will be constantly completed in time. I am interested in the following areas: Software QA/Testing, English and Swedish tanslation, Web research.
Hi there! I'm a young and energetic man, fluent in English and with Swedish as my mother tongue. I am relatively new to oDesk, but not to translation in general. I will therefore happily translate minor "test projects" for free to prove my skills! I also charge a lesser fee compared to most translators here; however, this does not affect the quality at all as I am sure that I can delivery top-quality translations regardless. As I've got a lot of spare time, I've got plenty of time to spend on your jobs which will always lead to a great job. I'm a fast writer and somewhat of a perfectionist; easily spotting and never leaving a mistake and at the same time keeping a great speed of production up. I believe this makes me a great candidate for all types of writing jobs. I've always been very interested in IT and all that comes along with it. This has given me very much knowledge in a big area of subjects. Therefore I would also be great as, e.g., technical support etc.
I'm an 18 year old Swede who studies Programming, my long term goal is to get a job in the game industry preferably with Bethesda Studios. I program in C++ and I achieved the highest grade possible on my course. I'd like to help you out so I can build on my skills and in the end become a better programmer.
I am a cognitive psychologist/scientist. As I have studied in English, both my bachelor's and master's, I am quite fluent in English. Turkish is my native tongue, and I have done translations from English to Turkish and vice versa before. I have been living in Sweden last two years, and I can do translations from Swedish to English and Swedish to Turkish as well. Other than translation, I can do user experience and market research, usability tests, and any research within psychology,cognitive science, and human-computer interaction.
My name is Jonas Johansson. I am from Stockholm, Sweden . Age: 32 years old I have experience in several fields and languages (English, Spanish and Swedish). I am a perfectionist and always try make an excellent work. I am interested in jobs related to: Translation (English/Spanish/Swedish). I have studied on a master level in English and in Spanish, in three different contries: Sweden, Spain and Venezuela. Education: Gothenburg University, Sweden Masters Degreee in Global Studies 2009 Bachelor's Degree in Development Studies 2007 Language Skills: Swedish: Native English: Advanced Spanish: Advanced Working Experience: 1) Translation (English to Swedish) for Feetunique http://www.feetunique.se/ 2014 2) Translation (Spanish to Swedish) for Acciona Infrastructures 2013. 3) Transcription of Interviews to Written language (Swedish) Hired by Daniel Calbimonte (email@example.com) 4) English teacher at "Casita Amarilla", a High School in Caracas, Venezuela. 2009-2013 5) Oral translation (Spanish to Swedish) at seminars at Gothenburg University 6) Co-founder of Freya R.L., producer of Natural Spa Products and is now expanding internationally. At Freya I have also worked with Advertising, Graphic Design and Web Design. 7) Co-founder of Freya R.L. Natural Cosmetics Company, Caracas, Venezuela. 2010-2012 8) Advertising, Graphic Design and Web Design at Freya R.L.: www.freyacacao.com 9) State Department of Communal Economy, Caracas, Venezuela. 2008