Translation English Czech Job Cost Overview
Typical total cost of oDesk Translation English Czech projects based on completed and fixed-price jobs.
oDesk Translation English Czech Jobs Completed Quarterly
On average, 46 Translation English Czech projects are completed every quarter on oDesk.
Time to Complete oDesk Translation English Czech Jobs
Time needed to complete a Translation English Czech project on oDesk.
Average Translation English Czech Freelancer Feedback Score
Translation English Czech oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.95.
I am a Czech native with advanced English language proficiency. I am currently seeking opportunities that enable me to utilize my English translation, editing and proofreading skills. I am highly capable in both Czech-to-English and English-to-Czech translations. I am especially knowledgeable in the unique terminology of both business marketing and web technology content. I look forward to helping you achieve your business goal of localizing your marketing collateral and/or website content for the Czech market. My areas of expertise include: - Marketing collateral translation, editing, and proofreading. - Technical documentation translation, editing, and proofreading. - Software/Application user interface (UI) localization. - Czech localization of English language websites.
♥ The core of what I do is not only about writing interesting content that engages with readers actively ♥ It all started with blog articles and evolved into creating web content and descriptions of goods and services that really DO SELL ♥ With experience in customer support & sales I know exactly what your clients want ♥ I've reached to cover many areas by now - from baby food to offshore bank accounts - I can make an article on any topic and it will be readable and flawless ♥ My writing skills are equally awesome in all 3 languages: English, Russian and Czech
I specialize in Czech ↔ English translating, writing and creating all sorts of marketing and advertisement texts in Czech language. Over the past 4 years, I have been cooperating with Czech advertising agencies delivering Czech to English and English to Czech translations. I have also been writing and translating website contents, manuals, tender documentations and news articles. I am originally a journalist and publicist. I have worked in Public Relations for ten years. I have excellent written skills both in Czech and English. I currently live in Australia, Sydney. Thanks to the time difference I am able to deliver translations overnight in times that wouldn´t be feasible to accomplish for Czech translators.
I am a Slovak native speaker from Bratislava. I studied English at school and college from the age of 7 until 18. My 15 year career as an international festival and event organizer has allowed me to develop a high level of competency using interpretation and translation. Mainly with Czech/Slovakian/English/German. This was through my work with International artists and performers through events in the Slovakia, Czech Republic and Germany. Along side this my English skills as an intermediary where constantly utilized within my role as an exhibition designer with such projects as Giants of the Ice Age, 3D paints and Pilsner Urquell promotions. I am used to working under pressure and with tight deadlines.
I am a teacher of English, Czech and mathematics. I am currently studying Spanish in Prague. I very much enjoy traveling and using all the languages I know to communicate with people. As a freelance linguist I have the freedom to work and travel which gives me the best of both worlds.
Hello!, my name is Jan Muller and can provide following: Translation from English to Czech or vice versa (writing and speaking form). (Level of English - intermediate, level of Czech - native speaker) Experience: - 14 years of of active learning Czech language including grammar - 7 years of learning English at school with intensive courses ................ Making of projects in AutoCad and Solid Works (successfully passed secondary school aimed to CNC programming where I had an opportunity to use them. ) Experience: - 3 years of using these programs for a school projects about engineering ................
I have over 3 years of experience providing professional English-Slovak, Slovak-English translation and interpretation for the US government high-level classified training. Outstanding research, analytical, and writing skills gained during my long term journalist career, while utilizing my Masters Degree in Political Science makes me an excellent candidate for your job.
I am an experienced chemist and a logistician with Czech/English language, able to translate, create a scientific articles in technical areas, teach or help, but not only. Other points of my interest are - computers, psychology, avionics, chess. I am ready to learn new information and satisfy needs of my customers.
Hello I would like to introduce myself to a potential client interested in my profile. I am a translator, editor, proofreader, travel writer and project manager with extensive experience of working with clients' accounts and suppliers. I am fluent in five languages with basic skills in three others: EN/FR/ES/CZ/SK. I have worked and studied in France, UK, Austria, Ecuador and Slovakia. I have a high capacity to adapt myself quickly and pick up new challenges and fulfill my goals. This trait always helped me in my biggest passion - travels! I visited 53 countries out of which 23 countries I ventured as a solo traveler. Please see the photo exhibition of my travels at the bottom of this web page : http://www.zoomatecuador.com/about-us/ Apart from organizing a Travel Photos Exposition from 23 countries I travelled to, I wrote several travel articles in press and I am writing entertaining stories from my travels that I am planning to publish as a book. I prepared travel presentations about countries of South America and Nepal that I presented in Travel cafes and Universities. My experiences brought me to establish Zoom at Ecuador Travel & Translations. From my professional past I also grew to be a strongly motivated translation and transcreation account manager with linguistic assets working with Blue Chip companies in London, enjoying gaining new business and expanding the existing clients' relationships. Always trying to find cost effective solutions to increase the margin while providing quality service for the customer. Responsible for analysing, pricing, quoting, budgeting planning, executing and delivering projects to achieve targets without forgetting the quality set up by the company ISO Standard Procedures. Working with people (interacting with clients and suppliers) often requires the ability to overcome obstacles and deal with unexpected circumstances, good management skills and the ability to work under pressure. To be organized and knowing how to prioritize are a daily necessity. I never let my managers or clients down and my working results always manage to obtain their satisfaction and trust. When working, I would always go out of my way to make the client happy in his reasonable demands and needs. I can provide the letters from my previous employers. Organized, helpful, looking for solutions, resistant, hard willed, determined, full of energy, dynamic, always leading tasks to their end. I am an optimist, like to laugh, happy when heading for a new adventure. Thank you for giving me the opportunity to work with you Veronika