English to Japanese Translation Freelancers

Showing 231 freelancers

English to Japanese Translation Freelancers

Showing 231 freelancers

Browse Translation English Japanese job posts for project examples or post your job on oDesk for free!

Translation English Japanese Job Cost Overview

Typical total cost of oDesk Translation English Japanese projects based on completed and fixed-price jobs.

oDesk Translation English Japanese Jobs Completed Quarterly

On average, 157 Translation English Japanese projects are completed every quarter on oDesk.

157

Time to Complete oDesk Translation English Japanese Jobs

Time needed to complete a Translation English Japanese project on oDesk.

Average Translation English Japanese Freelancer Feedback Score

Translation English Japanese oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.90.

4.90

Last updated: March 1, 2015

  • Japanese Translater

    I used to work as a computer software engineer(technical support). My customers were Japanese, but I had to read technical documents written by English and communicate with other engineers in English. I'm interested in translation. … more

    I used to work as a computer software engineer(technical support). My customers were Japanese, but I had to read technical documents written by English and communicate with other engineers in English. I'm interested in translation.  less

    translation-japanese-english translation-english-japanese 00 more less
    • $15.00 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 0 HOURS
    • JAPAN
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 0 TESTS
  • Translator/Coordinator

    I have been working in a translation company in Japan for 3 years so far as a coordinator/project manager. I am good at IT, Mechanical engineering, novels, etc. Actually, I have experienced almost all kinds of translation through thease three years.

    translation-english-japanese 00 more less
    • $17.00 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 140 HOURS
    • JAPAN
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 1 TEST
  • Allround-Professionative admin

    Have Working for General international Trading department, I am curious about new, collective and people in globe. Having working for SEO currently for 19th month, is for how google and its algorythm is working, that is important for discover and … more

    Have Working for General international Trading department, I am curious about new, collective and people in globe. Having working for SEO currently for 19th month, is for how google and its algorythm is working, that is important for discover and share ideas on globe network. Curious for sports and Hobbies collection, Over the keee level but professionative in partials. But for me, want to expand into my skills into industrial Standard is massive object.  less

    translation-english-japanese translation-korean-english seo-keyword-research translation-english-korean google-adsense 00 more less
    • $11.11 HOURLY RATE
    • 4.5
    • 69 HOURS
    • SOUTH KOREA
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 9 TESTS
  • Experienced Japanese-English Translator

    I am a native English speaker (American) and fluent, non-native Japanese speaker. I passed the N1 level of the Japanese Language Proficiency Test in 2012. I have 8 years of experience living in Japan, where I lived to attend university … more

    I am a native English speaker (American) and fluent, non-native Japanese speaker. I passed the N1 level of the Japanese Language Proficiency Test in 2012. I have 8 years of experience living in Japan, where I lived to attend university (4-year undergraduate and 2-year Master's course). After graduating university, I worked at a publishing company and did translation and English proofreading. I am listed on Amazon.com as a co-author of the book ”英会話イメージリンク習得法―英会話教室に行く前に身につけておきたいネイティブ発想”(ImageLink Method for Learning English - Learning to Think Like a Native Before Going to English Conversation School, which reached #1 overall on Japanese Kindle. In addition, I have also done translation and interpreting work since I was a student, making English versions of pages for my university's homepage, translating documents, research papers, and presentations for professors, and translating important information into English for the city government office regarding recent changes to foreign registration laws and hazard maps and evacuation information for natural disasters. As well as translation, I am also looking into breaking into creative writing. I will add more about this at a later time.  less

    translation-japanese-english translation-english-japanese japanese creative-writing 00 more less
    • $22.22 HOURLY RATE
    • NO FEEDBACK GIVEN
    • 0 HOURS
    • UNITED STATES
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 4 TESTS
  • Graphic Designer and illustrator trained in Japan

    My specialities include illustration, including character design and fashion illustration, as well as logo and web design. As I have been living in Japan for over four years and have been trained at a Japanese art university, I can offer … more

    My specialities include illustration, including character design and fashion illustration, as well as logo and web design. As I have been living in Japan for over four years and have been trained at a Japanese art university, I can offer a unique style and perspective. In addition to art, I also have done freelance work for various Japanese language learning blogs as well as for Tokyo travel sites. Occasionally I do translation work as well.  less

    adobe-photoshop adobe-illustrator adobe-indesign adobe-dreamweaver adobe-after-effects photography comic-art translation-japanese-english translation-english-japanese 00 more less
    • $10.00 HOURLY RATE
    • NO FEEDBACK GIVEN
    • 0 HOURS
    • UNITED STATES
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 2 TESTS
  • Chinese Translater, Mandarin Sports Commentator

    My name is Noriaki, After an honorary discharge from the army, I was offered a job as a WWE & MMA Sports Color Commentator. I was also responsible for program editing, promotion, and hosting events. If hired, I will bring with … more

