Audacity Job Cost Overview
Typical total cost of oDesk Audacity projects based on completed and fixed-price jobs.
oDesk Audacity Jobs Completed Quarterly
On average, 10 Audacity projects are completed every quarter on oDesk.
Time to Complete oDesk Audacity Jobs
Time needed to complete a Audacity project on oDesk.
Average Audacity Freelancer Feedback Score
Audacity oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.70.
I have a solid academic background both from Italian and British Universities (degrees in 'Languages & Literature' and 'Film Studies'). More recently, I have added Computing to my studies with a Postgraduate Diploma in 'Information Systems Development' from Edinburgh Napier University. I started my translator's career in 1998 working as an in-house translator for a post-production company in Italy. In 2000 I moved to the UK and for about 7 years I worked for the local government in the library service. In March 2012, I started my freelance career again although I have never stopped working with languages, one way or another. With each freelance project I undertake, I guarantee high quality work delivered on time and a prompt response to your phone calls and emails. I do not do *rush jobs* nor I offer my services on a project unless I have the right skills and tools to complete the job. I care about my professional reputation and respect my clients' needs. I never deliver a text without having it checked it and re-checked until I am sure it is error-free. oDESK PROJECTS: ITALIAN to ENGLISH Lease agreements (7,500 words); Legal (July 2013) Infomercials translation (2,000 words); Cooking (June 2013) Website content translation (7,000 words); Consulting Company, Computing (April 2013) ENGLISH to ITALIAN Products descriptions on Amazon (15 items); laptops/mobile phones accessories (October - November 2013) Language school website (40,000 words) - ongoing since Sept 2013 Website content translation (2,000 words); Small company, editing services (August 2013) User manuals (15,000 words) – Cameras and videocameras, mobility scooter, (since August 2013) Website content translation (30,000 words + SEO keywords); Travel/Study Abroad (since May 2013) Website content translation (3,000 words); Automotive: swivel seats, product specifications (May 2013) Proofreading of technical manual (130 pages); Automotive: Airtech electrical valves (May 2013) Transcriptions of English interviews (3 hours); Medical: infectious diseases (May 2013) Website content translation (2,500 words); Product listings: gadgets (February 2013) Soap-making kit instructions (2,000 words); Product leaflet: soap making kit (January 2013) Translation & Proofreading of how-to articles; Various topics, (November 2012 - February 2013) For a detailed list of the projects I have worked on, please visit my profile on ProZ.com: http://www.proz.com/translator/959116
I'm native Russian voice talent with professional background of over 12 years. I use professional equipment and acoustcally treated room for recordings in my own studio. I'm doing different voiceovers every day and i really enjoy it. I got wide connections with other professional native Russian voice talents and translators, so there's no problem if you have a big project for translation and / or voicing - like dubbing the videogame or corporate presentation / movie with a lot of characters. My sound services in Adobe Audition, Audacity, Sound Forge include editing, pre and post-mastering, noise reduction, mixing. I also do video works in Sony Vegas - editing, color correction, titles, effects. Working on different projects is what excites me the most. My pleasure is to gain experience with interesting and exciting projects! ;)
