I'm Young, Determined, Hard Working and have a great outlook on life. I am patient, pay attention to detail, work accurately and take instruction very well, while displaying initiative. I have a good power of persuasion, a strong communication aptitude and a relevant computer skills (microsoft office, internet research...). Good listener...Solid work ethic...Desire to excel...Meet deadlines...Enjoy a fast-paced environment...Extraordinary factual recall...
I have experience of working as a research assistant for altogether four months in 2010 and 2011, doing transcripts from recorded interviews and writing a report about specific mining research topic from a newspaper's forum. Besides that I have translated a website www.sharedlegacy.eu from English to Finnish and translated a Model International Criminal Court handbook for Estonian highschool use from English to Finnish, approximately 40 pages. Additionally I have a few years' blog writing experience with personal blogs about cooking, travelling and other lifestyle issues using blogger and livejournal templates. I also have several years' experience of casino- and sports-betting games and terms used playing both offline and online. Recently I worked as a freelancer translator and proofreader for a company specialized in mining industry terminology.
- french mother tongue - already worked for : Phone House France (Best Buy Group), GeekSquad, MonNuage.fr (travel), Weekendesk (travel) - Specialties : Writing, SEO writing, Community Management - Subject : e-Education, new technologies, travel, food, lifestyle, and many other ! Don't hesitate to contact me for speaking about your projects. * Community Manager depuis plusieurs années, j'ai travaillé pour de grands comptes comme : Phone House France, GeekSquad, Weekendesk, OpenClassrooms, je suis à votre disposition pour m'occuper de vos communautés en ligne. De la création de la stratégie online à l'animation quotidienne de vos communautés. * Rédactrice, je peux vous aider dans la rédaction, correction, transcription de documents en français. N'hésitez pas à me contacter pour en parler.
Highly qualified, detail-oriented and flexible writing professional ready to take the next step in achieving a work-life balance. I bring a high level of competence and accountability, coupled with common sense and a can-do attitude to all projects and challenges I take on. I am extremely experienced with converting PDF documents to Word or Excel quickly and with a high degree of accuracy. My goal is to do a job efficiently and error free. I am a thorough and accurate typist and can type over 60 wpm with 100%accuracy. I take pride in delivering work with 100% accuracy before a deadline. I was recently laid off due to company downsizing. Over the last 20 years I have written and/or proofread a wide range of medical and professional documents from FDA regulated labeling and procedures to private business proposals. I am an effective, results-oriented writer/proofreader with regards to proper grammar, usage, punctuation and clarity. Further, I am well-versed on factors that influence the readability of a document/manual such as formatting, spacing, use of attributes, document layout, etc. Office tools I use include: MS Office (Advanced), MS Word (Advanced), MS Excel (Advanced), MS PowerPoint (Advanced) and Adobe Acrobat (Intermediate). Other programs I am familiar with include: QuickBooks (Basic), EDMS-Electronic Data Management System (Intermediate), LIMS-Laboratory Information Management System (Intermediate), SharePoint (Intermediate),
Im a native swede with exceptional skills in both the swedish and the english language, I've worked and studied abroad so I've had the opportunity to practice my english in both professional and everyday situations, Im currently studying at the university of Linköping (as of 2013 and I would like to use Odesk to acheive a second income like I had when I studied before. Im always ready, willing and able to work: Anyday, anytime. Im currently looking and applying for translation, data entry and creative writing jobs. I hope that you might consider me as a good candidate for your job/project! Best regards - Axel Johansson
See my website www.rachaeldaylong.com Currently I am a professional recipe tester, developer and food stylist. I spend my days writing and cooking recipes of my own independent creation. I also make the food for photo in magazines. In the the long term I would love to be a food columnist writing articles with recipes to correspond to each recipe. Currently I am looking for writing opportunities to break me into the world of writing. I have experience editing large amounts of copy on short deadlines as well as writing small articles up to major newspaper's standards. While I do have a few years of food experience most of my experience is in food writing and I would like to expand my horizons. I have experience with inDesign, inCopy, and Microsoft Office. Although I am not formally trained I believe my writing is at a higher standard than most recent graduates.
I am a board-certified Emergency Physician with 5 year of experience in academic writing. I have multiple publications in peer-reviewed journals, and have served as a peer-reviewed myself for the past 1 year. I have worked as a freelance editor of medical manuscripts for 3 years. I have served as a content developer/writer for healthcare and non-healthcare-related blogs. I have excellent skills in Microsoft Office.
As a US-based Turkish native, I have translated various material including an entire e-commerce website, numerous articles for my own websites and many different college-level coursework. My language skills and my computer expertise give me full confidence that I am the perfect candidate to handle your translation/localization projects. I also have some experience in the following areas: domain names, HTML, QA and software testing.
I have spent my entire career creating and promoting content. Marketing communications content such as print and online ads, lead generation direct mail campaigns and web sites. Then most recently editorial content such as thought leadership pieces, blogs, newsletter articles and media placements. I’ve also concepted, written and project managed videos and worked with videographers to film and edit them to completion. I’ve created web sites using WordPress themes and updated pages as well as served as managing editor for the blog portions of the sites - driving traffic to the web site through search engine optimization and new content. I’ve also managed more than 20 social media sites.
I always have enjoyed words and the quest to give them a beautiful, meaningful purpose. After completing my bachelors degree in Marketing/Advertising I decided to improve my language skills with studies in International Communication in the USA. Since then I have been working with companies in Germany, South Africa and the UK. From 1998 until 2009 I have been representing German companies in South Africa. After moving to the UK in 2009 I decided to work as a freelance translator from home. Currently I am working on a regular basis with agencies as well as private clients on marketing, legal, medical, veterinary and literature related projects.