    My name is Noriaki, After an honorary discharge from the army, I was offered a job as a WWE & MMA Sports Color Commentator. I was also responsible for program editing, promotion, and hosting events. If hired, I will bring with me my enthusiasm and dedication, and contribute with my expanded skill sets. Facebook Page: https://www.facebook.com/Mr.NeckBreaker  less

    translation blog-writing article-writing voice-over voice-talent translation-english-chinese translation-english-japanese 00 more less
    • $11.11 HOURLY RATE
    • NO FEEDBACK GIVEN
    • 0 HOURS
    • TAIWAN
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 2 TESTS
  • Translator and Editor

    I am a native English speaker offering freelance translation services from Japanese to English and English to Japanese. I lived in Tokyo for many years where I studied Japanese. I love creating translated texts that are faithful to the author … more

    I am a native English speaker offering freelance translation services from Japanese to English and English to Japanese. I lived in Tokyo for many years where I studied Japanese. I love creating translated texts that are faithful to the author's original intent and enjoy the challenge of a proper and polished translation. I am also able to effectively translate documents from French to English and Spanish to English.  less

    translation-japanese-english translation-english-japanese translation-french-english translation-english-french proofreading copy-editing translation-spanish-english content-writing 00 more less
    • $7.00 HOURLY RATE
    • NO FEEDBACK GIVEN
    • 0 HOURS
    • CANADA
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 2 TESTS
  • Translator, voice actor, teacher ( English / Japanese )

    I'm currently working as a translator for university and various companies on a casual basis. I provide quality assured translation from Japanese to English and vice versa. I'm an expert in both Japanese and English. I don't … more

    I'm currently working as a translator for university and various companies on a casual basis. I provide quality assured translation from Japanese to English and vice versa. I'm an expert in both Japanese and English. I don't do an exact word-to-word translation, instead, I deliver a beautifully written, customer-focused text. I pay attention to detail. I'll not only translate Japanese/English into an accurate and clear text but also fix the layout using Adobe Photoshop/ Illustrator and deliver a professional looking printable document format if you like. I've done a voice over in Japanese and English with Japanese accents for commercials, voice mail messages, corporate videos, games, animations, etc. A male voice is also available. I've also been teaching English and Japanese to all age groups at private language schools for 7 years in various countries. 100% human translation. Fast turn around, accuracy, and competitive rates. More services: http://satokosmith.wordpress.com/  less

    technical-editing translation-english-japanese japanese copywriting proofreading editing 00 more less
    • $22.22 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 631 HOURS
    • AUSTRALIA
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 2 TESTS
  • Your bilingual business agent in Japan

    Hiromi, is a bilingual in Japanese and English, has experience in international business for 8 years, mainly visual content industry and advertising + promotion. He worked at the visual content business company as a producer, leading web-based visual contents/PR works … more

    Hiromi, is a bilingual in Japanese and English, has experience in international business for 8 years, mainly visual content industry and advertising + promotion. He worked at the visual content business company as a producer, leading web-based visual contents/PR works/electronic book projects, and at a Japanese government-related organization, JETRO Los Angeles (Internship), where he supported promoting Japanese intellectual properties to a global market.  less

    subtitling blog-writing wordpress photography translation-english-japanese translation-japanese-english 00 more less
    • $22.22 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 566 HOURS
    • JAPAN
    • LAST ACTIVE
    • 4 PORTFOLIO ITEMS
    • 2 TESTS
  • Japanese <-> English Translator

    I am native Japanese who possesses strong reading/ writing skills in both Japanese and English. I have experiences of English–Japanese and Japanese-English translation. (Technical & Non-Technical). Offering English <-> Japanese in various fields, aldo specialize in researching product to sell EBay … more

    I am native Japanese who possesses strong reading/ writing skills in both Japanese and English. I have experiences of English–Japanese and Japanese-English translation. (Technical & Non-Technical). Offering English <-> Japanese in various fields, aldo specialize in researching product to sell EBay or similar sites. Some of my past experiences: -Translation (English-> Japanese) for the Software Educational textbook. -Translation (English-> Japanese) for Vietnamese Immigration/ Visa Information. -Translation (English-> Japanese) for the real estate blog articles in Hawaii. -Translation (Japanese-> English) for Toyota parts factory' documentation in India. -Creating HTML for EBay Seller. -Proofreading for Vietnamese Immigration/ Visa information. -Writing articles for non-Japanese how to survive in Japan. -Researching small businesses potentially launching in other Asian countries.  less

    translation-japanese-english translation-english-japanese japanese data-entry blog-writing email-handling 00 more less
    • $14.44 HOURLY RATE
    • 4.9
    • 82 HOURS
    • UNITED STATES
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 3 TESTS
loading