STRENGTHS and SKILLS - Deliberate and skilled translator - Capability of Thai to English or English to Thai translation, especially legal context and legal forms - Punctuality and dedication EXPERIENCE and EDUCATION - Years of working in international firms, main responsibility of writing legal advice and translating legal forms - IELTS band 7 - TOEIC score of 940 - Past: Bachelor of Laws from Thammasat University - Current : Master of Laws (English Program) in France
Translation English Thai Job Cost Overview
Typical total cost of oDesk Translation English Thai projects based on completed and fixed-price jobs.
oDesk Translation English Thai Jobs Completed Quarterly
On average, 72 Translation English Thai projects are completed every quarter on oDesk.
Time to Complete oDesk Translation English Thai Jobs
Time needed to complete a Translation English Thai project on oDesk.
Average Translation English Thai Freelancer Feedback Score
Translation English Thai oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.93.
Over the last 6 years, I have worked as an auditor. My core competency lies in accounting and auditing standard and practices in Thailand, and I am seeking opportunities to consult you or your business.
My name is Weerachat Ubol, native Thai. Direct experience and knowledge in the engineering field, instrument control engineer, computer network and hardware, business and marketing as well. English to Thai translation service include proofread and edit in the package before delivery to client. Competitive rate and no weekend surcharge.
My name is Warunya Plummer.I am fluent in both Thai and English. Thai is my mother tongue and I have been speaking English for nearly 14 years. I use English in my everyday life with my English husband and our child. I have experience of working in various jobs in England, Thailand and the United States which has given me a varied knowledge of the languages and people of the countries. In my previous employment at the Pilates Centre in Bangkok I had to be able to speak both English and Thai with a local and international client base. From my time at university in Thailand I have a good working knowledge of Thai academic writing style and also have experience of working to deadlines. The customer happiness is my goal. I have experience of translating from when I have translated sections of English legal text books into Thai for my brother, who is currently studying a law degree. I have also translated Thai literature into English for my husband who is a writer. I am not currently employed as I decided not to return to work after the birth of my daughter in order to look after her. This means that I am free to work from home at any time that suits you and that I am available for any future Thai translating work you may require. If you have any other queries, please do not hesitate to contact me. Thank you for taking the time to consider this application. Kind regard Warunya Plummer
Multi-faceted, efficient & reliable Khmer language translator with 10+ years of experience in translating, proofreading and editing language content from English to Khmer and vice versa. Proficient in all of the standard office desktop software. Excellent written, oral skills in both Khmer and English. Hardworking, self-directed and committed to high quality of work, both independently and as a team. An avid world traveler having been to and worked in over 20 countries. Highly proficient in five languages – Khmer, English, Thai, Lao and French.
A native Thai speaker, fluent both in English and Japanese with two years experience in translation and one year in customer service. My goal is to make my work meet the highest standards as well as continue to improve my translation skills at the same time. A passionate, punctual and responsible Quick Learner is here.
Summarize myself:- I have strong will on accomplishing what I have to, along with the reasonable self analysis of my latency which I always improve in my latency and adjust my weakness. Confidence, Integrity, Enthusiasm, and Competencies, together with job experiences, I'm strongly focused on International Relations and Social Work like voluntary helping people, I'd consider myself as "competent to contribute further successes". My objectives:- To work in a challenging environment To contribute good will and enthusiasm to organisation and society To challenge myself to achieve full potential in both work and life To seek growth and happiness in career paths Specialties: Customer Service, Communication, Administration, Interpreter, Translator, Copywriter.
I started to translate articles for friends and fellow students about 5 years ago. Ever since, I have taken on small translation projects. I found that I really enjoy translating and about 2 years ago I started to take on larger projects. I have now been involve in a quite large project, an international dating site, for over one year now. I consider myself to have rather strong skills in casual language. As I majored in politics at the university I have special knowledge in social works, economics and politics. Educational testing is another area that I am very comfortable with, since I have been working with in this field.