Over the last 10 years have developed the art of Project management in Production Support, Maintenance, Enhancements, Application Modernization life cycles, towards pursuing customer’s Policies & Quality Objectives leading to realization of customer satisfaction and repeat business, implementing best practices, innovating ways to reduce costs, reduce rework, utilizing the project management, quality assurance, consulting experience gained in variety domains such as Telecom, Insurance, Retail, Paper, Automobile, Ceramics, Glass, Sanitaryware & Tea Estates. I seek opportunities similar to above with aspirations to deal with more responsibilities, build newer competencies in-preparation to be more and more productive. I have worked extensively with MS-Project, Visio, QA, Process, Infrastructure Service, Incident - Problem - Change Management, Mainframe MVS, z/OS, OpenVMS / VMS, Unix, Languages VS II Cobol, DEC-Cobol, DB2, JCL, CICS, VSAM; thoroughly familiar of ITIL Practices, ISO Standards & CMMI Processes. I am a qualified ISO 9001:2000 Internal Quality Auditor, conducted up to 18 audits since 2007. Have served 6 organizations and customers in US, UK, Australia, Japan & India. Lately have delivered close to 50 high-quality articles, on specific topics, based on given keywords, averaging 700 words each, spanning over 33,000 words. Am capable of researching and utilize resources all by myself. I consider myself very good in English - written and verbal.
Translation English Hindi Job Cost Overview
Typical total cost of oDesk Translation English Hindi projects based on completed and fixed-price jobs.
oDesk Translation English Hindi Jobs Completed Quarterly
On average, 74 Translation English Hindi projects are completed every quarter on oDesk.
Time to Complete oDesk Translation English Hindi Jobs
Time needed to complete a Translation English Hindi project on oDesk.
Average Translation English Hindi Freelancer Feedback Score
Translation English Hindi oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.90.
1. Excellent writing and editing capabilities. 2. Have edited books on various topics such as knowledge Management, health, gender, International Relations, Political Science. Please check the link below for further details: http://www.amazon.in/Books-Sukhvinder-Kaur-Multani/s?ie=UTF8&page=1&rh=n%3A976389031%2Cp_27%3ASukhvinder%20Kaur%20Multani 3. Excellent proposal writing skills. 4. Reviewing of articles and papers.
Formally trained educator with an M.Ed in Instructional Design. Experience designing e-learning and teaching online. Taught online through Educate Online a partner with Pearson Education. While a classroom teacher 93% of the class was proficient in the English Language Experience designing and developing instructor lead training for adults. Worked closely with subject matter experts to ensure their message was being delivered to their liking. Experience designing e-learning with Camtasia. Provide design and development solutions for e-learning teaching in an online environment. Taught an array of ages ranges from K- Adult in an e-learning setting. Creative writing has also been published in Teaching Travelling, a blog for teachers interested in travel which can be found here: http://goo.gl/ieooG5 Have been published in http://conscientiousengagement.blogspot.com/, a s
Good writing can make or break your business. I am B.Sc.(Ecnomics) · BS-Economics (honours). · Econometrics · Economics. and now I am doing L.L.B. post graduation. I also am fluent in English and can provide translation in more than three Languges, or better yet I can craft parallel copy in English targeting U.S., U.K, and/or Australian audiences
Myself NK Arora from INDIA, I am retired government employee. I have 41 years of work experience in operation with 10 years administrative work. I was incharge of about 100 employees (In INDIAN Government Department). I can handle any type of office administration as well as its entire management too. I have rich experience in any type of official document writing/drafting/editing. I have retired from my government service and now looking for freelancing career at oDesk. Thanks with best regards, NK Arora (Sr. Administrator/Writer/Editor)
I am a professional freelancer translator for EnglishHindi and EnglishPunjabi language pairs for more than 6 years(since 2009) of experience. In this due course of time I have done various translation projects related to different fields like Technical,Governmental, E-learning, Legal, IT, Software/Website localization, Pharmaceutical, Agricultural etc. using many different CAT tools such as SDL Trados, Across, WordFast, MemoQ etc.
A result oriented SAP ABAP Professional with a degree in engineering (Electronics & Communication) & almost 4 years of experience as a Team Member; extended expertise in Trouble shooting, Software Development and Programming. Deep understanding of IT domain focus on delivering business solutions. Utilize keen analysis and insights and team approach to drive organizational improvements and implementation of best practices. Well versed with efficiently handling all activities and maintaining Quality. Having worked with a multiple set of Clients across US and the Middle East,on various domains,the main focus and priority is always customer delight.
I am currently working on my doctorate in South Asian languages, predominantly Hindi and Gujarati. Therefore, I understand and have studied language pedagogy and grammar to a great extent. I will ultimately be teaching South Asian languages upon the completion of my doctorate. However, I have taught Hindi and Gujarati at numerous academic institutes including universities such SOAS and Oxford University but also at language-specific institutes Saturday-schools. I work as a freelance language translator and interpretor. This experience includes translating medical documents for the Alzheimer's society, legal translation at Pentonville Prison, website translation for companies such as Dot.TK and creating on-line Hindi questionnaires for the iOpener Institute. Therefore, I have experience producing high-level translation documents.
Worked as a Journalist in Nepal for more than 7 years. My core duty was to write and report news on corporate and business sector. Writing PR materials, composing Advertorials, Preparing Promotional Interviews, Planning advertorials, giving suggestions on organizing press conferences is what I loved to do and have achieved a lot in these areas. I too worked for one of Nepal's big HR companies and two of the biggest AD agencies as a media consultant. I too worked as s media content manager of The Mountain institute of USA's Nepal office. I have interviewed the the country's Prime Minister, Ministers, Political Leaders and Economists, national and international Business tycoons, social workers and Spiritual leaders. I can make and release PR materials, I have sound knowledge about handling the Media and the different Medium. Good interpersonal communication skill is another strong side I have.