I am a professional editor with 6 years of experience working in the newsroom at a major U.S. newspaper, The Wall Street Journal. I have a BA in Journalism and Mass Media. I'm now working as a freelance writer and editor based in the Bay Area. At WSJ, I edited and proofread articles for the newspaper and the website. I also managed blogs, curated the homepage, and worked on the iPad and Android apps. I specialize in quick, tight copyediting and a keen eye for grammar and style. I'm an expert at breaking down complex topics and revising clunky copy to make it flow, while maintaining the writer's voice.
Get Your Proofreading Project Started Today!
Post your proofreading and grammar-checking project on oDesk and hire proof readers and book editors with excellent grammar skills. You will also find professionals who have experience with proofreading software (like grammar and plagiarism checkers) and editing tools (like Microsoft Word’s “track changes” feature) to check the spelling, grammar and vocabulary of your documents. With accuracy and attention to detail, they can proofread business proposals, marketing materials and tech reports; review your articles, blog or website content; or correct book translations and audio transcriptions.
Proofreading is the process of reading through an electronic copy (or galley proof) of a piece of written work to detect and correct errors before it is published. On oDesk, the world’s largest online workplace, you will find native English speakers and proofreaders familiar with editing marks and the APA, MLA, Harvard and Chicago style guidelines to provide you with professional editing, grammar checking and proofreading services.
Proofreading Job Cost Overview
Typical total cost of oDesk Proofreading projects based on completed and fixed-price jobs.
oDesk Proofreading Jobs Completed Quarterly
On average, 1,876 Proofreading projects are completed every quarter on oDesk.
Time to Complete oDesk Proofreading Jobs
Time needed to complete a Proofreading project on oDesk.
Average Proofreading Freelancer Feedback Score
Proofreading oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.78.
Affordable and Professional Business Solutions for businesses and entrepreneurs, with over 20 years of experience in the business world, taking pride in my work and providing 110% of my time and support to my clients. 20 years of experience as an executive administrative assistant, project and business management. Jennifer is a talented website, graphics designer, SEO, social media expert and marketer with over 15 years of experience in the design field. She also has over 10 years of experience as a writer, who can write about any topic. I can also write press releases as well. Jennifer has taken these talents and years of experience to provide business consulting to other businesses and entrepreneurs. As a business consultant I love to see businesses succeed and I love to help them make better decisions, help them come up with better strategies which interns helps them to make more profits. You are looking at a creative, organized individual who is an independent thinker, organized, professional, trustworthy partner. If you are looking for a professional with these qualities and a long term partner look no further I am your person. I am worth my rate with over 20 years of combined experiences in many fields. I am from the united states and read, speak and spell in English. I am available during normal business hours of 8-6 pm Monday- Friday. If you want professional quality work you would look no further and hire me. I am looking for a long term relationship with the right clients. Please take a look at all of my skills available on my profile.
I am looking to obtain opportunities in content editing. I currently have 4 years of editing and writing experience creating SEO content. I hold a Bachelor of Computer Science degree that I earned in April of 2005. I'm also skilled in research, proofreading, data entry, Microsoft Office suite and extensive knowledge of computer technology.
My professional journey has oscillated between both the print and broadcast medium. I enjoy both and just grab the opportunity without discrimination. But there is one little detail which has always been common in my experiences - writing. I graduated in Mass Media and Creative Writing and went on to pursue journalism at the Mass Communication Research Center at Jamia Millia Islamia . I have included some of my previous work as attachments: Organisation: Content4u Designation: Translator (English to Hindi) cum Script Writer Period : June 2012 to October 2012 Organisation: Rashvaer Production Designation: Radio Production Head & Senior Script Writer Period : March 2012 to May 2012 http://www.reshvaer.com/arvind-sharma.html Organisation: Pragya Vision Pvt. Ltd. (A Venture of Century Communications Ltd.) Designation: Script Writer cum Associate Producer Period : July 2010 – February 2012 Published “Village Express” a monthly magazine based on Rural awareness (R.N.I. No.UPHIN/2009/27632) Designation: Editor Period : January 2008 – June 2010 I am currently working as a freelancer. I aspire to do quality work and needless to say, there is quality in my work. If that is your criteria, then I am the one you are looking for.
