Felipe Bustillo is an experienced, highly proficient translator. He possesses profound knowledge not only of professional vocabulary ranging from medical terminology to "legalese", but also colloquial language appearing in various forms of media. He is an impeccable writer, and his breadth of knowledge makes him an asset for any writing or translation project. As a freelance translator, Felipe offers competitive and flexible rates to suit your budgetary needs.
Get Your English-Spanish Translation Project Started Today!
Post your English to Spanish translation or localization project for free and find translators, bilingual assistants or content writers on oDesk, the world’s largest online workplace. These freelancers have experience in computer-aided translation (CAT) tools like SDL Trados, WordFast and other professional translation software as well as working with Microsoft Word documents, Excel spreadsheets and CSV files. They can manage your multilingual website, localize your software, or translate legal documents, medical test results and official contracts into Spanish.
On oDesk, professional English to Spanish translators can translate news articles and blog posts, transcribe English TV or radio shows and movies to Spanish, with high-quality and accurate subtitles; or localize business presentations, product descriptions and marketing scripts from English to Spanish. You will also find native Spanish speakers who are familiar with content management systems, eCommerce platforms, and basic search engine optimization (SEO) concepts and software terminology to manage your website, web application or mobile app Spanish localization tasks.
Translation English Spanish Job Cost Overview
Typical total cost of oDesk Translation English Spanish projects based on completed and fixed-price jobs.
oDesk Translation English Spanish Jobs Completed Quarterly
On average, 637 Translation English Spanish projects are completed every quarter on oDesk.
Time to Complete oDesk Translation English Spanish Jobs
Time needed to complete a Translation English Spanish project on oDesk.
Average Translation English Spanish Freelancer Feedback Score
Translation English Spanish oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.92.
Translation Spanish to Italian English to Italian I am a trilingual translator (my mother tongue is Italian) with an extensive knowledge of the grammar, vocabulary and sentence structures of Italian, Spanish and English languages, in addition to an intimate familiarity with those cultures. I was born in Italy where I studied marketing and languages, and later I moved to Spain where I studied Spanish and English Philology. Nowadays I divide my time between Santa Cruz de Tenerife, London and my family home in Italy. I have been working as a freelance translator for more than a decade and I perform my job with accuracy, reliability and punctuality. Don't hesitate to contact me! - Websites - Business - Finance (Forex/Binary options) - Textiles/Clothing/Fashion - Tourism & Travel - Literature
I started my online career at oDesk. I am specialized in translating Japanese, English and Spanish. I do not have many experiences here so I can do translation work for lower wage. I am quite confident of translating quickly.
Since always the customer service has been really attractive to me, I enjoy seeing people happy when I help them with their issues. My goal is to improve myself everyday and give my best in every job. I'm a proactive, easy learning and good working under pressure kind of person.
Luis fernando D. Agency Contractor
I am a Professional Native Spanish-Speaking Translator,my commitment is to assist in letting you focus on performing what you do best (your main business), relieving you from the burden of having a full-time translator on your payroll. I am able to offer you outsourced Spanish translation for your content, performed by a native speaker, overcoming language barriers and adapting your translation needs to your target audience. Service Description MY LANGUAGE PAIR: * English <-----> Spanish I can deliver you an impeccable, thoroughly proofread translation within the agreed-upon time frame. DESCRIPTION OF SERVICES PROVIDED * SPANISH TRANSLATION (AND PROOF READING)! My specialty is academic-related content; however, I also do translations in a broad range of fields, as you will notice as you peruse my portfolio and work history. I am able to offer a great bonus to my clients, since I’m able to do the translations using the provided native file format and deliver it translated, changing or maintaining the deliverable's file format; using protected or unprotected native files; and translating content with embedded code without altering it (if necessary), in accordance with my client needs. I can help you with all your translation, proofreading and transcription projects.. All the projects that I work on are conducted through a thorough analysis of meaning in context. Accuracy, effectiveness, dependability & consistency are assured in order to provide the target audience quality understanding of what is being conveyed. Quality and customer satisfaction are my main focus. I possess excellent communication & social skills. I´m able to work tight deadlines, under pressure. I always provide full quality products, in a fast and accurate manner. Furthermore, I am highly skilled in Word, Excel & PowerPoint. I am looking forward to creating a successful, long-term relationship with my clients to facilitate our reciprocal growth. Summary of Qualifications: Over 6 years of experience Translating English to Spanish and viceversa Super command of idiomatic Spanish and English language and grammar. Extensive Knowledge of vocabulary in both languages. Extremely high level of fluency in both English and Spanish. Remarkable interpreting skills. Excellent computer/word-processing skills. Great Organizational skills. Excellent interpersonal skills and ability to work in a team environment. Great attention to details. Promptness in delivery. * TRANSCRIPTION (OR TRANSLATION) OF SPANISH / ENGLISH AUDIO FILES * TYPING OF SCANNED/FLASH FILES CONTENT INTO TEXT FILES EITHER IN ENGLISH OR SPANISH * SPANISH VOICE-OVER * FOR OTHER SERVICES, ASK FOR A QUOTE
I am Colombian and native Spanish speaker. Quality and commitment, are the result of 13 years of experience translating texts from English to Spanish and vice versa. Now with the opportunity to work as freelance.
I've been working in the localization industry since 2004 as a translator and project manager, although my translation career started in 2002. In addition, since 2009 I work as a freelance translator for various clients in the technology industry, and since 2010 I teach translation at the University of Pablo de Olavide (Seville). My core competences are: industry knowledge, attention to detail, linguistic quality, resolutive skills and high production.
I am a native French speaker and a professional translator. I am bilingual (Spanish) and I translate from Spanish, French, English and Catalan to French and Spanish. Besides, I am a French and Spanish writer and proofreader. I have 4 years of experience in translation and website writing, and I have been working with medical/turistic/gastronomic/marketing and highly specialized documents. Thanks to my studies at the University of Salamanca, Spain (Translation and Interpretation) and my two Master's Degrees, I know that translation process doesn't only require good languages skills, but also research, documentation, proofreading and passion. If you need more information, don't hesitate to contact me, I will be happy to provide it!
* Expert editor specialized in Chicago 16th edition and editing articles for peer-reviewed publications. Holder of a Master's degree in Comparative Politics from the London School of Economics, 2+ years' experience at economics think tanks in London and Washington, D.C., before moving to Bogotá to lead the production team at the investment magazine Mining Leaders. * Freelance project history covering both fiction and non-fiction (principally academic [economics/political science], journalism, and business/finance publications). * Long translation experience with projects including television subtitles, academic papers, journalism/blogs, contracts/legal, and technical documents for industry and government. Native English speaker living for over two years now as an expat in Latin America. * Specialties: Chicago Manual of Style, APA style, the Economist Style Guide, Desktop Publishing, Online Content Management (Drupal, Joomla), Adobe InDesign, Spanish-to-English translation, Latin American and European political economy, mining industry, feminism, social science academic editing.