Freelancers with French Language Skills

Showing 2,680 freelancers

Freelancers with French Language Skills

Showing 2,680 freelancers

Browse French job posts for project examples or post your job on oDesk for free!

French Job Cost Overview

Typical total cost of oDesk French projects based on completed and fixed-price jobs.

oDesk French Jobs Completed Quarterly

On average, 585 French projects are completed every quarter on oDesk.

585

Time to Complete oDesk French Jobs

Time needed to complete a French project on oDesk.

Average French Freelancer Feedback Score

French oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.75.

4.75

Last updated: March 1, 2015

  • English-French Translator - French SEO Writer

    Skills - Language and Communication: Translation of French texts Strong communication skills, orally and in writing in Italian and French Communicative media including Powerpoint and WordPress Setting up newsletters - Teaching in French - Marketing Assistance at fairs, including book sales and general … more

    Skills - Language and Communication: Translation of French texts Strong communication skills, orally and in writing in Italian and French Communicative media including Powerpoint and WordPress Setting up newsletters - Teaching in French - Marketing Assistance at fairs, including book sales and general marketing Work Experience -10 years as French-English-Italian Commercial Assistant - 6 years as French teacher in Italy - Affiliate marketing Personal Skills Committed Attentive  less

    translation-english-french french italian seo-keyword-research seo-writing microsoft-office 00 more less
    • $11.00 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 0 HOURS
    • ITALY
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 6 TESTS
  • French/English Senior Translator - Proofreading - Subtitles

    I am a French native who's been living in English speaking countries for many years. After completing a college degree, I started doing various translation jobs from English to French and vice versa. I notably worked on the adaptation … more

    I am a French native who's been living in English speaking countries for many years. After completing a college degree, I started doing various translation jobs from English to French and vice versa. I notably worked on the adaptation of scripts for the TV show, The Simpsons, as well as some full length movies (The Simpsons, Yes Man). Benefiting from this experience, I do more than mere translations. I adapt, localize and transcreate texts which means I find equivalences to puns, wordplays, idioms, colloquialisms and cultural references, juggling with words until they sound good to the ear, flowing naturally with style, while keeping the essence, spirit, tone and emotions of the original text. I've worked on all kind of texts, from religious sermons to call-girls descriptions... and even the odd funeral speech. Kids book, work contracts, financial reports, SEO analysis, board games, movie subtitles, user manuals, video games, you name it. And this content was for all kind of media and formats: websites, mobiles apps, DVD, etc. It would be a mistake to think that there is a simple word-for-word equivalence between two given languages, and that translation is a straightforward process. A literal translation doesn't take into consideration many parameters, like the constraints imposed by context, syntax and figures of speech. It is necessary to understand the internal system of a language in order to produce the same effect in both languages, something artifical intelligence can't achieve (not yet at least...) And of course a good translation takes more than good language skills, it also requires research, proofreading and copywriting skills. Some clients seem to be worried that the translator would use an automatic software or Google translate. Well, while I might use a dictionary if I have a doubt about a word, rest assured that I never, ever use any of these tools. It seems pretty obvious but apparently some some people do... I also attach a lot of importance to the communication with my clients, which I think is paramount to the success of a project. I make sure to stay in contact throughout the project and don't hesitate to ask questions if I have a doubt about the context or anything else in order to make sure the translation will be 100% accurate. The speed and rate of the translation can vary significantly depending on the vocabulary register and the semantic and lexical fields. I'd be happy to give you a time and price quote if you can show me an exemple of your text. I also do: - transcription (converting audio speeches to text). - proofreading - Creation of subtitles and encoding them in your videos.  less

    translation-english-french translation-french-english french transcription proofreading subtitling 00 more less
    • $15.00 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 281 HOURS
    • FRANCE
    • LAST ACTIVE
    • 5 PORTFOLIO ITEMS
    • 9 TESTS
  • French blog writer, copy writer and journalist

    Dear recruiters, I'am a native French speaker journalist based in Paris and fluent in English - which has been my work language in Copenhagen and Stockholm ( as a junior consultant in communication). I graduated from a ESC Business school ; Sorbonne … more