My name is Sanna and i live in a small town on Sweden's west coast. I am a Swedish native with excellent English skills, and even though I am not yet an educated translator I am very capable of taking on jobs as I have been bilingual since childhood. My skills were confirmed this summer as I took a month long trip to the UK. Every single one of my co workers thought i was actually from the UK myself which was lovely to hear. I should also mention that i have taken a 1,5 year course in text communication, where we practiced writing all kinds of texts including professional articles. I am therefore fairly farmiliar with Adobe InDesign. Since I am a student, I am willing to work for a fairly low hourly rate. This is a way to make extra income while studying on the side and I am open for suggestions. This fall I will begin my three year "Language and translation"-course at Stockholm University. I wish to live in England in the future. Kind regards, Sanna.
Do you need a translator for factual or specialized texts, for your website or private documents? Or do you need support while creating teaching material for the French language? I am a Master of Education's Degree student in French and English at the Ruhr-Universität in Bochum (Germany). As a French native speaker, I am also fluent in German. I have translating skills and experience in translating factual or specialized texts and in transcribing. Moreover, with my teaching skills and experience as a teacher, I can be a helpful support for helping creating, developing or correcting teaching material for the French language. Also, if you need a voice for audio recording in the French language, I am here.
Content Marketing Strategist. SEO Project Manager. Online Marketing Consultant. Writer. Social Media Manager. You name it... I'm here to help you understand the market and information demand of your niche. I'll show you where the opportunities are and how your business can grow within your market with SEO, SEM and SMM techniques. I´ll turn those opportunities into rich, high-quality content, apply techniques to make sute this content gets to its proper audience and help you convert this traffic into leads os business. I can help you to have the most out of your online market, continuously improving your reach and stablishing your brand. To cut a long story short, I´m here for fulfill your web marketing needs. Drop me a question if you need some advice about how to get more exposure on the web! And have a great day!
Hi! Are you looking for an English to French translator? I'm the one you need! I'm a French 28 years old young mom. As my son is now going to school, I have more free time, and I want to use it wisely. I'm a preschool and elementary teacher here in France, but I'm not currently working. My native language is French, but I'm quite fluent in English. I have taken the BULATS test and reached level 5 (higher level). I'm familiar with scientific subjects (from biology to math, through physics and geology). I'm also efficient in the children field (education, learning ...). Actually, I'm able to translate almost everything from English to French, except for extremely technical texts. I'm quick and precise. I'm the translator you need, so feel free to contact me, I'll be glad to give you more informations or discuss your project with you!
Software tester and technical writer -- VolunteerSpot -- April 2014-present Chief of Staff Loomis Household --1996-2014 Orchestrated two Spring Fairs for the Austin Waldorf School including organizing food, drinks, entertainment, and arts and crafts for 300 people. Parent representative of two classrooms which included communicating between parents and teachers, organizing classroom volunteers, and moderating class e-mail list. Involved in many volunteer efforts at Austin Waldorf School including assisting teachers, class and school fundraisers, and community service. Senior Technical Writer, DAZEL CORPORATION (Now part of HP); AUSTIN, TX --September 1995- December 1996 Senior member of company’s technical documentation team. Responsibilities included updating existing documentation for top output management product, writing documentation for new products, and helping with web design for the quality assurance team. PROJECT MANAGER and technical writer/editor, TEXAS DEPARTMENT OF HUMAN SERVICES; AUSTIN, TX — March- September 1995 Short-term contracting position helping TDHS with project management. Created documentation to consistently convey information between all team members in a new cost analysis program. TECHNICAL WRITER, INTERGRAPH CORPORATION; HUNTSVILLE, AL — May 1990- November 1994 Wrote User Guides and on-line help for leading mapping software packages I/VEC MS, I/SCR MS, I/GEOVEC MS. Responsibilities included working closely with marketing, software development and quality assurance teams to ensure technical accuracy of the guides. Worked on a UNIX workstation and used tagged ASCII to build and format user’s guides and on-line help. Converted all UNIX-based documentation to Microsoft Windows based documentation.