The most preferred "TOP RATED" TURKISH Sworn & Certified Translator at oDesk ! • 263 Jobs / Projects & 1903+ Hours done at oDesk • Totally 412 jobs / projects 2050+ Hours completed in 4.5 years • • PLEASE NOTE that TURKEY IS THE MOST EXPENSIVE COUNTRY IN THE WORLD • • Dear Sirs & Madams, With 9 years experience, I am the most preferred, the most working, the most qualified, and the most experienced NATIVE Turkish Translator, ( Sworn, Certified and Accredited ) at oDesk and some other websites. I hold a 4 year degree diploma on ELT English Language Teaching (& Literature) Some of My Clients: • Facebook • Coca-Cola USA • Pinterest • Yandex • Uber • Sony UK • Finish UK ...and 240+ others ! --> All are provable Freelance works with working links! No lies, no false & doubtful references! Moreover, I am a Proofreader / Linguist, and an Official English Teacher at Turkish State Schools The Only Turkish Contractor with 4.99 Rating score After 259 jobs done at oDesk! The Most Experienced, the top scorer in English Language tests among the Turkish Translators at oDesk! The Only Sworn, Accredited Certified Turkish Translator here ! -- I can provide wet signed, translation-custom stamped, official certification over the translation I do. The "Genuine" Translator with Sworn Translation Stamps to Certify your official documents • The most experienced at oDesk, #1 by far with 259 jobs & 1888+ hours! • Most Preferred - 259 jobs at oDesk, 388 jobs in Total, • Most Reliable - Real Genuine Translator • Most Qualified - Holds a degree on "English Language and Literature" • Top-scorer in "English" Test Results among Turkish oDeskers • Fastest Contractor - All these were done in 4 years About Turkey & Turkish Language Market Prices: - - - - Turkey is the MOST EXPENSIVE COUNTRY in terms of benzine, diesel-fuel, electricity, nature-gas, and a few more sectors, and it has the HIGHEST TAX RATES in the world. I can send a PDF document with working web-links to prove this situation Plus, We are feeding 3 million Syrians in camps with our taxes Do not expect me to work for low rates of the Far-east, the Asia, the Africa and the Middle-east. D e t a i l e d . I n f o r m a t i o n: - - - - D i f f e r e n c e • Ranked # 1 among all Turkish Contractors as well as Turkish Translators • Lecturer at the Best University of Turkey -- Bogazici University • Professional Top Quality Work Performed in Office atmosphere • Working as a married couple of translators E d u c a t i o n • Graduate with honors from Reputable Turkish Universities • International English Teacher Certification • Both are State Universities -- not Private Universities C e r t i f i c a t i o n • Official Sworn Turkish Translator Certification by Turkish Government • International Pedagogic Formation Certification for English Teaching Q u a l i f i c a t i o n s . a t . o D e s k • 1st Place at "English Spelling Test (U.S. Version)" among ALL oDeskers • Top 10% at 7 oDesk "English" Tests • Top 20% at 2 oDesk "English" Tests • Top 30% at 3 oDesk "English" Tests • Best "English Language" Test Results among Turkish oDeskers A u t h e n t i c i t y • Id-verified by oDesk • Provable diplomas, certifications, accreditations E x p e r i e n c e • 9 Yrs of Professional Translation Experience ( part time, full time, owner of translation firm ) • Even translated the website of the University she graduated • 2+ Years of work as Official English Teacher at Turkish State Schools T a l e n t s / D i s t i n c t i v e . A b i l i t i e s • the Idealist Perfectionist -- used to be English Teacher at Turkish State Schools • # 1 Not only among Turkish Translators, but among all Turkish Contractors! • No Grammar mistakes/no typos: error-free translation! • (Unlike competitors) Doing her own business -- really graduated from that field! J o b - T y p e s • Translation, Proof-reading, Interpretation • Off-line or On Site / In Line / Web Translator • Turkish Localization Specialist / Expert • Video / Audio Transcriber • Web Research / Market Research • Warm Calls • Voice over Talent / Audio Record • Audio / Video Transcription • Phone Support / Customer Support S e c t o r s • Technical / Engineering • Legal / Contract / Notary Government Language • Us States' Federal Laws & Regulations • Medical / Medicine / Chemical / Biology • Turkish Ministry Laws & Regulations O t h e r • I am a Public Notary Accredited Sworn Translator working in Istanbul - Turkey • I was graduated with honors from an ELT department of a 4 year degree diploma program at a reputable Turkish university. • I am a Native Turk translator and lingust born and living in Turkey / Turkiye / Turkei / Turquie / Tacchino / Turco • I am can translate from and into Turkish / Turkce / Turkisch / Turque / Turca • I have and use SDL Trados Studio with SDLX DTP Processing and other software like Wordfast, POedit, GlobalSight, etc. I am proficient and experienced in these software.
