I've been working in the localization industry since 2004 as a translator and project manager, although my translation career started in 2002. In addition, since 2009 I work as a freelance translator for various clients in the technology industry, and since 2010 I teach translation at the University of Pablo de Olavide (Seville). My core competences are: industry knowledge, attention to detail, linguistic quality, resolutive skills and high production.
Get Your English-Spanish Translation Project Started Today!
Post your English to Spanish translation or localization project for free and find translators, bilingual assistants or content writers on oDesk, the world’s largest online workplace. These freelancers have experience in computer-aided translation (CAT) tools like SDL Trados, WordFast and other professional translation software as well as working with Microsoft Word documents, Excel spreadsheets and CSV files. They can manage your multilingual website, localize your software, or translate legal documents, medical test results and official contracts into Spanish.
On oDesk, professional English to Spanish translators can translate news articles and blog posts, transcribe English TV or radio shows and movies to Spanish, with high-quality and accurate subtitles; or localize business presentations, product descriptions and marketing scripts from English to Spanish. You will also find native Spanish speakers who are familiar with content management systems, eCommerce platforms, and basic search engine optimization (SEO) concepts and software terminology to manage your website, web application or mobile app Spanish localization tasks.
Translation English Spanish Job Cost Overview
Typical total cost of oDesk Translation English Spanish projects based on completed and fixed-price jobs.
oDesk Translation English Spanish Jobs Completed Quarterly
On average, 553 Translation English Spanish projects are completed every quarter on oDesk.
Time to Complete oDesk Translation English Spanish Jobs
Time needed to complete a Translation English Spanish project on oDesk.
Average Translation English Spanish Freelancer Feedback Score
Translation English Spanish oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.93.
* Expert editor specialized in Chicago 16th edition and editing articles for peer-reviewed publications. Holder of a Master's degree in Comparative Politics from the London School of Economics, 2+ years' experience at economics think tanks in London and Washington, D.C., before moving to Bogotá to lead the production team at the investment magazine Mining Leaders. * Freelance project history covering both fiction and non-fiction (principally academic [economics/political science], journalism, and business/finance publications). * Long translation experience with projects including television subtitles, academic papers, journalism/blogs, contracts/legal, and technical documents for industry and government. Native English speaker living for over two years now as an expat in Latin America. * Specialties: Chicago Manual of Style, APA style, the Economist Style Guide, Desktop Publishing, Online Content Management (Drupal, Joomla), Adobe InDesign, Spanish-to-English translation, Latin American and European political economy, mining industry, feminism, social science academic editing.
I am a native French speaker and a professional translator. I am bilingual (Spanish) and I translate from Spanish, French, English and Catalan to French and Spanish. Besides, I am a French and Spanish writer and proofreader. I have 4 years of experience in translation and website writing, and I have been working with medical/turistic/gastronomic/marketing and highly specialized documents. Thanks to my studies at the University of Salamanca, Spain (Translation and Interpretation) and my two Master's Degrees, I know that translation process doesn't only require good languages skills, but also research, documentation, proofreading and passion. If you need more information, don't hesitate to contact me, I will be happy to provide it!
*MS SQL Server/MS Access/VB/VBA RDBMS software application architect/business analyst/programmer/tester/implementer/system and DB administrator; *MS Office/MS Excel programmer. *B to B Sales & Sales Executive/Director, Direct/Indirect Marketing Executive *Technology, Real Estate, Financial/Banking, Tourism/Travel, Public Utilities, etc. *Translator, writer, editor, proofreader, and teacher - experience on 4 continents; *Native spoken/written in English and Spanish, and experience with additional languages, including French, German, Italian, and Tagalog; *Teachers and English/Spanish translation/instruction training in USA, Europe, and Latin America; *ESL/EFL/TOEFL/TESOL/business/conversational/pronunciation (phonetics/phonology) instruction; *Kindergarten through high/prep school, and private tutoring of all ages and materials; *EN-ES/ES-EN translation of general text, business, web, medical and information technology materials; *Freelance, creative, travel, journalistic, medical and information technology writing; *Proofreading.
