Having worked in the hospitality industry and now in the Real Estate business, I am looking for additional opportunities, to expand my knowledge and to assist others! I am an effective and efficient worker, with attention to detail. Client satisfaction is obviously very important and one of my strong points, after having worked in multilingual environments. Native dutch, fluent in english and now living and working in Portugal, so working knowledge of the Portuguese language. My translation skills are based on my current work and life experience. Translating legal documents, property descriptions and travel articles.
Portuguese Job Cost Overview
Typical total cost of oDesk Portuguese projects based on completed and fixed-price jobs.
oDesk Portuguese Jobs Completed Quarterly
On average, 229 Portuguese projects are completed every quarter on oDesk.
Time to Complete oDesk Portuguese Jobs
Time needed to complete a Portuguese project on oDesk.
Average Portuguese Freelancer Feedback Score
Portuguese oDesk freelancers typically receive a client rating of 4.89.
I’m a native speaker of Spanish and I’m studying Portuguese. I have a degree in English and a MA in Audiovisual Translation. Over the past 3 years I have worked as a translator, proofreader and subtitler for several companies and film festivals such as Amara on Demand, Global Voices, MyFitnessPal or El Ojo Cojo Film Festival. I have subtitled videos, translated texts and localized websites and mobile applications mostly about: marketing, IT & Internet, videogames, education, fashion, cooking and tourism. I have experience using DTP/graphic design software (Photoshop, Illustrator, Indesign, QuarkXpress) and CAT Tools (Trados, OmegaT, MemoQ). What I'll provide will be a well-written and carefully crafted text with a quick turnaround time.
Hello all, I am Brazilian and a Portuguese speaking native. I've been studying English for about five years now and I lived in USA for two of those years. My goal is to help you with any translations needs you may have. I can also do basic web design for your Brazilian website. English to Portuguese / Portuguese to English translation. I'm looking forward to work with you soon.
I'm a Front-end Engineer from Brazil, I enjoy contributing creatively to website projects and apply different solutions according to its needs. I have experience in Prototyping, Designing and Programming using the major frameworks, such as Zend Framework, Code Igniter, jQuery and improving website performance. I'm focused on results, working on Web Analytics for website enhancement regarding search engines results. I'm deeply involed in creating the next Web 3.0 with Linked Data/Sematics Web, based on well structured mark-up using RDFa, Microdata and Microformats.
Native portuguese-BR speaker. Born and raised brazilian. Resident of Canada for over 6 years. 8+ years of formal english education prior to moving to Canada. Specialized, but not limited to, in IT and Business/Financial translation. Translation portfolio accounts for over 100 thousand words. - IELTS - International English Language Testing System certification by the University of Cambridge, UK. - Bachelor and post degrees achieved in Brazil. - Program Certificate in Project Management by the University of Toronto, Canada.
My formation is in Graphic Design, and i specialize in Logos, Branding and Marketing with products like: Logo development, Business Cards, Flyers, Banners, Leaflets etc. Im sure I can adapt to my clients needs, since i have developed many different graphic looks: Serious/Professional, Charismatic, Fun, Educational, Stylish, Modern, Classical, and Delicate. Here are some of the business areas I engaged: Architecture, Engineering, Housing Condos, Interior Design, Psychology, Education, Handmade Products, Tattoos, Personal Logos and T-shirt Design. Apart from my official formation I also have a natural talent for languages and people. Being a native Portuguese, I am able to speak fluently Portuguese (from Portugal and Brasil), English, Spanish and Italian. Through life experience, travelling and education (language courses) I started to improve my language skills to the point where they can actually become a valuable asset professionally.