Native Mandarin Speaker with strong overseas education background. Graduated from Peking University, best University in China and gained master degree at LSE, plus 3 years working experience with a FT top 25 company based in London, I am capable to finish your translation work in perfection.
Translation Chinese English Job Cost Overview
Typical total cost of oDesk Translation Chinese English projects based on completed and fixed-price jobs.
oDesk Translation Chinese English Jobs Completed Quarterly
On average, 77 Translation Chinese English projects are completed every quarter on oDesk.
Time to Complete oDesk Translation Chinese English Jobs
Time needed to complete a Translation Chinese English project on oDesk.
Average Translation Chinese English Freelancer Feedback Score
Translation Chinese English oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.91.
I go to graduate school in the United States. I earned my bachelor degree in business administration and management, option: accounting, finance. I study and living in English for six years. I can translate the two language very well.
I'm a native speaker of Chinese and Korean, also have a good command of English speaking writing skills. I've been working as translator since college, I'm capable of managing various types of translation materials. I'm looking for English-Chinese-Korean translation related jobs. Hope my skills will meet your demands. :)
I am a native English speaker who majored in Chinese language and literature in college. Having studied Mandarin Chinese for over 15 years, my translation abilities are very good, and my Mandarin pronunciation is extremely native (Please see me introduction video below). As a result, I am flexible in my abilities as both a translator and as someone who can do voice-over work in Mandarin. My most recent translation work has been translating a visiting Chinese scholar's 3-page letter (in Chinese) to his NYU professor, the head of the marketing department at NYU's business school. The letter was completely in Chinese and outlined his recent studies here in America and his research plans in the field of brand-building for Chinese companies. I painstakingly translated his letter into native English, resulting in a highly professional-sounding letter which accurately expressed 100% of the meaning of the original Chinese letter. I am seeking projects to translate either from Chinese to English (which is my strong point), or from English to Chinese, as well as voice work in Mandarin Chinese.
I am an excellent English/Chinese teacher. I have 6 years IELTS teaching experience in Beijing and have plenty of experience for translation between English and Chinese. I can also do transcription in Chinese and English. I did a lot for my own research. I am currently a PhD student in Education in University of Edinburgh, trying to make some earning to support my study. I'm organised and very responsible. Please feel free to ask any questions if you are not sure. Thank you.
1,China sourcing/Business research: if you aim to find good manufacturers in China to help your business,I can certainly help you with that,I have successfully helped overseas business to inspect factories all around China regarding various products,my goal is to provide you cost-effective service and satisfying product. 2,video production/voice talent: if you are planing a production trip to china,no matter corporate video, documentary or news stories,I can assist you with filming permissions, local bilingual crew/western crew,(cameraman,soundman, producer/fixer),equipment,local transport.etc. 3,translation: doc,audio, video translation/transcript, ranging from Chinese teaching material,office documents,professional video/audio interviews with time code,film subtitles.etc.100% high quality human translation guaranteed. Please feel free to contact me if any questions.I will be able to provide an actual quote based on your requirements.Thanks!
I was born in Taiwan and Mandarin Chinese is my native language. I had BS degree from Taiwan and MS degree from Australia and USA. I have 8 years experience as web designer and web developer. I had been working as Customer Service in Bilingual Website Asian Friendfinder for Chinese/English and English Translation
In the past five years, I have translation and proofreading experience in architecture, literature, culture, tourism and other fields in press, translation companies and some other institutions. I have three translation publications with my own signature. My core competency lies in translation and proofreading between English and Chinese materials in above fields, but as time goes by I would participate in even more kinds of materials. Some of my examples are as follows: •2008/10 – 2008/12 Ministry of Culture Part-time translator: Oct. 2008, I am honored to have participated in the translation of HK Intangible Culture Heritage Exhibition in China, sponsored by Center of Ethnic and Folk Literature Art, Ministry of Culture. In Feb. 2009, I have work as an intern in this center. •Part-time translator of Shanghai Jiao Tong University Press At the end of 2008, I have participated in translating one book called Great Minds in Management——the process of theory development, which would be published by Peking University Press (Shanghai Jiao Tong University Press is the collaborator). My translations cover two chapters namely The Evolution of Social Cognitive Theory and An Evolutionary Approach to Institutions and Social Construction——process and structure. •Translator of books My publications as translator are as follows: Japanese Rose published by New World Press in 2009 Toolbox for daughters published by Gold Wall Press in 2011 Speaking and Writing Strategies for the TOEFL iBT by FLTRP in 2013 •2010-2013 Press Editor I am a full-time editor in FLTRP in China, where I have edited more than 1.5 million English words mainly in the fields of literature and technology and science.
Currently running my own Magento site and managing a few other Magento sites as part time. Professional Diploma in Web Development. Studied in top school in Hong Kong with good Chinese writing skills and been studied university and lived in the U.S. for 7 years. I am knowledgeable in html, CSS, Excel, VBA, english, both Traditional and Simplified Chinese. I am sure I have good grammar and writing skills to translate your documents. I am experienced in the following area: - Magento - Site set up - products import - PSD to CSS - CSS skin - Adding all kinds of extension - 3 yrs of experience in handling excel and VBA projects with large banking institution - Microsoft Excel / VBA - Chinese-English Translation - English-Chinese Translation - Typing skills in Traditional and Simplified Chinese (quick, change) I also have 1 yr experience in creation of e-commerce website project with Magento and PSD to CSS skills.