My profound experience in language skill for seventeen years, particularly in English>Indonesian vv pairs, I believe will suit with any translation services. My clients come from local and international companies. In these last six months I have dealt with more than 20 international clients, which are willingly content to work again with me for future projects. My translation specialties are advertising and public relation, medical and health care, computer and softwares, business, banking and marketing, E-commerce, IT and engineering, hotel and hospitality services, tourism and lifestyle fields. I have translated various patent documents, for instance automotive and car tire control, scientific chemical products such as chemicals for high-tech textile product, medical chemistry (pharmaceuticals and medical interventions), etc. As well, I have experiences in copy writing project, promotional marketing and advertising purposes, transcription, DTP, localization, pedagogy, subtitling, voice over/dubbing. Proofreading is one of my best services. One and the main of my CAT tools is SDL Studio Trados 2011.
Teaching English Job Cost Overview
Typical total cost of oDesk Teaching English projects based on completed and fixed-price jobs.
oDesk Teaching English Jobs Completed Quarterly
On average, 56 Teaching English projects are completed every quarter on oDesk.
Time to Complete oDesk Teaching English Jobs
Time needed to complete a Teaching English project on oDesk.
Average Teaching English Freelancer Feedback Score
Teaching English oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.73.
*I am now an oDesk top 10% contractor* As a published writer, I know how important your project is to you. If you need something written, I can write it. If you have it written, I can edit it. My previous clients and references include best-selling and Oprah Book Club authors, international speakers, academics, religious leaders, and award winning journalists. Whether you need help with fiction, non-fiction, or creative non-fiction, I can present it in an engaging, page turning manner. My specialties include: Young Adult, Religion, Philosophy, and fantasy/science fiction, which includes popular paranormal romance and speculative fiction. I can adeptly write outside of my specialties, especially with journalism and memoir, but I do not write copy, technical manuals, or extreme erotica i.e BDSM, rape, or gay. Most people that seek me out these days for either critique or developmental editing. If you are stuck on a story or know a part is flat, I know how to help you fix it. Or if you have finished your story and want to know how it would do in the market, I can tell you. I am not just a writer, but a literary consultant. I know how to help you find an agent, get a line editor, or navigate the sticky ropes of self-publishing. My rates reflect my advance degree (MFA in Creative Writing), my status at oDesk, and over a decade of experience, so please do not contact with the idea of high quality work for pennies. My rates start at: Critique: $2 per 1,000 words Ghostwriting: $14 per 1,000 words (please note that this is a starting price for a first draft, unedited work.) Editing: $25 per hour
Perfectly fluent in English and French, I'm qualified to translate from one language to the other with equal ease and proficiency and with an in-depth grasp of both languages and cultures. For me, translating is like a game: juggling with words until they express the same meaning but also the same spirit and vitality in the target language as they did initially. Over the last 7 years, I have acquired significant experience translating and proofreading websites, press books, sustainable development reports, product catalogues and various marketing materials and business correspondence. I am seeking opportunities to apply my language skills on a larger scale starting, why not, with your business. I also have extensive experience as a VA and teaching English as a foreign language with tailor-made lessons for any level.
I have been teaching English since 2000, both to native and non-native speakers. I began my teaching career in Montpellier, France, with 'ACB Langues et Traduction'. During this time, I taught professional English in a corporate context 1-1 and to small groups. On my return to England, I trained and qualified as an English teacher in the Further Education Sector, passing my Certificate in Education in 2011. During my training, and since that time, I have taught level 3 English Language and Literature to mature students, English for Speakers of Other Langauges (ESOL - all levels), and Functional Skills English (all levels) at Accrington and Rossendale College, in Lancashire. During the 2013/14 academic year, I have held the position of English Lecturer/Assessor for Functional Skills and GCSE. I have always ensured that my learners' needs come first in any teaching I have been engaged in. A key factor in inspirational language teaching is encouraging and nurturing self-belief and confidence in the area of study. I have the experience of having learned and mastered a second language, dabbled in a couple of others, and I am currently learning Spanish. I therefore understand the challenges associated with not feeling proficient in communication. I know what worked for me, and I am keen to help students discover what works for them. My experience is that my own passion for discovering/developing strategies which work for the individual student is infectious and it works! I am structured in my approach, without being rigid. I take teaching seriously, yet believe that learning is most effective in a relaxed atmosphere of trust. At home with my wife and our three sons, we speak French and English and we are learning Spanish together.
