English - Italian Translator and Proofreader
Last active: 24 days ago
I have a solid academic background both from Italian and British Universities (degrees in 'Languages & Literature' and 'Film Studies').
More recently, I have added Computing to my studies with a Postgraduate Diploma in 'Information Systems Development' from Edinburgh Napier University.
I started my translator's career in 1998 working as an in-house translator for a post-production company in Italy. In 2000 I moved to the UK and for about 7 years I worked for the local government in the library service.
In March 2012, I started my freelance career again although I have never stopped working with languages, one way or another.
With each freelance project I undertake, I guarantee high quality work delivered on time and a prompt response to your phone calls and emails.
I do not do *rush jobs* nor I offer my services on a project unless I have the right skills and tools to complete the job. I care about my professional reputation and respect my clients' needs.
I never deliver a text without having it checked it and re-checked until I am sure it is error-free.
ITALIAN to ENGLISH
Lease agreements (7,500 words); Legal (July 2013)
Infomercials translation (2,000 words); Cooking (June 2013)
Website content translation (7,000 words); Consulting Company, Computing (April 2013)
ENGLISH to ITALIAN
Products descriptions on Amazon (15 items); laptops/mobile phones accessories (October - November 2013)
Language school website (40,000 words) - ongoing since Sept 2013
Website content translation (2,000 words); Small company, editing services (August 2013)
User manuals (15,000 words) – Cameras and videocameras, mobility scooter, (since August 2013)
Website content translation (30,000 words + SEO keywords); Travel/Study Abroad (since May 2013)
Website content translation (3,000 words); Automotive: swivel seats, product specifications (May 2013)
Proofreading of technical manual (130 pages); Automotive: Airtech electrical valves (May 2013)
Transcriptions of English interviews (3 hours); Medical: infectious diseases (May 2013)
Website content translation (2,500 words); Product listings: gadgets (February 2013)
Soap-making kit instructions (2,000 words); Product leaflet: soap making kit (January 2013)
Translation & Proofreading of how-to articles; Various topics, (November 2012 - February 2013)
For a detailed list of the projects I have worked on, please visit my profile on ProZ.com: