Ariel Humphrey is a French-American licensed IT/Internet Contract and Environmental Law Attorney ranked "Number 1" amongst all of the top Odesk Attorneys. My activity is mainly aimed at helping start-up companies/businesses to be perfectly managed from a Legal and contractual perspective. 1) My goals are to develop several activities on oDesk including the drafting, editing, review, creation or translation of sophisticated Contracts/Agreements in the field of Business law in general (corporate and banking agreements including shareholders' agreements or revolving line of credit agreements for instance) and also specifically in the sector of Internet Business Law (including SEO/CRO service agreements and/or website design & development agreements and/or terms of services (TOS) and privacy policies for websites), of IT Law (including software development agreements or software license agreements or end-user license agreements (EULA)), of Sports/Entertainment/Art/Music (including graphic design agreements or music license agreements or Sponsorship Agreements) whether it be in French, in English or in both languages (bilingual contracts). I do have a very large database of contracts and agreements (templates) including all kinds of agreements related to the matters mentioned above and to business law in general. You will benefit from my legal know-how and database, given that I can adapt all of my contracts to your particular situation and needs so that we come up with a tailor-made contract solution for You. 2) I am a French Licensed attorney and I can assist you and address your needs related to French Law, international contract law (including but not limited to Australian Law, Canadian Law, U.S. Law etc.). I am a French corporate attorney which means that I am an expert in French Corporate law having practiced in different Paris-based prestigious law firms (including Eversheds, Vaughan Avocats). 3) I am a US citizen and a French Native citizen (European Citizen). I am perfectly bilingual with high level writing and analytical skills that I would like you to benefit from should you need my services when French and/or English language(s) are involved. With such writing, linguistic and analytical skills I am used to writing/drafting/reviewing/editing/proofreading Legal or Business documents of all kinds related to or about any subject that falls within my strong, all-around and broad General Technical and legal culture/knowledge/know-how/Experience). I also have a large experience as a business and legal translator. 4) In addition to my solid experience as a business attorney throughout Europe as you can see on my resume which you will find below, I worked as a legal Consultant in India in 2011 for the Legal Process Outsourcing Company Quislex Inc.; I also worked in 2008 in Louisiana and in San Diego, California in 2010 : in other words, I have a large international wingspan when it comes to work. I remain at your service no matter what :-) ! You can find me on LinkedIn at www.linkedin.com/in/arielhumphrey Ariel Humphrey
Translation German French Job Cost Overview
Typical total cost of oDesk Translation German French projects based on completed and fixed-price jobs.
oDesk Translation German French Jobs Completed Quarterly
On average, 8 Translation German French projects are completed every quarter on oDesk.
Time to Complete oDesk Translation German French Jobs
Time needed to complete a Translation German French project on oDesk.
Average Translation German French Freelancer Feedback Score
Translation German French oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.80.
Services I can provide I translate your texts, e.g. letters, literature, specialist literature (science, biology, zoology, genetics, music, theatre, history) from German, English, Norwegian, Swedish, Danish, Faroese, French, Spanish, Italian to German, English, Norwegian, French. For singers or actors I provide language coaching, text coaching, phonetics. Languages: German, British English, Norwegian, French, Spanish, Italian. Dialects: Swabian, Viennese, Franconian. If you want to learn German as a foreign language I provide individual lessons for beginners and advanced learners - in and around Hamburg/Germany or via Skype. I generate sub- and surtitles for your theatre and opera performances or movies from German, English, Norwegian, Swedish, Danish, Faroese, French, Spanish, Italian to German, English, Norwegian, French. I edit all your printed materials. I write and edit your German printed materials. I accompany you to interviews and appointments and translate. I assist for German administrative procedures and errands (no notarization!). I help you to organise and to structure your office and study.
Hi everyone, I am a native French, translator from English to French since a few years now, and also a student in communication and languages, I have experience, and I am seeking opportunities in: -Websites translation for big companies (industry, cosmetics, French culture, and diversified types of companies) -E-books translation, final layout included -Translation of articles, reading games -Translation of commercial material with keywords and SEO -Translation from German to French -Blog, and article writing, in French, with SEO technics -Contribution as a writer to many French websites (Rueducommerce for example) I can provide you a serious job, respecting your instructions and needs, I am against the use of any automatic translation software and every translation job I take means research and a real thinking. Do not hesitate to contact me for any project, T. Puslecki
I am currently translating from German into French (my native language). My work has always been praised as excellent. I would be very happy to work for you if excellence is what you are searching for ! My rate is 40 EUR / hour (55 $ / Hour). I translate 5000 words within 3 days. Feel free to contact me for any further information. Yours sincerely, Melanie Di-Costanzo
French native and professional translator with excellent writing skills and solid educational background (master's degree as a translator) providing translation and review services from English and German into French. I have gained experience and professionalism in a French translation agency and provided translations for major clients like IBM, General Electric, National Instruments. I have a great expertise in: - Information Technology (user manuals, software interfaces, smartphone or Web applications...), - Business/Marketing, - Education, - Food industry - Travel industry. My objective is to create long-term relationships with clients by delivering high-quality translations and build mutual trust. Looking forward to working with you...
Native French speaker, holds a PhD in French Literature and Culture and speaks and writes fluently English and Dutch. Experienced Sworn translator as well she did many technical and literary translations. Published many books and articles on various subjects and works fast and accurate in a reliable way. Based in France (Center)
I wish to apply as an/a English-German-Spanish into French translator since I have both the skills and the background you are looking for. Indeed, my academic credentials coupled with my previous experience as a freelance French translator (2008-2014) make me think I could be the right translator you are looking for. You will thus find enclosed my resume. If you need any further information please feel free to ask. For information, my translation speed is about 2.000 words a day. I thank you in advance for your consideration of my willingness to work in your company and would be happy to make myself available for interviews at your convenience. Kind regards Bruno
Over the last 6 years I have worked as a translator and customer service assistant for many companies in Germany and Italy. I have also worked and translated as well at many fairs in Germany, Italy and France. I work manly with the Italian and German language. Up to now I'm writing my PhD at the Munich Philosophy School SJ at the Institute for Philosophy and Leadership, where I'm also working in the editorial office (German Language).
Emmanuel Rivat Agency Contractor
Hi, I'm a mechanical engineer from the studies, native French speaker. Through my professional life, I use to work in different countries and different environments. I could then have the opportunity to learn both the German and the English languages, but I discovered also the associated cultures, which is a big advantage if we speak about translations. How to chose the right word among several synonymous ? Only few years of living in the country can bring you the right answer. My Engineering background ensures also you that the translations of technical texts will not be a problem for me, knowing the technical words in the 3 following languages : - English - German - French I can offer you also some proofreadings work (with track changes) or any other kind of work connected with the languages. Kind regards
Laura Wendt Agency Contractor
Translations and transcriptions, typing and editing: italian, english, german and french. My professional skills come from years of experience jobbing for top-international Companies. Among other, some of my tasks where: translating, typing and editing. I made now the huge step in the professional autonomy as a Freelancer! I would be pleased to prove you my high professional performance standards with a demo. Ust-IdNr.: DE296076074 Within the meaning of Article 19 of the Turnover Tax Act (§19 USTG): invoice is issued without VAT. Born in Germany, I grew up in Italy (therefore is Italian my mother tongue). I attended the Montevideo High-School where I graduated (A with Honours) Minnesota (USA). In these years I professionally learned typing. I lived and worked in France and now I live and work in Germany. I speak and write therefore fluently four languages: italian, german, french and english I write privately since I was 18. I have also written a book but I’ve never come to publish it.