    Dear recruiters, I'am a native French speaker journalist based in Paris and fluent in English - which has been my work language in Copenhagen and Stockholm ( as a junior consultant in communication). I graduated from a ESC Business school ; Sorbonne University, Paris, France and Stockholm University, Sweden. Over the last 7 years, I have been working as a french journalist and blog writer for more than 50 clients like : The Economist, TV Channels, Opodo, Laboiteverte, Fysiki, Linternaute, Ticketac, CP, Financial and trading blogs, Pokerstars, VoyagerLoin, Le Figaro Etudiant, Vidtur, Onorient, etc.) My core competency lies in producing excellent content in french for blogs, websites and newspapers (with proofreading and SEO), and also translating technical text from English to French. I also have some experience in the following areas: Marketing, research, SEO, Finance, Photography and software design. I remain at your disposal for any professional collaboration. Best regards, Sam TAOUAOU  less

    copywriting journalism-writing translation-english-french business-writing travel-writing blog-writing economic-analysis academic-writing seo french 00 more less
    • $29.33 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 312 HOURS
    • FRANCE
    • LAST ACTIVE
    • 4 PORTFOLIO ITEMS
    • 5 TESTS
  • Translator: English//Russian/Ukrainian/French

    Hi! I am a native Ukrainian and Russian speaker. In 2010 I have graduated from Karazin Kharkiv National University, the foreign languages department. I have more than 4 years of experience working as translator and interpreter of French and English … more

    Hi! I am a native Ukrainian and Russian speaker. In 2010 I have graduated from Karazin Kharkiv National University, the foreign languages department. I have more than 4 years of experience working as translator and interpreter of French and English languages and I also have teaching experience. I look forward to working with you! Kind regards.  less

    translation-ukrainian-english translation-russian-english french translation-english-russian russian ukrainian translation-english-ukranian 00 more less
    • $7.78 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 251 HOURS
    • UKRAINE
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 3 TESTS
  • French Translator - Writer - Proofreader - Transcriptionist

    Born and grown up in Tunisia from a French family, I speak French as my native language with English as second one. I developed since an early age good skills in French and English as well. I have an experience … more

    Born and grown up in Tunisia from a French family, I speak French as my native language with English as second one. I developed since an early age good skills in French and English as well. I have an experience in the translation field mainly from English to French as I've already translated different types of documents, articles, brochures, mobile applications and websites. I can also proofread your documents for a better natural sounding. I'm here to extend my knowledge, to spend and put in practive my skills in the translation field as well as the transcription, handling a wordpress blog, writing articles, etc. As I'm a student, I'm looking for flexible jobs that requires some research as I'm willing to learn new things.  less

    translation-english-french translation-french-english french translation 00 more less
    • $7.78 HOURLY RATE
    • 4.4
    • 31 HOURS
    • TUNISIA
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 9 TESTS
  • Energy Engineer, Bilingual English/French

    I am a 29 year old Energy Engineer, from France. I have two Master's diplomas in Engineering, including a successful semester spent abroad in Australia. My work experience ranges from R&D Photovoltaic Engineering in Germany, to consulting for … more

    I am a 29 year old Energy Engineer, from France. I have two Master's diplomas in Engineering, including a successful semester spent abroad in Australia. My work experience ranges from R&D Photovoltaic Engineering in Germany, to consulting for NGOs throughout the world, as well as extensive volunteering. Most of my work has been conducted in English, and a lot of it involved communication mixing both French and English. I am a self-taught person with interests in diverse subjects, such as sailing voyages, permaculture, cooking, diving, and developing my electric bike. I developed a strong command of both French and English through years of reading, learning, and living abroad. Additionally, I have studied English/French translation as a compulsory element of my graduate education. For these reasons, I sometimes offer my services as a translator or content-writer. As a professional engineer and consultant, I always make sure that my clients are getting above and beyond what they expect within the allotted time frame. I am currently developing a community-based project involving the reuse of LiCo batteries. Thus, working online is a perfect opportunity for me to be able to acquire enough capital to kickstart my new venture.  less

    energy-engineering industrial-engineering cad-design electrical-engineering technical-writing research-papers french sustainable-energy grant-writing engineering-drawing 00 more less
    • $40.00 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 55 HOURS
    • FRANCE
    • LAST ACTIVE
    • 3 PORTFOLIO ITEMS
    • 11 TESTS
  • Translator/Personal Assistant/Proofreader

    French native, I have been translating documents from English to French for more than 20 years as I have been living in English countries (England and Caribbean) for many years. I am seeking to help you to translate, type or … more