I have a degree in Business and Economics and work part time doing cost projections, accounting, process streamlining and assisting the administration of a large janitorial company in San Salvador, El Salvador. I excel at writing down processes and business plans, and I'm helping the aforementioned company implement procedures under the ISO 9001 norm. I'm well adept at using MS Excel, Access, and Visio as tools for my work. I'm also trilingual: I know English, Spanish, and French, with knowledge of basic Mandarin as well (it's a work in progress). Languages are a passion, so I often tutor friends/acquaintances wanting to learn Spanish/English in my free time and enjoy translating in general. Studying for my degree and taking courses in photography, culinary arts, gardening, and music in English, Spanish, and French has expanded my vocabulary in these three languages, enabling me to be a fast and accurate translator, with impeccable writing style (I use Strunk & White for English). As a curious fact about me, I enjoy classical music (opera) and have been training almost 4 years to sing it. So I'm also up for the odd singing or voice-over job.
Thank you for visiting my profile. Please feel free to take a look at my perfect skill test scores, as well as the outstanding comments and 5 star reviews from my clients. This will assure you of hiring a professional translator that will fulfill each and every one of your project's requirements. I pride myself on providing only the highest quality and accuracy in my translations, which are non-literal and always convey the same meaning as the original text. What do you think your readers prefer? A fluid text that sounds natural? Or an awkward piece that although grammatically correct, sounds forced or foreign? Let me help you complete your project in an efficient and timely manner that meets all your needs. Because the most important thing for me, is whatever is most important for you, your needs become my needs. Just let me know what you need, and I will take care of the rest. Your satisfaction is guaranteed! _________________________________________________________________________ I enjoy the freedom of being a freelancer as it allows me to work in close contact with my clients, learn about their projects, and surpass their expectations to ensure a high-quality translation. Each project is different and represents a new challenge. I really like this diversity, as it gives me the opportunity of becoming something of an expert in every field by performing extensive research before starting the translation process. I offer the following services: - English-Spanish / Spanish-English translation and localization. - English-Catalan / Catalan-English translation and localization. - Catalan-Spanish / Spanish-Catalan translation and localization. - Edition & Proofreading in Catalan, English & Spanish. - SEO. And I specialize in the following fields: - Business & Finance: Trading Platforms & Market Assessments. - Gaming/Video Games: Localization of Mobile Games and Social Games. - Gambling: Localization of Online Casino Sites. - Software/IT: Localization of Mobile Apps & Desktop Software. - Legal: Certificates, Agreements & Contracts. You will always receive the translation in time and ready to be published, with special detail given to any requirements you may have, and in the most appropriate tone and style for your particular project. Please, feel free to contact me through oDesk or Skype to discuss your project. Thank you for visiting my profile and I hope we can work together! Kind Regards, Toni
Spanish is my native language. I have extensive writing experience, from academic papers to SEO articles, going through teaching manuals, research papers or corporate communication, including websites, sendouts and so on. I have also worked as a teacher for over 10 years, teaching both Spanish and English (language and literature), and along last year I was the Communications Manager in an English actors' company, specializing in corporate and tourism events in Barcelona. I have a degree in Letras (half way between Spanish Linguistics and Modern Literature), a Proficiency certificate, knowledge on French and Catalan and a Master in Arts Management.
