I’m Marion, aka Voice that Frenchie, a passionate and dedicated French Voiceover artist with a bubbly and fresh personality. I specialize in voiceover for businesses such as explainer and marketing videos, but also voicemail greetings, mobile applications and children stories. I have my own home studio and work with top quality voiceover equipment. Whatever your voice needs may be, I'll make sure you are provided with the best voiceover results! Have a look here if you want to know more >>> www.voicethatfrenchie.com I am a very motivated, reliable and serious person looking to establish long-term relationships with my clients.
Translation English French Job Cost Overview
Typical total cost of oDesk Translation English French projects based on completed and fixed-price jobs.
oDesk Translation English French Jobs Completed Quarterly
On average, 428 Translation English French projects are completed every quarter on oDesk.
Time to Complete oDesk Translation English French Jobs
Time needed to complete a Translation English French project on oDesk.
Average Translation English French Freelancer Feedback Score
Translation English French oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.89.
Présentation en français un peu plus bas, merci... Hello to you from Montreal (Canada), I'm a french speaking voice over for more than 20 years in communication business in Europe, North America, Australia and Caribbean. I recorded hundreds of voices for advertising, corporate movie, e-learning, touristic guides, radio shows, ... I can also do translation of all documents (website, letter, ...) from english to french. I can give you access to my workbook on the internet to listen to my voice. Simply ask me... I was born and lived 20 years in Belgium, lived 15 years in France and 6 years in Canada, than I can do lots of french voice-over with belgian, french and canadian accents without trouble. Best regards. Marc Bonjour depuis Montréal, Je propose de vous aider dans la réalisation de tous vos projets en langue française. J'enregistre des voix depuis vingt ans, et j'ai également lu, écrit, corrigé des milliers d'articles pour bon nombre d'entreprises de toute sorte. La langue française n'a plus aucun secret pour moi. J'ai été la voix de nombreux reportages, enquêtes, films corporatifs, sites internet, guides touristiques, sessions de formations, ... Autre avantage si vous n'êtes pas en Amérique du Nord : je peux travailler pendant que vous dormez, grâce au décalage horaire. Je reste à votre disposition. Cordialement. Marc
Hello, I grew up in Europe speaking three languages (German, Italian and French) and I learned English by living in the USA for several years. Over the last 10 years I have been working as a freelance translator in various fields (medical, tourism, advertising, website, e-commerce, music business, food articles) to and from English, French, Italian and German. I am looking for opportunities to apply my knowledge and skill set. Sincerely, Luca Marini
Hello ! I'm a young translator in native French and Good English, I also have skills as designing banners and other graphic project as an amateur, when I'm not travelling I have a home Studio where I can work for Mastering/Recording (Voice/instrument) Unless I don't have a lot of feedback, I've been translating book pages and websites for my friends for more than 4 years. I have worked for a company one month to create logos and banners for their website. I know what a deadline is and will not disappoint you in any way. I've worked on several music project and gained a lot of experience those last two years, as I met a lot of different people who expanded my vision of music. You can check my own music project (unfinished) here : https://soundcloud.com/thomas-tijax I am currently looking for people to expand a travel business to get the best price for flight and hotel booking, learn more about it here : http://www.amannthomas32.worldventures.biz/ I look forward to know about your project ! Best regards.
Dear all, As a French voice-over artist, translator and proofreader I would like to introduce my services. With many years experience in voice-overs and as sound engineer and musician, I also carry out translation works from English to French, including user manuals, scripts, literature, tutorials, websites, and publicity, as well as many other fields. My linguistic ability in both French and English languages has allowed me to translate documents for major brands such as Yamaha, Akai and Apple Logic Audio. I am autonomous and serious in my work, which has earned long-lasting trust from my various sponsors. I remain at your disposal for further information and sincerely hope that my profile will favourably gain your attention. I look forward to discussing your requirements and to working with you. Pascal Bonjour, je souhaite vous proposer mes services en tant que comédien-voix et traducteur-relecteur de nationalité et de culture française. Voix-off, ingénieur du son et musicien, je traduis également depuis de nombreuses années de l’anglais vers le français des manuels d’utilisateur, des interfaces de logiciels ou de matériel, des sites web, des textes littéraires ou encore des brochures commerciales. J’ai une bonne aptitude à manier la langue française ainsi que la langue anglaise et ai traduit de nombreux documents pour des marques d’envergure comme Yamaha, Akai, Steinberg ou Apple Logic Audio. Je suis très autonome et sérieux dans mon travail ce qui m’a jusqu’à ce jour permis d’obtenir une confiance durable de la part de mes différents commanditaires. Restant à votre entière disposition pour tous renseignements complémentaires et espérant vivement que mon profil retienne favorablement votre attention. Cordialement Pascal
It is my personal goal to work in the music industry as I have applied myself towards this my entire life. I have experience in a wide range of audio related tasks including recording, mixing, mastering, sound design and scoring using applications such as Logic Pro, Reason, ProTools, Samplitude and more. I have established myself in the Electronic Dance Music scene for the past 5 years under the alias Kannamix as a DJ, producer and label owner. I’ve been working in sound design for several years developing samples and presets and have done my final year research and dissertation on sample pack design. My production work can be found on most online selling platforms such as Beatport, iTunes, Amazon, etc. I am fluent in French and English and have travelled extensively throughout the world. It is my aim to implement my musical knowledge harmoniously in a like-minded environment.
'' I'm a dreamer, but I'm not the only one. '' I produce, direct and edit videos and films since I was in high school. I have learned a lot about storytelling and how get peoples attention when I was studying Arts, Letter and Medias (cinema). I have worked a lot for the independant film and video market in french Canada. I do fiction, documentary and visual-experimental. I also produce electronic music and write acoustic french-song for fun.
I am a French native speaker, and I have been living in the USA for over 5 years. I am therefore absolutely fluent in both languages, with a strong understanding of both cultures. I have been living in many places in the USA, from Washington DC to California, working most notably for NASA and with Stanford. While I am an aerospace engineer by education, I have provided professional translation services to several large corporations, both US and French, including over $30k of contracted work for the French Space Agency and the worldwide educational program GLOBE. I have also worked for web and high-tech start-up, both from France and Silicon Valley, creating website content and writing official releases in both languages. I am a professional MS Excel user, and can do about anything Excel enables us to do, with and without VBA and macros, which is a lot but that few people actually know about. I designed in a large part NASA Excel-based satellite orbital control system design software, as well as complete accounting tools for SME and non-profit organization. I am particularly dedicated to my work and make sure the deliverables are consistently flawless. My education (2 masters from top European and top US university) and work experience (NASA, Stanford, ...) are demonstrating an exceptionally standard of high quality for all deliverables, and the ability to work quickly and efficiently. I am currently developing the U.S. activities of a French strategy consulting company, therefore I am currently living both in Mountain View, California, and in Toulouse, France. I have used, both professionally and personally, several audio and signal processing software (Audacity, ...) For significant amount of work contracted, I am always happy to provide a risk-free assessment of my work over a few hours. I would be delighted to hear about your needs, and I am looking forward to helping you with your translations and/or transcriptions work. I can guarantee I will always meet your deadline and be dedicated to your project as if it was mine.