A professional, diligent, multi-talented writer with a proven track record in producing documentation across many industries. A native Brit with over 18 years' experience of working in IT as a Technical Author, and possessing superb Microsoft Office skills, in particular Microsoft Word: a Word user since 1993; an expert with Word 2007, 2010, and 2013; a registered Word expert on AllExperts.com; and a designer of solid, workable, professional Microsoft Word templates since 1999 - every organisation worked at has assimilated their documentation practices, recommendations and templates to my own. An ISO9001 expert, with a number of years working in Quality Assurance and in Quality Control, I am also a qualified English language teacher with first-class editing and proof-reading skills - as one client wrote on their feedback, [Russ has an...] 'Exceptional eye-to-detail...and 'Exceptional literacy skills' - you will be hard-pushed to find better. VBA code and functionality can help to improve the look-and-feel of all your documentation. Built-in naming conventions and version control can, improve accuracy, reduce editing time, and minimise user-error; and, code of this nature helps ensures consistency throughout your organisation's suite of documents - all this can be incorporated. Check out www.wordwords.net and www.1clickbookcreation.com for further information.
As accurate as possible, as fast as necessary. My specialties as a translator are the humanities, especially music. I have translated experimental literature, essays, presentations and prefaces to musical scores. While I generally work fast, I can be very dogged about researching problem cases. My knowledge of English is certified: I have studied English linguistics (M.A., University of Tübingen). Formal knowledge of German grammar was always on my radar as a translator, but was completed during my marriage with a non-German-speaker.. I have since taught German as a foreign language to Indians, Spaniards and Americans (with English and Spanish as preliminary teaching languages). Getting acquainted with new software doesn't scare me. I have worked with spreadsheets and word processors on Windows, Apple and Linux machines and with databases on Apple.
Spanish is my native language. I have extensive writing experience, from academic papers to SEO articles, going through teaching manuals, research papers or corporate communication, including websites, sendouts and so on. I have also worked as a teacher for over 10 years, teaching both Spanish and English (language and literature), and along last year I was the Communications Manager in an English actors' company, specializing in corporate and tourism events in Barcelona. I have a degree in Letras (half way between Spanish Linguistics and Modern Literature), a Proficiency certificate, knowledge on French and Catalan and a Master in Arts Management.
I am a UK design engineer who specialises particularly in Solidworks 3D CAD modelling and drawings. I have over eight years of Solidworks experience and hold a First Class Honours degree in Sustainable Product Design. I have also completed a range Solidworks-certified training courses in the UK. I have over 150 logged hours and many Fixed Price jobs on oDesk with a full 5.0 feedback rating. I have a wide range of Design Engineering experience covering areas such as mechanisms, 3D printing, materials selection, rapid prototyping and other design and manufacturing techniques. I believe that this gives me the ability to quickly examine and critically assess your designs - rather than just building a 3D model I can also advise you on the best way to develop your design so that it is a success in the real world.
*MS SQL Server/MS Access/VB/VBA RDBMS software application architect/business analyst/programmer/tester/implementer/system and DB administrator; *MS Office/MS Excel programmer. *B to B Sales & Sales Executive/Director, Direct/Indirect Marketing Executive *Technology, Real Estate, Financial/Banking, Tourism/Travel, Public Utilities, etc. *Translator, writer, editor, proofreader, and teacher - experience on 4 continents; *Native spoken/written in English and Spanish, and experience with additional languages, including French, German, Italian, and Tagalog; *Teachers and English/Spanish translation/instruction training in USA, Europe, and Latin America; *ESL/EFL/TOEFL/TESOL/business/conversational/pronunciation (phonetics/phonology) instruction; *Kindergarten through high/prep school, and private tutoring of all ages and materials; *EN-ES/ES-EN translation of general text, business, web, medical and information technology materials; *Freelance, creative, travel, journalistic, medical and information technology writing; *Proofreading.
I have over 28 years experience working as a consultant for attorneys. In that role, I have been responsible for legal research, case analysis, case management, pre-trial, all aspects of discovery, litigation (jury and bench trials), preparing state and federal trial court pleadings as well as briefs in state and federal appellate courts. I have experience in all areas of the law. I prefer civil law, however, I have extensive experience in criminal law. I taught legal research and writing for 3 years as part of a college level paralegal certification course. I have strong English skills and I am CELTA trained to teach English. My native language is English. I also speak Russian (ILR Level 2 +2), Spanish (ILR Level 1 +2), Ukrainian (ILR Level 1), Dutch (ILR Level 1), German (ILR Level 1), and French (ILR Level 1). I have over 35 years experience as a photographer and 10 years experience as a photojournalist.