I am the owner of a family business offering human resources optimization services and solutions. Translation services are one of our capabilities. What we bring to the table: over 30 years of combined professional experience working with the English and French languages. What we offer: English, French and Romanian languages translations as well as transcripts from audio and/or video files. Weather your needs are translating publicity pamphlets, reviews, presentations, training materials or making your website more accessible by adding a different language version or information available to your customers and users, we can provide you with the translation needed to achieve your goals. We can also provide you with transcripts from your audio or video files in any of the above mentioned languages (Example: audio/video file in English and French transcript). Transcripts can be very useful for training programs or professional development purposes when the course materials are not available in your language of choice.
Get Your Audio File Transcribed Today!
Hire a skilled freelance transcriptionist to convert your audio file into text today! oDesk’s experienced audio typist freelancers provide accurate, fast and precise transcriptions of speeches, conferences, and seminars. You can get a transcription of any length, whether it’s for medical, business, or legal purposes. An expert transcriptionist will help you convert your audio speech into a text document fast and accurately.
Transcription and text-converting services involve converting audio or video files into written words, based on the spoken text. On oDesk, the world’s largest online workplace, you can hire audio typists to get your audio or video file converted into a high-quality written document, quickly and accurately.
Transcription Job Cost Overview
Typical total cost of oDesk Transcription projects based on completed and fixed-price jobs.
oDesk Transcription Jobs Completed Quarterly
On average, 2,726 Transcription projects are completed every quarter on oDesk.
Time to Complete oDesk Transcription Jobs
Time needed to complete a Transcription project on oDesk.
Average Transcription Freelancer Feedback Score
Transcription oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.78.
Hello ! I am a professional Freelance Translator in both French and English, the first being my mother tongue and the latter being my native tongue. I was brought up in English speaking countries all around the world, thus giving me an international mindset and cross culture awareness. Competencies: • Translations, Proofreading and Editing • Strong knowledge of French and English languages • Computer-oriented • Organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful • Respond well under the pressure of deadlines
I am a native speaker of both English and German and can translate to/from either language. I am an independent writing and editing consultant and can help you express your ideas in a concise & clear or a creative manner. I have translated a wide variety of material including theology, politics, psychiatry, and education-related materials.
I am a native Russian and Latvian speaker with experience in various kinds of translation from and to English. I also work with native translation professionals that could provide additional translation and proofreading services to Spanish, Ukrainian, Lithuanian, Estonian, Polish, Czech, Serbian and Croatian. My field of expertise is subtitling. I have a degree in Film Studies and I work very hard to accurately adapt the original scriptwriting. My experience includes film, TV, scenic activities, advertising and corporate videos. I will deliver the subtitles in the format of your choice: a text document, a subtitle track included in your DVD or Blu-ray, or even the installation of a subtitle LED screen if your event is taking place in London. Just ask for fares!
I have worked in offices for over 30 years. I now want to work part/time from my home. I am retired and would like to supplement my income. Personally I enjoy learning new things such as new computer programs. I look Forward to working with new people on interesting projects. My objective is to find someone I can work with on a regular basis. Helping them Complete the work they need to complete.
Driven Operations and Project Manager adept at developing and maintaining detailed procedural processes that reduce redundancy, improve accuracy and efficiency and achieve organizational objectives. Executive administrative support professional offering versatile office management, planning and marketing skills. Talented IT professional specializing in leading high-performing and multi-disciplinary teams from product development through successful product launches. Technical Customer Service Specialist with the capacity to quickly learn and synthesize new networking technologies. Customer support professional who has advanced quickly in all positions. Accustomed to managing multiple projects and priorities in fast-paced environments. Motivated to perform at peak levels and meet company goals. For more information about my previous experience please see my LinkedIn Profile: https://www.linkedin.com/in/lanit • Strong interpersonal skills • Event planning • Resourceful • Advanced MS Office Suite knowledge • Dedicated team player • Pleasant demeanor • Human Resources Management (HRM) • AR/AP • Advanced clerical knowledge • Schedule management • Project cost planning • Effective multi-tasker • Product launches • Data analysis • Desktop and laptop repair • Anti-virus solutions • Advanced word processing • QuickBooks Pro • Payroll processing • Computer-savvy * • Legal research * Technical Systems Knowledge available upon request
I am a graduated French, English and Macedonian translator and proofreader. I am an experienced and aspiring polyglot, eager to find new clients that require my services. I am very professional and always deliver on time. I find that research is a big part of our job as a translators and I agree completely on that matter. Being a project manager, translator and proofreader for over three years at a translation agency that only deals with foreign clients, helped me understand much better how this profession works and what's required of the translators. Wanting to become a full-time freelance translator, I assume every responsibility coming with the job and see every new project as an opportunity for a potential long-term collaboration with the client. My usual rate for translation is 0.04 Eur/word for translations, but I am always ready to negotiate. My working language pairs: French Macedonian English Macedonian Serbian, Bulgarian Macedonian If you find that my profile meets your expectations, don't hesitate to contact me.
As you can see below, I only translate into my mother tongue, Spanish. This is the only way that a translator can guarantee the highest level of quality while remaining competitive and cost efficient. For more than 4 years I have been working in the translation industry, mainly with direct clients but also with agencies as well. During this time, I have translated a lot of documentation from different domains, ranging from civil engineering, medicine, environment, cosmetics to cycling and many others, and this in very different formats and modalities (articles, catalogues, brochures, instructions manuals, patient information leaflets, websites, subtitles, etc.). My speciality is technical translation. However, thanks to a deep process of documentation, research and constant communication with my clients, I am able to translate, localize, proofread and subtitle any kind of document or content. So, if you need a new professional partner with my skillset and who always respect the leadtimes, please do not hesitate to contact me.
Admin Support Specialist, with experience in Project Setup (definition, initation, planning and execution), HR Management, conflict resolution plus analysis and design of workflows and business processes. I have worked for Techint Argentina, Argentina´s Social Security Ministry and Telefonica, among others producing results with short deadlines leading workgroups in Sales Departments, Human Resources offices and Media. If you wish to find an experienced professional to be by your side solving all that tricky little jobs as schedules, appointments, charts, business plans, papers, community management... this is me. What I can do is to deliver solutions for your company. I'd like to work with reliable entrepreneurs or companies in order to create a long term work relationship. Do not hesitate to contact me for further information.
I'm an MA Graduate with experience proofreading (from essays to technical manuals) and editing texts (including one published novel and two short stories), writing press releases (mainly in Motorsport), and translation, who enjoys research and learning about different topics. I have managed and maintained websites, conducted short interviews, coordinated teams, and worked as a PA and as an accounting assistant. I know my way around a computer, and I can work with the Microsoft Office package, and have some Photoshop and InDesign skills. At university, I studied English, Cinema and Ancient History, before getting my MA in Medieval Literature. I enjoy languages and history. I am bilingual English and French, and have a good base in German, and I'm learning Dutch. I am quick to reply to emails, friendly and professional; I have always delivered on time and pay attention to details. I look forward to working with you!