I started my professional career in 2006, largely focused on consulting and advising organizations internationally. In 2008, with the Spanish Enterprises Internationalization Program, I worked for the investment department of the Spanish Trade Agency (ICEX) in Morocco, where I was responsible for building the foreign direct investment guidelines, and for conducting market research studies. Between 2009 and 2011, I worked in the microfinance industry analyzing lending environments, access to capital, and investment opportunities in countries such as Ecuador, Senegal, and Cambodia. In 2012, I moved to the US where I joined the European American Enterprise Council, and since then I have participated in the development of international strategic plans of European and American companies of diverse sectors, to build transatlantic revenue. I hold an MBA in International Management of Business. Language: native Spanish and I can conduct business in English and French. In addition to the above mentioned, I can do Proofreading in Spanish (from Spain) and EN>SP, FR>SP.
Get Your English-Spanish Translation Project Started Today!
Post your English to Spanish translation or localization project for free and find translators, bilingual assistants or content writers on oDesk, the world’s largest online workplace. These freelancers have experience in computer-aided translation (CAT) tools like SDL Trados, WordFast and other professional translation software as well as working with Microsoft Word documents, Excel spreadsheets and CSV files. They can manage your multilingual website, localize your software, or translate legal documents, medical test results and official contracts into Spanish.
On oDesk, professional English to Spanish translators can translate news articles and blog posts, transcribe English TV or radio shows and movies to Spanish, with high-quality and accurate subtitles; or localize business presentations, product descriptions and marketing scripts from English to Spanish. You will also find native Spanish speakers who are familiar with content management systems, eCommerce platforms, and basic search engine optimization (SEO) concepts and software terminology to manage your website, web application or mobile app Spanish localization tasks.
Translation English Spanish Job Cost Overview
Typical total cost of oDesk Translation English Spanish projects based on completed and fixed-price jobs.
oDesk Translation English Spanish Jobs Completed Quarterly
On average, 637 Translation English Spanish projects are completed every quarter on oDesk.
Time to Complete oDesk Translation English Spanish Jobs
Time needed to complete a Translation English Spanish project on oDesk.
Average Translation English Spanish Freelancer Feedback Score
Translation English Spanish oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.92.
For the past three years, I have worked as a paralegal, providing a variety of legal services, including legal research and document drafting. As a paralegal, I pride myself in being able to accurately analyze legal issues and communicate ideas clearly and unambiguously in writing. I'm currently seeking to build a reputation as a reliable independent contractor who consistently produces high-quality work at an affordable price. I earned my degree in ABA accredited paralegal studies in 2010 from Miami Dade College. English is my native language. I am also fluent in Spanish and have completed college level courses in technical translation.
I am a native spanish speaker, born in United States and raised in Nicaragua Central America. I have a degree in Industrial Engineering with 9 years of experience in Sales and Customer Service. Also, I have experience with Microsoft Office, Internet Research, Data Entry, Outlook and Skype.
Seeking a challenging position where I can use my all my skills, nice personality and background to the benefit of my employer! I have just received my Advanced English Certification from Cambridge University! (First Certificate Expert) And I am ready to use it! I am from Bolivia, so Spanish is my mother tongue, I had also learned English as my second language since my childhood and later I took some courses in order to learn English Gramma. At present I have a high English level speaking, reading, writing and grammar. I have also experience doing English-Spanish Translations for over two years. I am willing to do any sort of translations technical documents, history, books, user manuals, WebSite Contents and many others. I enjoyed doing Data Entry and Data Scraping jobs. I am a Mozenda pro! I have studied at College Systems Programming for over 3 years, where I learned how to develop desktop application using Java and C#.net and also I learned about databases using DBMSs as Oracle, MySQL, SQL. I have experience working with Databases modeling, quering, creating reports, ect. I have also esperience working with Microsoft Office 2003, 2007. Create/Sorting/Quering DataBases on Access 2007 and also create Forms to make the data entering easier. Also I have worked on differents projects on Excel. Converting data collected from the web on organized, neat and tidy Excel sheets by using Formulas, Filter, Sorting, Formating, ect. My objective is to use all my skills and abilities to meet customer needs and requirements. I am willing to do any sort of job in which I could be useful.
I am fluent in French, English and Spanish, I am specialized in the following areas: - Quality assurance (Writing test cases, executing tests and Reporting bugs) - Project Management (websites creation) - French / English Translation. - Administering ZenCart - Administering Wordpress - Administering Windows - Customer Support. - Social Media Marketing (Facebook, Twitter, Linkedin) - Data Entry and Web Research. - Keyword research and Analysis. Satisfying customer and providing quality work while respecting time and deadlines are my main concerns.
* Spanish content writer: article, marketing material, commercial letters, etc., especially for forums, social media and blogs. * Translate english to spanish documents, powerpoint presentations, urls, contact me..and I ll show u how I translate. * Virtual assistance: any administrative task like replying mails, internet search, etc. * Customer service specialist. If you really care about your customers, I am the one to help you to communicate with them. * Data entry,
Mi mission is to grow in knowledge and experience everyday taking care of the people and using the objects, not the other way around. Over the last 4 years, I gained experience as project manager. My core competency lies in my responsibility and pro-activity. I also have some experience in the following areas: Inbound marketing, QuickBooks and sales.
Hi! I'm Spanish from Spain and very experienced in English-Spanish translations of all kind of documents, including very large translation projects too. I have many examples of my works, if you want to watch them, just tell me. I have taken Odesk translations and Spanish Grammar and Spelling tests with very good score, you can see them on my profile page. My Spanish grammar and spelling are perfect (no mistakes), my translations are natural and have very great quality. I can assure you that you will be happy with my translations; I am professional and always do my best. I'll be happy to help you.
I'm not one of those people who are being satisfied with the simple things. In life I have learned to respect the deadlines, follow the instructions and use them to get to the best possible result. I do not accept a job solely for financial gain but because I want to improve and perfect my knowledges. From my employer I expect to provide me a totaly freedom, because a perfectionist like me knows very well how to do his job. I like to improve myself everyday, learn unusal and non common things. My biggest passion are languages. I am fluent in Italian, English and Spanish. I'm a professor of Italian and Spanish and I have a strong desire to prove myself. I would like to open language school, which will be dominated by Italian and Oriental languages, above all Hindi. I have extensive experience in translation and I'm a person that will meet all your expectations in terms of translation. I speak Italian from the age of seven and the majority of Italian speakers do not believe that I was not born in Italy. This is a brief summary of my experiences and expectations, and you should contact me if you are offering a job in the field of Italian language. My primary interest is the Italian language but I'm also interested in jobs like: data entry, administrative support, blog writing, article writing, virtual assistent, web design, autoCAD modelling etc. My expressed qualities are optimistic spirit, communication skills, accuracy and extraordinary verbal skills.