Objective: To provide 100% accurate transcriptions of audio/video in a timely manner (the time frame to be decided by the client). I will follow whatever style guide the client selects. My profile hourly rate is per audio/video hour, not per labor hour. I have recently raised my rate from $75 per hour to $100 per hour when comparing what work I typically do to what TranscriptionWing charges for similar work. Using their calculator at http://www.transcriptionwing.com/price.html, for 60 minutes of good quality audio with no accents and identifying speakers, they estimate $107.40 for delivery in 5 business days. Typically I deliver transcripts for audio with foreign accents and audio challenges within one day for 60 minutes of audio. Their estimated price for comparable work is $209.40. So my current rate is quite a bargain especially when you consider that I give specialized attention to every client, tailoring the transcript to their specifications instead of using a standard catch-all format that some companies use. Raising my previous rate of $1.25 per audio minute to my current rate of $1.67 per audio minute is still a bargain compared to CastingWords.com. CastingWords charges $2.50 per minute for a 1 day TAT, $1.50 per minute for a 6 day TAT, and $1.00 per minute as their budget rate. I normally have a 1 day or less TAT for good quality audio/video lengths of up to 2 hours (American accents), as either strict verbatim or slightly edited verbatim, completely proofread, delivered in .doc format. I am willing to negotiate for specific assignments, however. My current AWPM is 97 with 99% accuracy. I currently transcribe at around 4 minutes per audio/video minute for good quality audio/video. I am a perfectionist, and I thrive in work where perfection is highly valued. I am steadily working towards my goal of 260 WPM with 100% accuracy. I want to perfect my transcription skills, meaning to transcribe the final copy of an audio/video in real time. The industry standard is one hour per 15 minutes of audio. So my goal is to transcribe 15 minutes of audio/video in 15 minutes flat, with 100% accuracy (correct formatting, spelling, grammar, punctuation). I am a native speaker of American English and transcribe with American spellings. I use _The Oxford Guide to World English_ to help me with other accents. While working for CastingWords, I transcribed British, Australian, and some other world accents. I am familiar with speakers from India. I can transcribe audio with multiple speakers, as I had done for CastingWords. I have specialized knowledge in the Internet marketing, music, mathematics, and education fields. I also have great knowledge of the King James Version of the Bible. In the near future, I plan to earn a degree in Medical Transcription and earn the title of Certified Medical Transcriptionist. Besides my specialties, I have a wide range of knowledge over many subjects, from sciences to computer technology and video games, and many others. I have good skills in researching unknown terms, and I love to learn new things everyday.
✔ An audio engineer and audiophile with more than 10 years of experience in audio post production, from dialogue - voice-over editing and sound design, to sound mastering and audio restoration. Detail-oriented, resourceful at completing projects, and able to multitask effectively. ★ Excellent Communication Skills ★ Top Quality Audio Services ★ Quick Turnaround With On-Time And On-Budget Delivery ★ Project Is Complete When You Are 100% Satisfied. ✔Technical qualifications and equipment: Avid Pro tools, Waves, TC Electronic, API, Sony, Focusrite, Sonnox, Sound Toys, Avalon, Izotope, Massey, Steinberg, Manley, Ableton, SSL, Digidesign, Genelec, Yamaha, Sony, Denon, AKG, Presonus, Sennheiser, Melodyne. Platforms: Mac OSX, Windows 7, XP All software and hardware equipment have been purchased and are legally owned. Services: Audio Editing, Protools, Audio Restoration, Forensic Audio, Sound Design, Mixing, Podcasts, Tape - Vinyl digitization, Audio books ACX Audible mastering, Interviews, Seminars, Noise Clicks Pops Echo removal, 5.1 surround, Dialogue editing, Film, TV, Sound - Music mastering, Voice-over editing and post processing.
I have published thousands of articles and dozens of eBooks that between them command millions of daily views. Some of my works have even gained press and TV publicity. I am always eager to write eye-grabbing content for websites, research and write academic papers, ghostwrite a book and generally create anything that involves putting words together in amazing ways. I am proficient at conducting research (both online and offline). I've been writing as a hobby for more than a decade and I am in the process of publishing my first paperback non-fiction book internationally. I possess a wide array of PC and web-related skills, thanks to my background as a virtual assistant to several successful webmasters.
Specialize in the crafting of the written word whether it is a technical manual providing step-by-step instructions, an article or letter promoting business products or service or compelling informational articles and stories. From my experience in several industries, I have a familiarity with concepts related to engineering, computer programming, medical, banking and real estate.
Ariane is a proficient writer who can adapt to both creative and technical projects. She has experience in corporate, academic and media writing, and is well-versed in marketing, public relations, SEO and social media. Backed up by a B.A. in Communication Arts, 3 years in the field of freelancing, and 2 years in corporate communications, she is more than ready and capable for your writing, layouting and voice talent needs. -- Ariane is also a professional voice talent whose voice has been featured in various radio and television commercials in the Philippines. She has also done automated phone prompts for some of the biggest companies in Manila. Using her excellent English skills, she speaks fluently and passionately, and is flexible enough to do both character and announcer roles.