    French native, I have been translating documents from English to French for more than 20 years as I have been living in English countries (England and Caribbean) for many years. I am seeking to help you to translate, type or record all types of documents. Feel free to contact me so we can further discuss any mission you would like to entrust me with. Looking forward to working with you.  less

    english french translation-english-french translation translation-french-english typing 00 more less
    • $16.00 HOURLY RATE
    • 4.9
    • 332 HOURS
    • FRANCE
    • LAST ACTIVE
    • 0 PORTFOLIO ITEMS
    • 11 TESTS
  • French writer and translator English to French

    I am French (native), living in France and I can translate from English to French (I used to do technical translations but now I only translate general stuff). Lately, I've been doing translations about real-estate and tourism, and my … more

    I am French (native), living in France and I can translate from English to French (I used to do technical translations but now I only translate general stuff). Lately, I've been doing translations about real-estate and tourism, and my latest job was the proofreading of a big English-French online dictionary. I can also write articles in French, which I'm doing quite often on a variety of subjects : travel, hotels, music, online casinos, sports betting, schools, animals, birds etc... I have a good knowledge of Provence and Marseille and I'm fond of genealogy. I have a blog (in French) : http://le-rouet.blogspot.fr/ about my neighbourhood. And if you can't read french, I have a blog in English (though it's not very developed right now) It's about the Savon de Marseille (Marseille Soap) and the address is : http://lesavondemarseille.blogspot.com To sum up, here is what I can do for you : . translations (English to French) . proofreading (of French texts) . writing articles (in French)  less

    french translation-english-french proofreading transcription 00 more less
    • $15.56 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 251 HOURS
    • FRANCE
    • LAST ACTIVE
    • 2 PORTFOLIO ITEMS
    • 11 TESTS
  • EXPERT Bilingual ENGLISH/FRENCH/U.K. ENG. Translator/Proofreader

    As a French native state-employed English Teacher for quite a number of years, I can provide accurate translations from English into standard French from FRANCE, and the other way round. I worked for "Gengo.com" for a year only, but … more

    As a French native state-employed English Teacher for quite a number of years, I can provide accurate translations from English into standard French from FRANCE, and the other way round. I worked for "Gengo.com" for a year only, but unlike them, so far, I can translate into genuine UK English all types of documents at the rate of $0.06/word, that can be as low as $0.04 for high volumes starting from 3,000 words ( and $0.08/word for technical and legal translation jobs), and my test- results speak for themselves. Given my background, I can deliver truly academic, as well as audience-oriented translations. However, I now refuse to translate content for e-commerce sites selling illegal products in FRANCE, as the shoppers would have problems with the French customs, or even worse, with the police. I also refuse to proofread what appears to be plain machine-translation or clearly post-edited machine translation jobs, from either other contractors (you should just ask for a refund!) or customers. Fair enough, isn't it? Now, please have a look at my portfolio, and you will see what I mean! Finally, I now have experience in simultaneous 3-way translation over the phone (see my profile).  less

    translation translation-french-english translation-english-french translation-spanish-french translation-spanish-english proofreading transcription french english resume-writing 00 more less
    • $27.78 HOURLY RATE
    • 4.7
    • 788 HOURS
    • FRANCE
    • LAST ACTIVE
    • 9 PORTFOLIO ITEMS
    • 21 TESTS
  • Writer-Translator/Reviewer (English-French) | Web & Graphic Designer

    As i just got my Master's degree in France (Nancy-I). I am fluent in French and English as well. I am a Network security engineer with a passion for Writing. I can do on a high level Translation, Web … more

    As i just got my Master's degree in France (Nancy-I). I am fluent in French and English as well. I am a Network security engineer with a passion for Writing. I can do on a high level Translation, Web content and articles writing, Proofreading etc. I am looking for opportunities that would enable me to put my organizational, Creative and communication skills to use in both French and English. My passion for languages pushed me to prepare and get both my TOEFL (Test of English as a Foreign Language) and DALF (French Language Advanced Diploma) diplomas.  less

    french translation-french-english translation-english-french creative-writing proofreading copy-editing technical-writing graphic-design 00 more less
    • $22.22 HOURLY RATE
    • 5.0
    • 177 HOURS
    • MOROCCO
    • LAST ACTIVE
    • 10 PORTFOLIO ITEMS
    • 16 TESTS
    GROUPS:
loading