Hi, my name is Paolo Carretero, I'm a music producer, studio musician/ arranger and composer based in Guadalajara, Mexico. I studied Music Composition in college, though I have recorded in professional studios both in Mexico and the United States. I have taken three online Berklee Courses, Music Production, Music Theory and Songwriting. I have knowledge of several music genres including rock, jazz, latin, blues, classical,etc. I studied harmony, counterpoint, arrangement and music production . I play bass, keyboards and guitar fluently. I can also play flute and mandolin. I've been in Masterclasses with musicians like Abraham Laboriel, Dick Chenney, Robben Ford, Stu Hamm, Alan Parsons, Juan Alderete and others. I currently play in two bands, Hot Box Machine, where I compose and produce, and Mothership, a Led Zeppelin tribute band where I play bass. I have worked as a translator as well and I speak spanish and english fluently, and some german. I lived in New Zealand for 6 months and in Germany for 4 months. I'm easy going and easy to work with. :) Here are some links where you can listen to some of my work: http://www.youtube.com/watch?v=Gp1oDebQenE http://www.youtube.com/watch?v=F6qrGtUPPLw https://soundcloud.com/paulj9 http://www.youtube.com/watch?v=Y9tSY6blelI And my Coursera Berklee Certificates: https://www.coursera.org/records/FH9zJPVhrJJp4NQe https://www.coursera.org/records/qEnHUTpH5K7vzjvF
Pablo Estrada Agency Contractor
Spanish Translator, Project Manager and Localization Consultant Pablo Estrada – The Translations Guy! An experienced Spanish Translator and resourceful Project Manager with multiple skills, impeccable reputation and great experience. Over 4 years being a successful oDesk contractor with 9,900 hours billed, 200+ fixed-price contracts completed and a 4.99 feedback average guarantees a successful and smart investment for your business. Services offered: - Professional English to Spanish translations. Specialized in Web UI and highly-technical content for different industries (health, business and marketing). - Online/Remote Project and Business Management. Over 4,500 hours of Project/Program Management. - Multilingual translations (over 20 languages available) provided by my agency, TranslationsGuy.com. - Cutting-edge marketing and business positioning advisory for Latin America. 5+ Businesses/Products successfully positioned. - Online business setup, business internationalization and online business presence. - Online outsourcing management and advisory (new to oDesk? Let me help you to get the right team for your business!) - Bilingual website management, Search Engine Optimization and copywriting. - Many other services and willing to take new challenges. Sometimes a couple of dollars per hour, or even $10 or $20 on a fixed price project can make the difference between the success or failure of your project. No matter what you are looking for, you can count on my experience to reach your goals. By using qualified and experienced contractors you can ensure a proper project realization. I am not the most “expensive” option, in fact, I am very flexible with my rates and always willing to help. By offering high-quality services at affordable rates, my goal is to achieve success, exceed my clients’ expectations and be part of YOUR SUCCESS. I’ve had the opportunity to provide my services to world-renowned companies such as Microsoft, Hyundai, PokerStars, Smirnoff and many others – But I also enjoy working with entrepreneurs, SMBs and family businesses. During the last 4 years I’ve had the joy to share many success stories with my clients. What makes the difference? Experience, Excellence and Results Oriented – like you, I am also a business owner and know that all investments are made thinking in results – I will make things happen and deliver the best results possible. Academic Background: - BA in Economics - BA in Marketing - MBA / MPM (in process) - 3 SEO Expert Certifications - 2 SMM Consultant Certifications - 2 Online Marketing Consultant Certifications TOS: Hourly rates varies depending on the services provided and project requirements. All non-hourly/non-escrowed projects require a 25% upfront. The Contractor does not hold any legal responsibility over the content, product or service offered by the Client. By approving the Final Products and/or releasing the payment for the services, the Client discharges the Contractor from all legal liabilities related and arising from the Service provided. The Contractor, following good business practices, will provide the services required by the Client following the guidelines provided and assumes the responsibility of providing the best service possible, depending on the project’s circumstances. Notwithstanding the aforementioned, the Contractor does not guarantee the attainment of any consequential results from the services provided, such as, but not limited to: increase in the Client’s revenue, reaching specific results where third-parties have, etc. By hiring my/our services through oDesk you accept the Terms of Services mentioned above. All services and payments for projects posted and/or negotiated on oDesk must be managed through oDesk - No other payment or working method is accepted in compliance with the oDesk TOU. Links to other sites (if provided) are just as reference to my/our portfolios and background information.
Aida Carrazco Agency Contractor
Are you looking for an experienced, hard-working, responsible person who learns fast? I can offer that and more. I have an MBA with a Business oriented background and I can help you with different tasks such as translations (English-Spanish, Spanish-English, French-Spanish), business plans, market and Internet research, administrative support and everything related to Latin American markets. My goal is to be excellent at every job I do, helping your business to succeed. I´m sure we will have a great experience working together.